Трилогию "Властелин колец" переведут на осетинский язык

Трилогию "Властелин колец" переведут на осетинский язык

В Северной Осетии поклонница фантастической трилогии английского писателя Джона Толкина "Властелин колец" начала переводить книгу на национальный осетинский язык. Инициатива вызвала большую поддержку и обсуждение среди жителей республики.
Перевести "Властелина колец" на осетинский язык решила библиотекарь Северо-Осетинской государственной медицинской академии Фатима Джусоева. Поводом для этого стало увлечение книгой её маленьких племянников. Да и сама женщина является поклонницей трилогии.
- Сейчас я перевела пока всего одну главу, - рассказала корреспонденту "РГ" Фатима Джусоева. - Но мои друзья восприняли эту новость с большим энтузиазмом, в социальных сетях начали активно обсуждать. Конечно, я постараюсь полностью закончить перевод всей книги, хотя это очень большой труд. Возникает несколько вопросов по авторским правам. Сделав перевод, я ведь не могу где-то выложить книгу, поскольку авторские права принадлежат не мне. Можно лишь читать её с друзьями. Пока я не представляю, как выйду из этой ситуации.
По словам Фатимы Джусоевой, перевод книги она делает на основе русскоязычной версии, поэтому имена собственные в осетинской версии совпадают с именами в русской.
Как ранее уже писала "РГ", в Северной Осетии перевели на национальный язык мультсериалы "Маша и медведь" и "Фиксики". Для этого с анимационными студиями были заключены соответствующие соглашения.
По оценкам учёных, сейчас в мире идёт глобальный процесс исчезновения так называемых "малых языков". Одним из них является осетинский. Сейчас лишь 10 процентов школьников-осетин знают родной язык в совершенстве. Предпочтение в изучении отдается русскому и иностранным языкам.
Предполагается, что в течение ближайших 150 лет на планете останется лишь 50 языков, среди которых английский, испанский, китайский, русский, хинди, японский, немецкий, арабский и ряд других.
В Северной Осетии, чтобы сохранить родной язык, правительством региона была создана специальная государственная гимназия, где преподавание ведётся на национальном языке.

Источник: http://rg.ru/2019/03/22/reg-skfo/vlastelin-kolec-perevedut-n...

Комментариев к новости пока нет. Ваш комментарий может стать первым!

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Город женщин

«Город женщин» Элизабет Гилберт

Это главный вопрос, который мучил меня на протяжении всей книги. Второй вопрос – зачем писать 450 страниц о том, что а) - очевидно и б) - можно выразить в двух предложениях. А теперь... Читать далее

гравицапа гравицапа6 дней 13 часов 49 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте