Американские дипломаты прочли на камеру "Мастера и Маргариту"

Американские дипломаты прочли на камеру "Мастера и Маргариту"

Представители посольства США в России прочли отрывок из «Мастера и Маргариты» на русском языке ко дню рождения Михаила Булгакова. Двухминутный видеоролик американские дипломаты разместили на странице посольства США в РФ в Фейсбуке.
«Сегодня, 15 мая, родился знаменитый русский писатель Михаил Булгаков. Пожалуй, самым известным произведением Булгакова остаётся «Мастер и Маргарита». Американские дипломаты тоже любят этот загадочный роман и с удовольствием прочли из него отрывок на камеру! Смотрите наше видео и пишите в комментариях, какой ваш любимый момент в романе», — сообщается в публикации. За первые несколько часов ролик набрал более 700 просмотров.

Между тем, роман Булгакова, появившийся в печати через четверть века после смерти автора, был сразу же переведен на английский язык. Роман переведен и на многие другие языки мира.

Кстати, одни из первых прочли «Мастера и Маргариту» японцы — еще в 1969 году роман был переведен на японский переводчиком Юко Ясуи. А самый первый перевод, как считают исследователи, был выполнен в 1967 году итальянской переводчицей Верой Дридзо.

Источник: https://godliteratury.ru/events/amerikanskie-diplomaty-proch...

Комментариев к новости пока нет. Ваш комментарий может стать первым!

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Волхв

«Волхв» Джон Фаулз

Вот так смотришь иной раз на современных эмо-готов... и в душе рождается питекантроп...(из интернет беседы) Книга порядком меня утомила, и что обиднее всего, так и не достала до глубины... Читать далее

Nаtалка Nаtалка4 дня 7 часов 29 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте