Отзывы Сезона № 4 Чёрная метка в гостях у Драмкружка

Ирина75

10/07/2020

21

«Лев зимой» Джеймс Голдмен

Ирина75

10/07/2020

22
lusinda_lusinda - Белая метка
lusinda_lusinda

26/07/2020

Пьеса основана на интереснейшем историческом материале. Действие происходит в Англии XII века, на дворе Рождество 1183 года.

Генрих II, основатель династии Плантагенетов, один из могущественнейших монархов того времени, объединивший Англию, Ирландию, Шотландию, Уэльс и присоединивший внушительную часть Франции к своим владениям, собирает свою семью в замке Шинон, чтобы решить вопрос с наследством. Ему было всего 49, но по тем временам мужчины редко доживали до 50, и он считался уже дряхлым стариком.

На праздничный приём приглашена его жена Элеонора Аквитанская, 10 лет находившаяся в заключении в замке Солсбери, за организацию мятежа против Генриха совместно со старшими сыновьями. Также прибыли из своих герцогств старший сын Ричард Львиное Сердце и средний сын Джеффри. Младший сын Джон, будущий король Иоанн Безземельный, живет вместе с отцом и является его любимчиком.

Элеонора являлась одной из богатейших и влиятельных женщин своего времени, владела французской провинцией Аквитанией. Она была королевой Франции, когда повстречала юного Генриха, и хотя была старше его на добрый десяток лет, между ними вспыхнул бурный роман, и вскоре Элеонора аннулировала брак с Людовиком, стала женой Генриха и королевой Англии.

Постепенно страсть утихла, накопились взаимные претензии из-за внебрачных связей, Элеонору не устраивало, что муж единолично управляет страной и присоединенными областями, включая ее собственную Аквитанию, не допуская ее к делам. Обиженная женщина настроила подросших сыновей, которые уже тоже жаждали реальной власти, против отца, и пошла на него с вооружённым восстанием, но была разгромлена. Сыновья сбежали во Францию, а Элеонору схватили.

И вот теперь, на склоне своих лет, Генрих уже чувствует, что смерть не за горами, и намеревается передать кому-то бразды правления и огласить наследника престола. Сам он благоволит своему любимчику Джону, хотя он среди всех братьев самый глупенький и нескладный, вроде как Иванушка-дурачок. Мать, Элеонора, хочет, чтобы королем стал Ричард, который проявил себя уже как отважный рыцарь и завоеватель, и, пожалуй, наверно лучше всех подходит в качестве преемника, но его не любит отец. Есть ещё средний сын Джеффри, самый умный из всех, но ему вообще не повезло - ни мать, ни отец его не любили, в расчёт его никто не берет, как будто он пустое место. Мне было его даже жаль. А ещё у Генриха есть альтернативный вариант- развестись с Элеонорой, сделать законной супругой свою любовницу Элис (сестру французского короля Филиппа, которая вообще-то предназначалась в жены Ричарду) и нарожать новых детей, и самому править сколько сможет ещё.

Это лишь краткий рассказ о действующих лицах и событиях для понимания, много исторических подробностей вы узнаете из самой пьесы, а ещё вам непременно хочется почитать Википедию и что-нибудь ещё про героев и ту эпоху. И это один из главных плюсов.

Герои пьесы обмениваются остроумными, ироничными репликами, подкалывают друг друга. Каждый из них играет в свою игру, лжёт, подслушивает, предаёт ради собственных корыстных интересов. Чувства и эмоции сменяются молниеносно, с обожания на ненависть, с гнева на отчаяние.

Неудивительно, что пьесу неоднократно экранизировали, она очень зрелищная, если так можно выразиться. Тем, кто любит книги и кино про королевские игры, интриги, эта пьеса придётся по душе. У меня вообще при чтении порой возникало ощущение, что я смотрю сериал «Тюдоры».

После прочтения я захотела посмотреть ещё и экранизацию. Остановила свой выбор на одноименном фильме 2003 года режиссера Андрона Кончаловского. Во-первых, я практически не знакома с его творчеством, во-вторых, было любопытно как он снял историческое кино со звёздами мирового уровня. Хотя потом почитала отзывы, все пишут, что лучше смотреть получившую несколько Оскаров картину 1968 года, с Питером О’Тулом, Кэтрин Хэпберн и молодым Энтони Хопкинсом в главных ролях, а этот во многом копирует предыдущий шедевр. Но мне и фильм Кончаловского, в принципе, понравился, особенно Патрик Стюарт и Гленн Клоуз в ролях Генриха и Элеоноры. Джонатан Риз Майерс тоже отлично воплотил образ юного, но хитрого французского короля Филиппа. Очень удачно подобраны актеры, игравшие сыновей Генриха. Единственное, что вызвало у меня отторжение - Юлия Высоцкая в роли принцессы Элис. Возможно, я к ней отношусь предвзято, и она у меня уже плотно ассоциируется только с готовящей домохозяйкой, но принцесса в ее исполнении показалась скучной и пресной, вообще никакой. На мой взгляд, ее внешность, да и актерское мастерство, лучше подходит для роли крестьянки или служанки.

В общем, «Лев зимой» - чудесная пьеса, написанная прекрасным языком, читается очень легко и, безусловно, заслуживает внимания, особенно, если вы любите историю.
Аппиан

30/07/2020

Спасибо за отзыв, в начале прямо экскурс в историю))
Ирина75

10/07/2020

23
Аппиан - Чёрная метка
Аппиан

28/07/2020

‌Чтобы наконец решить затянувшийся на годы вопрос о замужестве своей сестры Алисы Французской с наследником английской короны, ее брат молодой французский король Филипп приезжает в замок Шинон, где уже собрались все представители английской королевской семьи Плантагенет. Проблема в том, что после смерти английского наследника принца Генриха, вопрос, кто станет наследником, открыт, но и в том, что Алиса уже много лет любовница самого короля Генриха Плантагенета, а тот, если честно, не хочет ничего менять, ни выдавать замуж свою любовницу за кого-то из своих сыновей, ни отдавать назад Франции провинцию, приданое за невестой.
В пьесе всего семь действующих лиц. Короли Англии и Франции Генрих и Филипп, Алиса Французская, три английских принца, Ричард, Джеффри, и Джон и их мать Алиенора Аквитанская, законная супруга короля Генриха, последние 10 лет находившаяся в заключении (скорее в самоизоляции) в одном из замков в наказании за вооруженный мятеж против Генриха в союзе со своими сыновьями.

