Онлайн-семинар о новых переводах поэзии Йегуды Амихая состоится в понедельник

Онлайн-семинар о новых переводах поэзии Йегуды Амихая состоится в понедельник

Его обвиняли в том, что ангелы у него в стихах говорят на языке рыночных торговцев, а ночные стоны любви описываются как голоса раненных птиц. О том, как израильский поэт смог обрести свой «русский голос» и как настроить смесь библейского иврита с израильским жаргоном на нужный тембр, будут разговаривать иерусалимский поэт и прозаик Александр Бараш и филолог Юрий Левинг.

Разговор посвящен недавнему выходу книги стихов Йегуды Амихая «Сейчас и в другие дни» в переводах Александра Бараша в издательстве «Кабинетный ученый» (серия InВерсия, 2021).

Чтобы подключиться к трансляции, необходимо заранее зарегистрироваться по ссылке
14 июня, 20.00 (мск)

Разговор организован проектом "Эшколот" при поддержке фонда "Генезис".

Комментариев к новости пока нет. Ваш комментарий может стать первым!

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Молчание

«Молчание» Сюсаку Эндо

              Эндо Сюсаку – известный у себя на родине японский писатель, лауреат многих литературных премий Японии, освещающий в своих романах ... Читать далее

Татьяна* Татьяна*4 дня 12 часов 56 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте