Большие Надежды. Чарльз Диккенс.



Я только приступила к чтению, но уже очарована. «...по оконному стеклу бегут струйки, словно бесприютный бесенок проплакал там всю ночь, уткнувшись в окошко вместо носового платка.» - это прекрасно. Кажется, наконец-то Диккенс мне пошел. Я до этого ни одной книги его не читала и не потому что не пыталась.
«— Но содержать кабак джентльмен не может, ведь правда? — спросил я.
— Ни под каким видом, — ответил Герберт. — Зато кабак вполне может содержать джентльмена.»

Какая прелесть этот Диккенс! Такая мягкая лирика, такой потрясающий, ненавязчивый юмор и добрая ирония. Я никак не могу понять, но почему я до этого столько раз не могла его прочесть и бросала на десятой странице, как такая прелесть могла вообще казаться мне нудной?!!!
Характеристики у него очень меткие ) Вот эта дама чем-то на меня смахивает )))

"...это была дальняя родственница – старая дева, страдавшая несварением желудка, которая выдавала свою чопорность за благочестие, а свою больную печень – за любовь к ближнему".
А вот это - мудрость, с которой я очень согласна, которой и сама пытаюсь следовать, но не всегда получается:

«...контора - это одно, а личная жизнь - другое. Когда я ухожу в контору, я прощаюсь с замком, а когда прихожу в замок, прощаясь с конторой.»
Вообще, Уэммик с его мини-замком покорил. Доска через канаву - как мост через ров. Какой он молодец на самом деле.
Мне жаль, что нас (русских) не любят англичане и поляки. Они мне очень нравятся. Вот, например, мне все равно, что думают про нас американцы, так как сами американцы мне не нравятся, а тут прямо жалко, что у нас исторически неприязненные отношения сложились. Такая мысль приходит в голову, когда читаю Диккенса.

P. S. Хотя, американцы из Калтеха, где Стейси О'Брайан работала, мне нравятся. Так что, и тут все не так просто.
"Так всю жизнь мы совершаем самые трусливые и недостойные поступки с оглядкой на тех, кого ни в грош не ставим".

Как точно и как актуально. Удивительно многогранная и мудрая книга. Наверно, хорошо, что я читаю ее именно сейчас, когда сама стала задумываться над самосовершенствованием. Многие мысли автора то, к чему я сама пришла, вот только выразить это так точно и так честно не умею.
Задумалась. У Джо и сестры Пипа не было детей. Для тех времен это совсем не характерно. Раз не было - наверняка просто не могли родить. И тогда получается, что у сестры Пипа родители и братья/сестры умерли, детей нет, Пип единственный ребенок. Мне кажется, что ее суровость от боязни и его потерять и боязни боли от этой потери. Мне кажется, что она любила брата и мужа, просто не умела это выразить.

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Все книги

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?