Скончался переводчик Шолом-Алейхема Сакван Беркович

Скончался переводчик Шолом-Алейхема Сакван Беркович

В декабре в США в возрасте 81 года скончался Сакван Беркович — канадский литературный критик, переводчик на английский язык произведений Шолом-Алейхема, исследователь еврейской и американской культур. Беркович широко известен в США как автор книг о корнях американского мировосприятия и литературы.

Сакван Беркович родился в Канаде, в семье еврейских эмигрантов из Российской империи. Его отец, уроженец Херсона Александр Беркович, был известным художником и марксистом по убеждениям. Сына он назвал в честь казненных стальянских рабочих-революционеров Сакко и Ванцетти. Выросший в районе, населенном преимущественно еврейскими эмигрантами, Сакван Беркович прекрасно знал идиш, с которого затем переводил произведения еврейских писателей.

Беркович окончил среднюю школу в киббуце в Израиле, а затем вернулся в Канаду, чтобы продолжить учебу. В 1960-е годы он начал преподавать американскую литературу в университетах США, включая Университет Сан-Диего, Принстонский, Колумбийский и Гарвардский. Сакван Беркович являлся членом Академии искусств США и Академии наук России и лауреатом нескольких премий в области американской литературы. Параллельно он также занимался изучением еврейской литературы: Бабеля, Агнона, Зингера, Кафки и других. Его исследования, посвященные еврейским писателям, ожидают публикации.

Источник: http://www.jewish.ru/news/culture/2015/01/news994327524.php

Комментариев к новости пока нет. Ваш комментарий может стать первым!

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Путь Моргана

«Путь Моргана» Колин Маккалоу

Для меня книги делятся на две категории: те, которые заставляют задуматься, и те, которые заставляют искать дополнительную информацию о том, о чем ты никогда не задумывался. Вот «Путь... Читать далее

гравицапа гравицапа6 дней 12 часов 20 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?