Психологи нашли важное отличие российской детской литературы от американской

Психологи нашли важное отличие российской детской литературы от американской

Психологи из Университета штата Северная Каролина (США) обнаружили отличия в американской и российской детской литературе. Так, отечественные книги чаще рассказывают маленьким детям о негативных эмоциях. Соответствующая статья опубликована в журнале Futurity.

В ходе исследования ученые совершили два эксперимента. Так, в ходе первого была собрана группа добровольцев, которая состояла из 322 родителей, чьим детям было меньше 10 лет. Их разделили на три группы. Участники из первой родились и жили в США, из второй – родились в России, но позднее переехали в США, а добровольцы из третьей группы и родились, и жили в России.

Ученые попросили участников эксперимента оценить, в какой степени книги, которые они читают своим детям, описывают каждую из десяти предложенных эмоций: шесть из них положительные, а четыре – отрицательные. Оказалось, что в российской детской литературе принято обращать внимание на все эмоции, а не только на положительные.

«Родители из каждой группы часто уделяли внимание положительным эмоциям – то есть, всем нравятся книги, которые дарят позитив. Однако российские родители предпочитали читать книги с большим количеством негативных эмоций, чем американские родители. Русско-американские родители были где-то посередине между этими двумя группами», – отметила соавтор работы Анита Адамс.

Также выяснилось, что российские родители больше ценят переживание печали, нежели родители из США. Мамы и папы из РФ готовы рассказывать детям о переживании негативных эмоций.

Во второй части исследования ученые решили оценить 40 самых продаваемых художественных книг, предназначенных для детей дошкольного возраста в США и России. Специалисты провели анализ текстов и иллюстрации всех 80 книг для того, чтобы оценить диапазон и частоту положительных и отрицательных эмоций.

В популярных русскоязычных детских книгах представлен более широкий спектр эмоций, нежели в детской литературе, которая популярна в США. Так, в русских книгах гнев и печаль упоминаются чаще, чем в американских.

Ученые пришли к выводу, что русскоязычные родители в отличие от англоязычных готовы рассказывать детям о сложных эмоциях, включая гнев и печаль.

Источник: https://mir24.tv/news/16486715/psihologi-nashli-vazhnoe-otli...

Комментариев к новости пока нет. Ваш комментарий может стать первым!

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Зимний солдат

«Зимний солдат» Дэниел Мейсон

Вошь, крысы и волки. Дыра в потолке и воронка в полу. Два месяца без доктора. Если эти люди и выжили, то выжили они промыслом Божьим.Сказать по правде, книга не произвела на меня очень... Читать далее

Nаtалка Nаtалка5 дней 12 часов 47 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?