В Японии вышла манга по книге Алексиевич «У войны не женское лицо»

По сообщению в Facebook сотрудника Национального исторического музея Беларуси Алексея Лесина, по мотивам книги «У войны не женское лицо» нобелевского лауреата, белорусской писательницы Светланы Алексиевич в стране Восходящего солнца создается комикс.
Напомним, что книга «У войны не женское лицо», написанная автором еще в 1983 году, стала первым опубликованным произведением Светланы Алексиевич. Она основана на многочисленных интервью с участвовавшими в Великой Отечественной войне советскими женщинами — летчицами, снайперами, санитарками, переводчицами, радистками, прачками и так далее. Книга переведена более чем на 20 языков, ее включили в школьные и университетские программы многих стран мира.
По словам Алексея Лесина, над новой мангой работает японский художник Кейто Коумэ, являющийся профессиональным мангака. Наибольшую известность иллюстратору принесло графическое оформление популярного комикса «Волчица и пряности».
Алексей Лесин также отметил: «Помимо прочего, получается, что это первая манга по произведению белорусского автора».
На сайте comic-walker.com доступна первая глава (без перевода) — история о прачках. А в Живом журнале можно посмотреть первую главу в переводе на русский язык. Манга будет постепенно дополняться.
Источник:
Но уж если "Светлана Алексиевич знает, как и над кем нужно плакать" https://bookmix.ru/news/index.phtml?id=14538 , то уж профессиональные комиксы профессионального мангака по тому же поводу призваны, видимо, как-то существенно дополнить авторский окололитературный престиж. Интересно, а у этого профессионального мангаки случайно нет комиксов по поводу Хиросимы и Нагасаки?
"Всегда найдутся эскимосы, которые напишут для жителей Бельгийского Конго правила поведения в тропическую жару." - это как раз то общее, что как-то объединяет Алексиевич с мангакой...
05/05/2019