Онлайн-семинар о новых переводах поэзии Йегуды Амихая состоится в понедельник

Онлайн-семинар о новых переводах поэзии Йегуды Амихая состоится в понедельник

Его обвиняли в том, что ангелы у него в стихах говорят на языке рыночных торговцев, а ночные стоны любви описываются как голоса раненных птиц. О том, как израильский поэт смог обрести свой «русский голос» и как настроить смесь библейского иврита с израильским жаргоном на нужный тембр, будут разговаривать иерусалимский поэт и прозаик Александр Бараш и филолог Юрий Левинг.

Разговор посвящен недавнему выходу книги стихов Йегуды Амихая «Сейчас и в другие дни» в переводах Александра Бараша в издательстве «Кабинетный ученый» (серия InВерсия, 2021).

Чтобы подключиться к трансляции, необходимо заранее зарегистрироваться по ссылке
14 июня, 20.00 (мск)

Разговор организован проектом "Эшколот" при поддержке фонда "Генезис".

Комментариев к новости пока нет. Ваш комментарий может стать первым!

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Туарег

«Туарег» Альберто Васкес-Фигероа

Эта книга вмещает в себя огромную массу информации. Даже удивительно, как автору удалось поднять такой внушительный пласт проблем, уложившись в столь малый объём. Можно сказать, что вся... Читать далее

Nаtалка Nаtалка5 дней 8 часов 44 минуты назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?