‌Начинается череда переговоров, обещаний, соглашений и интриг по выдвижению в наследники и женихи. Генрих вроде выступает за наследника Джона, Алиенора ратует за Ричарда. Словесные поединки персонажей остроумны, интеллектуальны и увлекательны.

‌Ну и если уж речь идёт о минусах, то начнем вот с чего.

‌1) У зрителя и читателя пьеса создаёт ложную иллюзию, что уж теперь ему ясно, какие именно рычаги движут сильными мира сего при принятии решений и что руководствуются они теми же эмоциями, симпатиями и антипатиями, что присутствуют и у самых простых людей. Так это или не так, но сам король Генрих, шутя, ерничая и забавляясь, словно ребенок, так и не может поверить, что жизнь не может продолжаться вечно, поэтому и не способен на взвешенное государственное решение.
‌Оговорюсь, что эта история спустя годы окончится мрачным преступлением. Сын Джеффри принц Артур будет претендовать на английский престол и будет осаждать свою бабку Алиеонору в ее замке, а его дядя Джон, придя на помощь матери, захватит Артура в плен и, подвергнув пытке, убьет своего племянника собственными руками.

‌2) Но до этого ещё целая вечность, а пока, наблюдая за персонажами , зритель невольно учится злой науке выживания в королевской семье. Существенный минус пьесы в том, что автор ни намеком, ни словом не даёт оценку аморальному поведению своих персонажей, а скорее любуется их поведением. Скорее он увлекает читателя создаваемой лёгкой атмосферой чисто королевской нравственной распущенности с намеками на инцест, противоестественные отношения, отцеубийство и убийство собственных детей. Короче говоря, зритель, не пытайтесь повторить это дома!))

‌2) Ну и нельзя не упомянуть ряд анахронизмов пьесы. Рождественские подарки, рассуждения о технике масляной живописи. Да и сами персонажи - это люди скорее 20 века с его проблемами и пороками и все происходящее скорее происходит в семье современного нефтяного магната или английского аристократа, не потерявшего своих земель в наше время.

‌Тем не менее я поклонник пьесы и фильма 1968 г., и рекомендую его всем, а постановку Андрона Кончаловского смотреть боюсь именно из-за Юлии Высоцкой.

Ирина75

10/07/2020

24

«Ченчи» Перси Биши Шелли

Ирина75

10/07/2020

25
Читалогоанатом - Чёрная метка
Отзыв на трагедию Перси Биши Шелли «Ченчи»

Написана в итальянский период творчества в 1819 г. романтиком, атеистом и автором острых политических памфлетов своего времени, стремлением к простоте, ясности и реальности в языке напоминающего Пушкина. Наполненная бурями жизнь поэта и закончилась трагически - в шторм, когда ему не исполнилось и 30 лет.
В основу драмы положена реальная трагедия «одной из самых благородных и богатых римских фамилий в эпоху правления Папы Климента VIII, в 1599 году.»
Трагедия написана поэтом по материалам расследования убийства графа Ченчи наёмником, подосланным дочерью Беатриче в сговоре с братом Джакомо, женой графа Лукрецией и мачехой детей, и бывшим возлюбленным Беатриче претендентом на её руку и другом детства Орсино. На русский язык драма блистательно переведена К. Бальмонтом.
К отзыву на произведение Перси Биши Шелли меня прямо подтолкнула актуальность его творчества в наше время: среди песен, исполняемых Александром Сухановым, есть потрясающее произведение под названием «Строки», написанное на стихи этого английского классика. Вот, рекомендую всем:
https://www.youtube.com/watch?v=8XyoLdUTBT0
Первый минус – интрига полудетективного сюжета отсутствует почти целиком, т.к. перед текстом размещено детальное предисловие, из которого читатель узнаёт почти всё о трагедии. Читателю остаётся только следить за постепенным мучительством единственного светлого персонажа драмы, Беатриче, и роковым приближением её казни.
Второй минус – автор, увы, остаётся во власти ряда патриархальных предрассудков и, в частности, не признаёт прав для героев восстать против домашнего деспотизма и систематических преступлений окончательно обнаглевшего папаши Ченчи:
«месть, возмездие, воздаяние - не что иное, как зловредное заблуждение.» Данная моральная установка – ни что иное как дань социальным предрассудкам своего времени. Кстати, отсюда и иллюзия Шелли – поэтическим мастерством скрасить ужас событий трагедии семьи графа Ченчи, чтобы «наслаждение, проистекающее из поэзии, связанной с этими бурными страстями и преступлениями, могло смягчить боль созерцания нравственного уродства, служащего их источником.» Проявляется это также и в некотором романтическом риторизме Шелли - в попытке представить «душу» оголтелого зверя в ряде монологов. Всё это, на мой взгляд, почти лишнее, так как преступника вполне характеризуют его дела, а не рассудительность наедине с самим собой. Гибель двух сыновей, Кристофано и Рокко, граф превращает в фарс и эпатаж: устраивает «весёлый пир» над их трупами. В зависимом положении и два других сына: Джакомо и Бернардо. В частности, Джакомо и его семья обобраны до нитки вероломным графом. Их сестра Беатриче – очередная жертва – должна превратиться в домашнюю наложницу Ченчи. Шелли надеялся но то, что ужас реальности позволил бросить «полосы света в самые сокровенные области человеческого сердца и сделать явным то, что есть тайного в его темных пещерах.» То есть он рассчитывал на поиски источника зла в душе Ченчи. Да, папаша Ченчи – воплощение абсолютного зла (по Канту) своего времени. Но Шелли повезло: он не знал масштабов зла 20-го века, его вполне материального источника, который ясно виден и в истории Ченчи.
Третий минус – противоречия детективной части драмы. В частности, противоречивый образ Орсино ¬ бывшего возлюбленного Беатриче, строящего свои корыстные планы овладеть наследством графа через женитьбу. Одновременно Орсино у Шелли продолжает и пребывать в любовном опьянении, и строить расчёты на убийство Ченчи, и на руку Беатриче. Изначально, или, по крайней мере, с определённого момента (после сговора со слабовольным Джакомо) все его расчёты абсурдны. И он не может этого не понимать. Между тем, Беатриче сразу раскрывает двуличие Орсино в начале драмы, но продолжает считать своим единственным другом и потом полагаться на его помощь. "Расчётливый" Орсино оставляет в руках убийцы неопровержимую улику - письмо к нему, которое сразу попадает в руки следствия «его Святейшества». Но занято следствие не изобличением, а исключительно изощрёнными пытками, попавших в его лапы жертв, и, главное, уничтожением наследников - всей семьи Ченчи, которая продолжает пребывать в иллюзиях относительно реального смысла происходящего.
Четвёртый минус – неполное разоблачение роли его Святейшества Папы – «Дона Корлеоне» – и его церковного клана (кардинала Камилло, прелата Савелло) в провокации систематических преступлений графа Ченчи, «исправляющегося», однако, под прямым влиянием кардинала Камилло и ради пополнения казны Папы. Замечательные первые сцены следовало бы дополнить и заключительным обвинением в полном уничтожении всей семьи по той же причине. Казна Папы и есть главная причина казни ни в чём не повинной Беатриче. И, кстати, в убеждении собственной невиновности она совершенно права - никакой проблемы "отцеубийства" (иллюзия Шелли) здесь вообще нет. В самом деле, нельзя к человекоподобному зверю относиться как к отцу, никакое «отцеубийство» не может быть виной реальной Беатриче. Её брат Бернардо до конца не понимает простой вещи - он следующая жертва огромной собственности Ченчи, лишившейся своего владельца. Ему просто нечего противопоставить преступному клану, овладевающему ею шаг за шагом.




Аппиан

28/07/2020

Не вижу ничего противоречивого в образе Орсино и плане его действий. Отказываться от сана и жениться на Беатриче он не хотел, планировал устранить Ченчи, сделать Беатриче своей любовницей и управлять имуществом Ченчи в интересах папского клана и на этом построить свою карьеру в лоне церкви, но не срослось.
Его наивные планы и он сам целиком зависели от его же церковного начальства (церковного клана): "не по чину"! А это и есть настоящее преступление в глазах иерархов и того же кардинала. Всё это ему надо было как-то понимать, с какими проблемами и конкурентами он столкнётся. Но у церковников были свои интересы по поводу собственности Ченчи. Это очевидно, т.к. систематические выплаты, как источник дохода, превратились в конце концов в планы ареста "преступника". Но сами преступления были только предлогом новых доходов и по своей сути никого не интересовали. Целью была уже не "треть", а вся собственность Ченчи. Можно было бы вообще предположить, что в реальности никакого Орсино либо вообще не было, либо по ходу расследования его оклеветали и реальный Орсино играл совсем другую роль в этой истории. Это лишний персонаж - романтическая тень Беатриче.
Ирина75

10/07/2020

26
Darkfun1 - Чёрная метка
Darkfun1

28/07/2020

Мне пьеса понравилась. Найти ее оказалось сложнее, чем остальные, но оно того стоило. Но раз уж у меня Чёрная метка, выделю парочку минусов.
Первый минус. Не читайте предисловие автора! Очень жестоко рассказать весь сюжет в самом начале, почему бы не оформить послесловие.
Минус второй. Перевод. Казалось бы, переводил профессионал, которого даже перед текстом похвалили, но мне перевод показался грубым, временами при прочтении я «спотыкалась».
Сам сюжет очень жесток, несправедлив, но тут реалии того времени, и давать им субъективную оценку нравится/не нравится я не стану.
Аппиан

28/07/2020

А я наткнулся и взял Шелли в библиотеке. "Избранное" от книжного клуба "Терра" - https://bookmix.ru/book.phtml?id=296548
Там был перевод "Ченчи" Льва Шифферса, почти нашего современника (1900-1961). Я сначала расстроился, а вчера прочитал прямо на одном дыхании. Наверно, звучание этого перевода более современное. И кстати в этом издании предисловие перед пьесой опущено. Надо бы накатать про Шелли заметку в стиле Анжелики))
Darkfun1

28/07/2020

Я читала в переводе К. Бальмонта. Спасибо за наводку) Мне Шелли понравился, я бы его себе приобрела.
Ирина75

10/07/2020

27
Аппиан - Белая метка
Аппиан

29/07/2020

Перси Биши Шелли "Ченчи"
Наверно, меня не хватит на качественный обзор. Удивительная судьба автора, опередившего по своей тематике творчества свое время. Несомненный талант и ранняя смерть в расцвете творческих сил и возможное забвение, если бы не вторая жена Мэри, литератор, автор популярного "Франкенштейна", которая сохранила и долгие годы продвигала литературное наследие мужа.
Драма "Ченчи" целый век не могла пробиться на сцену из-за антиклерикальных, атеистических и просто революционных идей, заложенных в ней.
В пьесе все прекрасно.
1) Вдохновенный стих, которым она написана.
2) Образ старика Ченчи, погрязшего в своих грехах, упивающегося властью главы семьи, творимым им злом и своей безнаказанностью, покупаемой за золото, источник всех бед вообще, и которое он, классический скупец, мечтает унести с собой в могилу. Уже одурманенный опиумом, который должен погрузить его в сон, из которого ему не проснуться, Ченчи грезит о том, как устроит грандиозный костер из всего своего имущества, чтобы недостойным потомкам досталось от него только лишь опозоренное им имя.
3) И конечно революционным для своего времени является образ Беатриче. Осознав тщетность своего упования на милость божью, на помощь лживого жениха Орсино, пройдя через неназываемое унижение, устроенное графом собственной дочери, Беатриче становится настоящим и непримиримым борцом с тем злым началом, олицетворением которого является ее отец, борцом, сознающим свою правоту и невиновность перед людским судом. Впечатляет самый длинный в пьесе монолог Беатриче в 46 строк, обращённый к убийце Марцио "Какое зло мы сделали тебе?", услышав который, тот отказывается от своих обвинений в адрес ее и семьи Ченчи. А ведь чуть раньше та же Беатриче стыдила убийц за проявленную жалость к спящему старику. "Мы делаем лишь то, чего не сделать было бы преступно" . Но Беатриче не злодейка леди Макбет, она скорее схожа с Прометеем освобожденным, другим драматическим героем Шелли, восставшим против тирании бога Зевса. Она - сама справедливость, возмездие, то противостоящее злу добро, которое должно быть с кулаками.

Революционность Беатриче, увы, совсем не заслуга Шелли, т.к. в предисловии он прямо осуждает реальную Беатриче за отцеубийство, считая что смирение было бы более верной реакцией на злодейства: "никакой человек не может быть в
действительности обесчещен тем или иным поступком другого; и лучший ответ на
самые чудовищные оскорбления - это доброта, сдержанность и решимость
отвратить оскорбителя от его темных страстей силою кроткой любви."
Реальная Беатриче была, очевидно, убеждена в обратном.
Перед нами противоречие убеждений (морали) Шелли и воплощённых в поступок идеалов (морали) Беатриче.
Её поступок - отпор злодейству и несправедливости в защиту своего человеческого достоинства - не только стал прямым посягательством на всевластие и моральные устои церковников, но и обеспечил ей настоящее бессмертие. Не страстные монологи, способные якобы воодушевить и тронуть наёмного убийцу до самоотречения (во что вообще-то трудно поверить, не впадая в романтические иллюзии), а только сам пример и опыт, который Шелли принципиально не принимал, и был настоящим актом культуры - опытом социально-значимого действия, передаваемого нам тем же Шелли - настоящим синтезом истины, добра и красоты.
А вот по Шелли трагедия Беатриче состоит только в том, что если бы убийство не состоялось или было бы хотя бы на несколько часов отложено, то Ченчи пришлось отвечать за свои преступления перед "кулаками" следствия "Его Святейшества". Вся "революционность" Беатриче по Шелли сразу исчерпывается, оказывается по Шелли совершенно лишней. Ни о каких "кулаках" Шелли не печалится.
Аппиан

30/07/2020

Спасибо за комментарий. Не читал предисловие, но не стал бы стопроцентно верить написанному в нем. Изганник Шелли готовил "Ченчи" к публикации в Лондоне и мог в предисловии навести для цензуры тень на плетень, хотя сам никогда отрекался от радикальных идей своего тестя Уильяма Годвина. Так же меня терзают смутные сомнения, что перевод символиста Бальмонта и мной прочитанный перевод советского дипломата Льва Шифферса весьма различны по расставленным акцентам.
Есть важная деталь, которую мы пока нигде не отметили, про которую Шелли написал в предисловии о том, что существует портрет Беатриче в ночь перед казнью, написанный Гвидо Рени (по другим данным это авторство вызывает сомнения). Этот портрет можно легко найти, набрав в поисковой строке Беатриче Ченчи и статьи, посвящённые образу Беатриче в живописи. Например, https://aria-art.ru/0/B/Beatriche%20Chenchi/1.html
Ирина75

10/07/2020

28

«Баба Шанель» Николай Коляда


Ирина75

10/07/2020

29
Читалогоанатом - Белая метка
Отзыв на пьесу Николая Коляды «Баба-Шанель».

В Доме культуры ВОГ (Всероссийского общества глухих) районного общества инвалидов закончен отчётный концерт ансамбля русской народной песни «Наитие», посвящённый 10-летию коллектива. Его солистки – пять бабушек от 90 до 70 лет, – сойдя со сцены, под сильным впечатлением (– это было нечто!) начинают своё заслуженное празднование и заготовленное застолье. Все они выглядят на один какой-то такой не дряхлый стариковский возраст – весьма моложавы, суетливы, подвижны. все пятеро страшно возбуждены, они все почти на грани истерики: страшно собой довольны, своим видом, своими нарядами, своей жизнью, несоразмерно крикливы и словоохотливы.
Немыслимая возрастная группа недетского сада изливает зрителю свои души, тайные страхи и тайные надежды… на песню, на спасающее их от самих себя и от старости совместное творчество. Позднее появляется новая солистка – «карочи» Баба Шанель (как её тут же все окрестили) – в прошлом секретарь мэра:
– Наблатыкалась там у мэра в предбаннике.
Она моложе всех, а её голос (полторы октавы) очаровывает молодого руководителя ансамбля, баяниста и автора «народных» песен Сергея. Она сразу заявляет права на сценическое и вокальное лидерство в коллективе, вызывая в ответ общие обиды и ревность:

Первый плюс – широкий культурный резонанс постановки, самая играемая пьеса Коляды. Написанная первоначально для исполнителей своего театра, она оказалось необыкновенно широко востребованной и интересной во всём культурном пространстве России, Белоруссии, Польши, Сербии, Франции. Без преувеличения триумфальное шествие пьесы «Бабы Шанель», вышедшей в 2009 г. из областного драмтеатра Николая Коляды в российские театры от Московского театра Вахтангова и Театра на Юго-Западной и до множества периферийных драмтеатров, включающих пёстрый языковый состав и многочисленные вариации постановок пьесы в переводах на языки российских любителей театра.

Второй плюс – сильнейший трагикомический эффект обращения к теме старости: «старики как дети», «а детям всё прощается», и путаница любых слов и нот.
– У нас тут вообще никто петь не может, это все знают. И что? Главное – наитие, вдохновение! Потому так ансамбль и называется.
–Раз районное общество инвалидов, то никаких здоровых тут не может быть. Болит всё и у всех, но - Болит душа, главное! …нам – трудно. Трудно стоять. Трудно петь. Болит сердце. Болит рука. Болят ноги, плечи, груди… Лодыжки. Печень. Почки… Ступни. Коленки. Локти… Глаза. Голова болит. Живот… Суставы вообще все болят.
А на миру и смерть красна:
– Померла Маня, потом Таня, потом Нюся, потом Люся, а потом и Наталья Степановна…человек семь кажись… Вы помните Аню и Шуру? Они тогда, четыре года назад на поклоне умерли. Мы выступали в пионерском лагере, все спели, поклонились, и они обе упали и умерли.

Третий плюс – социально-значимый опыт – культура старости и её необыкновенный язык, включающий слэнг и забавные претензии «быть в теме». Проще говоря, трагикомические иллюзии и откровения, премудрости и примеры жизни от полной бескомпромиссности до сентиментальной толерантности сопровождают действие, вовлекая и заставляя сопереживать: «Придёт, придёт и наше время…», – возрастная шоковая терапия.
Капиталина Петровна (90 лет) в прошлом учительница:
– Девки, мне ведь девяносто лет. Я ведь уже в прострации. Уже мало что соображаю.
– Девки, где моя смерть ходит? Почему я не умираю? Хожу, хожу, все мрут, как мухи, а я все нет. Утром проснусь, лежу на кровати, глаза открою и думаю: «Нет, не буду вставать, полежу еще так, может – помру… А в душе мне – восемнадцать. А в душе – пацаненок-нахаленок. Нет, в душе я – девочка-припевочка. А по морде – старуха. Вот за что такая несправедливость?
В редкие, но ключевые мгновения она же вдруг и обнаруживает абсолютную трезвость и точность самых разнообразных суждений 90-летнего «младенца».
Сара Абрамовна (85 лет) проработала всю жизнь ревизором.
– Мы, русские, – всегда в кокошниках! Особенно когда такие важные вещи происходят.
Страстная любительница поэзии возвышает всё происходящее, комментируя исключительно поэтическими строчками:
– Да подождите вы со своей песней, которая строит! "Он приснился мне в короне! Я боюсь моих ночей! У Алисы в медальоне! Темный локон! Знаешь, чей?
– Слава тебе, безысходная боль! Умер вчера сероглазый король! Вечер осенний был душен и ал! Муж мой, вернувшись, спокойно сказал…
– В моей руке не быть мечу, не зазвенеть струне! Я только девочка, – молчу. Ах, если бы и мне…
– Идите же! Мой голос нем! И тщетны все слова! Я знаю, что ни перед кем! Не буду я права!
– Русской ржи от меня поклон! Полю, где баба застится! Друг! Дожди за моим окном, беды и блажи на сердце!
– Как забуду?! Он вышел, шатаясь! Искривился мучительно рот! Я сбежала, перил не касаясь! Я бежала за ним до ворот! Задыхаясь, я крикнула: "Шутка! Все, что было! Уйдешь, я умру!" Улыбнулся спокойно и жутко! И сказал мне: "Не стой на ветру!"
– О, не вздыхайте обо мне! Печаль преступна и напрасна! Я здесь, на сером полотне! Возникла странно и неясно!
– Муж хлестал меня узорчатым вдвое сложенным ремнем…

Ираида Семеновна (80 лет):
- Я всю жизнь просидела в бухгалтерии, считала чего-то, какие-то цифры складывала, вычитала и мало с кем разговаривала, не общалась. То есть практически – почти не жила. А сейчас, чувствую: мне мало, мне говорить надо, выговориться!
– Устала я от вас по самые заговья. Надоели вы мне все до смерти. Как будто у вас у всех одна мать, один отец! Дуры одинаковые! Понимаете?

Нина Андреевна (75 лет), в прошлом штамповщица с секретного завода «Три тройки», "инвалид первой группы по зрению: один глаз минус восемь, другой плюс пять."
Но, однако, любит разъезжать на авто:
– Я даже "бомблю" ночами, бывает. "Бомблю" – значит, таксисткой подрабатываю. Мне денег не надо, мне для веселья. Знаешь, какие кадры бывают? Ого-го! Я очень люблю сесть за руль и куда-нибудь ехать, ехать, ехать. /i>
Один из самых ярких фрагментов пьесы – её сентиментальный рассказ о кошке-любимице и желанном райском устройстве. На что Ираида ей едко замечает:
– Прожила всю жизнь с кошечками в обнимку. Ни клятая, ни мятая. А сейчас страдаешь. Не хер, милая. Знаешь, говорят: не родил ребенка, корми котенка. Вот и все. Сама себе такую жизнь придумала.
Тамара Ивановна (70 лет) – инвалид с детства, «семь лет без замужа», староста ансамбля:
- Я заслуженный тренер по фигурному катанию, хоть и инвалид с детства. А до этого работала балериной в музкомедии. Мы заслужили отдых.
– Мы хотим попеть на старости.
- Я прожила жизнь и не знаю, из чего делают мыло, зачем идет снег, как летают самолеты, что такое электричество, почему река бежит туда, а не сюда! Я прожила так много и так глупо, не поняла главное – а как оно все устроено и почему так, а не так?
– Там такой курс – мы сидим на полу кружком почти голые, сложив ноги, как индусы. Сидим, медитируем. И все время повторяем хором: "Хочу выйти замуж за миллионера, хочу выйти замуж за миллионера, хочу выйти замуж за миллионера!" И так тысячу раз за час. А слова – они ведь материальны.

Роза Николаевна Глухих (55 лет) – «Баба Шанель» – наступивший «ребрендинг» «Наития»:
– Я, Роза Николаевна Глухих, интеллигентнейший человек, карочи. Я проработала тридцать лет секретарем в приемной у мэра нашего города. Его, как вы знаете, недавно перевели на повышение, в сенаторы. Я не смогла работать с новым руководством, карочи, и ушла на пенсию. И получила инвалидность. Не могу сказать по какой категории. Да это и не важно. Но я хочу жить с активной жизненной позицией. Понятно? Помолчите вы там, бабушка. Вы совсем раскисли, гляжу. Никакого порядка. Никакого коллектива. Какой-то Иудин день, гляжу: все милуются, целуются, а друг дружку ненавидят, камень за пазухой держат. Так не пойдет в ансамбле "Наитие". Докладываю. У меня остались связи в отделе культуры, там у нас не начальница, а газонокосилка, так вот – она вас быстро всех расформирует, чтобы не портили общую культурную атмосферу города. Я ведь знаю, сколько денег спускается на ваше районное общество инвалидов! Заметьте – бюджетных денег, народных, налогоплательщиков! И сколько из этих выстраданных денег идет на ваш ансамбль наитический. И какие вы тут инвалиды липовые все. И какими вы тут льготами пользуетесь в обществе. Вам русские песни не надо, вам льготы подавай. Не так?! Так. Вам не искусством хочется заниматься, а только льготами. Я работаю сейчас главой охраны дома культуры ВОГ, делать мне особливо тут не фиг, так что – сказали вам, карочи, что я – солистка буду, значит – буду. Понятно?


Ирина75

10/07/2020

30
Nаtалка - Чёрная метка
Nаtалка

25/07/2020

Это мой первый опыт участия в "Чёрной метке". Вообще, драматургия не мой любимый жанр и назваться специалистом в нём я не могу. Поэтому все мои впечатления чисто субъективны и то, что для меня является минусами, для знатоков вполне может оказаться плюсами. Постановку не смотрела, потому что технических возможностей не имею. Итак, поехали. Увиденные мною минусы.
1. Очень короткое повествование. Ну, действительно, не успела я запомнить всех действующих лиц и более-менее уяснить кто кем является, как всё закончилось, оставив меня в лёгком недоумении – что это? Зачем это было? К чему это всё?
2. В связи с первым минусом возникает следующий – зачем для такого короткого повествования так много персонажей? С одной стороны, конечно, понятно, что ансамбль из двух человек назвать ансамблем язык не повернётся, но автор просто не смог раскрыть их все. Получились такие схематичные типажи. Одна бабушка всё время сыплет поговорками, вторая цитатами из Ахматовой с Цветаевой, третья, самая молодая, активистка – староста труппы. Четвёртая оптимистка… Но это и всё, кто они, чем живут вне творческой деятельности, да и в творческой деятельности тоже не понятно, чем они живут, потому что таланты из них такие себе.
3. Особые претензии возникли у меня к персонажу новой солистки этого выдающегося ансамбля, той самой бабе Шанель, чьё прозвище так удачно вынесено в заголовок. Молодая пенсионерка, девочка, можно сказать, рядом с остальными. Человек всю свою жизнь в администрации города проработал, но автор почему-то решил наградить её лексиконом подворотни. Коронное её слово «карочи» меня просто вымораживало, как и вообще вся манера её поведения. При этом я не отрицаю, что автор именно к такому эффекту и стремился, но на мой взгляд добивался он его несколько грубыми, топорными даже методами.
В остальном же хочу отметить, что пьеса не плоха. Времени вникнуть в глубокие истины (если таковые имеются) не достаёт, конечно, но в целом вполне жизненно переданы нюансы жизни пожилых людей, заполняющих свой досуг творческой деятельностью. Подумать есть над чем. Я даже посмеялась. Смеялась на весь подъезд, читала, потому что, сидя в коридоре, где мы нынче книги от студентов принимаем, и остановиться не могла. Только мне за этот смех не очень удобно, потому что он грустным явление был вызван, но автору удалось создать такую ситуацию, можно сказать нелепый контраст, не засмеяться над которым просто не представлялось возможным. «Вы помните Аню и Шуру? Они тогда, четыре года назад, на поклоне умерли. Мы выступали в пионерском лагере, всё спели, поклонились и они умерли». «И чо?» «Просто вспомнила». Ужас. 😱 Но даже сейчас, когда я это писала, не смогла удержаться от истеричного смешка.
Вот как-то так.
Kamila2

25/07/2020

С почином, Наташа! Мне понравился твой отзыв.
Я смотрела спектакль театра Коляды. Очень хороший и смешной. Двух бабушек играли мужчины с шикарными косами, они прямо украшали спектакль (мужчины). А вот Шанель, наоборот, мне показалась невнятной.
В моем городе наш режиссер поставил этот спектакль. Был скандал, после второго показа его сняли (спектакль). Потому что на премьере сидело все губернаторство, а тут одна из "инвалидок" заявила, что Шанель известно у кого 30 лет стул протирала и вообще она кого-то там из самых главных ненавидит. Все наши губернаторские освободили ложу. Больше ста человек спектакль покинули вместе с ними. Представляешь? Там же ничего такого политического нет, спектакль действительно смешной. Я подумала: "На воре шапка горит". Одновременно звонили самому Коляде (автору)- заканчивать ли спектакль? Дурмом, КАРОЧИ)))
Nаtалка

25/07/2020

Спасибо, Лена! Я тут почитала отзывы серьёзных людей и чуть за голову не схватилась, какой, оказывается серьёзный у пьесы посыл, а я со своими смешными минусами) Но уж что увидела, то увидела. Плюсы я бы тоже непременно нашла))
А у вас просто какие-то страсти там в вашем губернаторстве. Совсем странные люди. Зачем же так близко к сердцу принимать... это же прямое признание своих нечистых рук))) Детский сад какой-то, тем более, что в пьесе действительно ничего такого нет.
Kamila2

26/07/2020

😊
lusinda_lusinda

26/07/2020

А это действительно реплики из пьесы были, и так совпало? Или режиссёр-постановщик от себя добавил?
Kamila2

26/07/2020

Это оригинальная реплика. Я смотрела спектакль Коляда-театра (так называется театр, которым автор этот и заправляет), хорошо помню эту реплику. Нормально все прозвучало, никакой крамолы. Наверное, у наших, действительно, рыльце в пушку, или гордыня и тщеславие заело. Наш ничего другого не добавлял, все по тексту.
Chastitsa

26/07/2020

Лучше действительно спектакль посмотреть. Мне кажется, после просмотра сложно ваааще Черные метки сыскать. Я три раза посмотрела спектакль. Теперь он - один из моих любимых.
Ирина75

26/07/2020

Почему на афише Ленин в кокошнике?
Nаtалка

27/07/2020

Какая ты глазастая, Ира ) Я и не подумала даже, что это Ленин и всё думала, что это за мужик такой 😄
В пьесе есть бюст Ленина, который настолько тяжёл, что вынести его из комнаты не представляется возможным. Он до времени скрыт портьерой, а потом портьера срывается, когда одна из героинь собирается помереть, и у них происходит беседа о судьбе этого бюста и добавляется ещё, что убирать его не стоит, потому что всё ещё может вернуться. А в кокошнике потому, видимо, что ансамблю на его десятилетие пошили красивые костюмы с красивыми же кокошниками. В тексте нигде не сказано, что чей-либо кокошник был на Ленинский бюст водружен, так что это фантазия художника, видимо.
Ирина75

27/07/2020

Понятно. Гугл выдаёт много разных картинок на эту пьесу, но мне понравилась эта. Вот я и подумала, довольны ли будут прочитавшие моим выбором, или эта картинка не совсем удачно передаёт пьесу?
Nаtалка

27/07/2020

Нормально передаёт) И наталкивает на размышления )
Nаtалка

27/07/2020

Не могу я сейчас ничего смотреть. У меня звука нет. А вот если наши соберутся поставить его у нас, схожу с удовольствием )) Но, после Лениной истории подозреваю, что наши могут эту пьесу и не поставить ... 🤔
Chastitsa

27/07/2020

🙂
Kamila2

27/07/2020

А я Ленина не узнала😁
Это, собственно, и никакой не Ленин, а одноимённый идол - идолище поганое - сталинистов, капеэсэсовцев и зюганоидов. Как пел бард, "им бы, гипсовым, человечины, они вновь обретут величие". Кстати, эта неоднозначная тема особенно злободневна для старших поколений, и в спектакле она представлена совсем слабо, только намёками - минус!
Kamila2

27/07/2020

Наверное, уже не идол. Единицы ему поклоняются, коих мало совсем осталось.
Поклоняются-то именно идолопоклонники(!), коих, увы, до фига и сейчас, хотя в советское время их было заметно больше. Такая уж была (и сохраняется) у нас форма религиозного (!) сознания под немыслимыми ярлыками и знамёнами. Примите к сведению. А уж если различать (! - главное методологическое основание научного взгляда), то следует объективно и рационально отдать делу Ленина должное. Но для этого надо многое знать и, главное, понимать, эту связь с нашим временем и даже ближайшим будущим. Вот почему мавзолей старательно заколачивают фанерой по праздникам - чует кошка...
😂
Kamila2

28/07/2020

Хорошо. Теперь буду принимать к сведению все, что Вы говорите)
Nаtалка

27/07/2020

И я не узнала)) Больно он величественный в кокошнике)))
Ирина75

10/07/2020

31

"Круг" Сомерсет Моэм

Ирина75

10/07/2020

32
Ирина75 - Белая метка
Ирина75

11/07/2020

Хвалить любимого автора - одно удовольствие! Эта пьеса так мне понравилась, что было трудно выделить отдельные плюсы. В ней просто всё прекрасно!
Плюс первый - сюжет. Любовь, адюльтер - разве в такой теме может быть что-то новое? А вот есть! Жена оставила мужа и пятилетнего сына и сбежала с любимым за границу. Через тридцать лет приехала в места своей молодости и приглашена в свой прежний дом, там теперь живёт её сын с молодой женой. Приглашена не одна, а со спутником жизни - с тем самым, с которым сбежала когда-то. Но в этот же день случайно и покинутый муж оказывается поблизости. Им всем предстоит встретиться, они не знают друг о друге, и хозяева тоже в замешательстве - это интрига первого действия. А потом ещё и оказывается, что молодая нынешняя хозяйка дома тоже влюблена в другого - не в мужа - и тоже помышляет о побеге с любимым. Любовный круг, всё возвращается... или не всё? Сюжет на мой вкус отличнейший. Всё время хочется знать, кто как себя поведёт и чем всё закончится. Счастливы ли были сбежавшие любовники? Может до сих пор счастливы? Может старая дама раскается и вернётся к мужу? Может он её ждёт и примет, а может прогонит? Может молодая совершит ту же ошибку, что свекровь? А может окажется мудрее? А если и мудрее, то в чём? А мужчины что? Как там каждый из них себя чувствует? В общем интересно всё это и первый плюс плавно перетекает во Второй плюс - отличная обёртка сюжета. У Моэма нет ни одного лишнего слова, невозможно заскучать ни от одной строчки. Интерес приходит мгновенно на первой же странице и не убывает до конца. И Третий плюс - в пьесе есть мораль, но нет морализаторства. Она названа комедией, и в конце всем - и героям и читателю придётся посмеяться, и лишь некоторым горько усмехнуться. Ведь все мы знаем, что любовь и счастье - это не одно и то же. Всё возвращается на круги своя, и каждое поколение совершает те же ошибки, что и предыдущее, но способно учиться только на своих собственных.
Ирина75

10/07/2020

33
vosto4ny_veter - Чёрная метка
vosto4ny_veter

26/07/2020

Мне понравилась пьеса, и Моэма я люблю, поэтому черная метка - это сложно.

Когда начинается действие как-то сразу все понятно - в чем конфликт, с какими персонажами мы имеем дело (кресло не на месте стоит! - всего одна деталь, чтобы нарисовать целый характер!) и дальше автор то и дело заставляет нас поверить в одно из возможных развитий, создать интригу (Элизабет представляет леди Китти с грустными глазами полными любви; Чэмпион вместо мрачной угрюмости демонстрирует радушие, почти флиртует с бывшей женой; Арнольд широким жестом пытается изменить решение Элизабет) - т.е. внимание, интерес не ослабевает по ходу повествования, мы ждем что же будет дальше. Кроме того, действие происходит в Доме, а читая английскую литературу, нельзя ни на минуту забывать, что дом англичанина - его крепость, мы вправе ожидать, что победят устои дома, идеи хозяина.

Но все-таки мне нужно выделить минусы:

1. Предсказуемость. Увы, несмотря на все рисуемые автором интриги, именно такого финала мы ожидаем, уж очень название намекает - Элизабет обязательно оставит Арнольда ради "падения в любовь", как и его мать оставила отца. Даже если нам расскажут, что леди Китти и ее избранник были не так уж счастливы, даже если леди Китти вдруг посмотрит на бывшего мужа другими глазами и в ней прорастет сомнение "а надо ли было сбегать". Даже если нам расскажу, что любовь - это не все и даже не счастье. И если честно, в этом нет комедии - в том, что женатые люди однажды понимают, что брак был ошибкой, да еще и вместо обычного разрыва устраиваются эти бега, и совершенное предательство даже не пытаются прикрыть, а напротив кидают его в лицу преданному.

2. Они все несчастные. Тут нет счастливых людей, довольных жизнью, понятно что Чэмпион и Арнольд - два брошенных мужа, удача не на их стороне, это понятно. Но и леди Китти с ее возлюбленным сожалеют о прожитой жизни, о потерянной карьере, потерянном положении в обществе, о годах ревности и что с того, что сбежали они по любви. И даже про Элизабет и Тедди нам заранее ясно, что их любовный бег не доведет до счастья. В общем, Моэм невероятно циничен и напоминает нам, что к любви хорошо бы добавить практичности.

Безусловно, эту пьесу хочется увидеть на сцене, правда, мне кажется в российской постановке может легко запахнуть Чеховым и цинизм Моэма сменится трагедией на разрыв аорты.
Ирина75

10/07/2020

34
Polukrovka - Белая метка
Polukrovka

03/08/2020

Читала "Круг" сразу после "Анатэмы" Андреева, и конраст получился настолько разительным, что теперь не могу найти достаточно плюсов для отзыва о такой пустой истории, которой показался мне "Круг"...
Мне абсолютно не понравилась эта пьеса, в ней как раз тот Моэм, которого я не люблю. Все герои поверхностны, диалоги легковесны, жизненные драмы, переворачивающие судьбы с ног на голову, воспринимаются персонажами просто как какие-то незначительные истории, рассказанные за чаем. Плюс банальный и предсказуемый сюжет...
Выстраданные плюсы:
1. Структура идеальной пьесы. Одна локация, достаточное количество персонажей, чтобы и разнообразие было, и зритель ни в ком не запутался. Диалоги из коротких фраз, несколько эмоционально насыщенных моментов... Готовый рецепт.
2. Слог писателя и его ирония. В данном случае, ирония злая, так как он поставил всех героев в такие условия, где никто из них счастлив не будет. Но, нужно отдать должное, сам автор об этом и предупреждает устами одного из персонажей: "Я не предлагаю тебе счастья. Я предлагаю любовь". На самом деле, очень здравая позиция, - не ставить знак "равно" между этими понятиями. За это плюс.
3. Две хорошие цитаты.
"Если женщина не влюблена, любовь мужчины для нее мало значит". Полностью согласна.
"Трагедия любви не в смерти и не в разводе. Трагедия любви – в неизбежности охлаждения". Это тоже правда.
А вообще мне грустно, так как последние прочитанные мною произведения Моэма совсем не радуют(
Ирина75

10/07/2020

35

"+1 (Плюс один)" Евгений Гришковец

Ирина75

10/07/2020

36
Ayur - Чёрная метка
Ирина75

10/07/2020

37
Darkfun1 - Белая метка
Darkfun1

18/07/2020

Я раньше не сталкивалась с творчеством Гришковца, он был на слуху во время моей юности и все прошло мимо меня. Я, конечно, слышала о нем, поэтому стало интересно познакомиться с его творчеством. Когда я начала смотреть его монолог (мне очень сложно называть это спектаклем), я была настроена очень оптимистично, мне же плюсы описывать. Скажу честно - мне абсолютно не понравилось. Я могу понять, почему это откликается в других - он описывает моменты жизни каждого, но которые мало где показывают. Но для меня они оказались чужды, я часто раздражалась, мне было скучно и я жалела о потраченном времени. Но дальше только плюсы.

Первый плюс. Мысль о счастье. Первоначальная. Звучит она примерно следующим образом: “Я не умею быть счастливым, поэтому счастье и проходит мимо меня, я не знаю что с ним делать и как его принять. Мне бы очень хотелось научиться быть счастливым.” Для меня это оказалось актуальным, откликнулось во мне и привлекло внимание. Идея счастья развивается по мере всего монолога.

Второй плюс. Интересная идея с нашим местом в истории человечества. О том, как мы себя ставим во главу угла, являясь лишь моментом в истории нашего мира.

Третий плюс. Юмор. В комментариях писали, что вот он образец идеального стендап выступления. Юмористических вставок действительно много, чаще всего это сравнения и парочку я запомнила.

Все таки подобное творчество очень индивидуально и зависит от возраста и жизненного опыта. Очень советую посмотреть и составить собственное мнение об авторе и его постановке.

Ваше сообщение по теме: