"Один автограф в одни руки!": в "Буквоеде" "давали" Вербера

"Один автограф в одни руки!": в "Буквоеде" "давали" Вербера

Если кто соскучился по советским очередям, сильно советую сходить на встречу в французским беллетристом Бернаром Вербером. Сегодня, 24 апреля, еще можно успеть, он будет на Книжном салоне в два часа дня. Там, скорее всего, повторится то же, что и вчера в «Буквоеде»: неимоверная давка, грозящая снести виновника торжества со стула, и отчаянные вопли администратора: «Подходим строго по одному!», «Один человек — одна книжка — один автограф!!», «Давайте докажем мсье Верберу, что мы культурная столица!!!»

«Касса, баранину не выбивать!» — в ужасе изрек известный петербургский критик, не рискнувший полезть в толпу юных и горячих поклонников титана современной французской литературы. Но российские студенты — не критики, они Вербера любят. Правда, даже сам Вербер не понимает, за что: «Очень странно быть настолько известным в стране, которой ты не принадлежишь. Странно, но приятно, и поэтому я снова здесь».

Да что же здесь странного. Господина Чернышевского, не обладавшего, кстати сказать, французским шармом Вербера, но также подававшего философские и социальные идеи в крайне незамысловатой художественной упаковке, студенты, помнится, сильно ценили.

Впрочем, вина за эстетическую беспомощность пространных верберовских романов, вполне вероятно, наполовину лежит на русских переводчиках. (В самом деле, признался же сегодня Вербер, что он каждый свой роман переписывает наново по пятнадцать раз — не может же результат быть настолько плох!) А ругать писателя за то, что тот превращает готовые истины в гомогенизированное детское питание для неокрепших умов, и вовсе, наверное, не стоит — ведь и дети не начинают свое хождение в литературу с «Войны и мира», а осваивают вначале «Колобок» и «Курочку Рябу».

На встрече с читателями Вербер тоже не особенно давил интеллектом. В частности, он сообщил, что мы живем в эпоху, наилучшую для осознания перспектив развития человечества; что кризисное состояние может разрешиться как в позитивном, так и в негативном ключе; и что как раз в одной из новелл презентуемого сборника «Рай на заказ», где повествуется о человеке, превратившемся в цветок, писатель «ищет способы и средства, которыми возможно спасти человечество».

Отвечая на вопросы, Вербер признался, что верит в «многие жизни после смерти», и это — шанс понять нечто, непонятое в жизни прошлой. («Каждый раз, когда я умираю, я замечаю, что был прав»). Предложил аудитории вечером положить возле подушки блокнотик и записать, а потом проанализировать свои сны. («Во сне мы соединяемся с Создателем»). Напомнил, что школа, семья и социальное окружение озабочены лишь внешним соответствием человека принятым в обществе стереотипам и посоветовал задуматься о том, чего на самом деле хочется в жизни. («Плохая жизнь — это рутина. Хорошая жизнь — это эксперимент и риск»).

Все, в общем, верно. Как арифметика. Один человек + одна книжка = один автограф. Но один писатель + несколько нехитрых мыслей = много публики.

Источник: http://www.krupaspb.ru/piterbook/events.html?ym=&arc=0&nn=13...

Комментариев к новости пока нет. Ваш комментарий может стать первым!

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Ритуал

«Ритуал» Адам Нэвилл

Четверо английских хорошо упитанных мужчин в самом расцвете сил отправились в турпоход по местам боевой славы шведско-норвежских троллей. Так как двое из них были выше средней упитанности и... Читать далее

Lemonstra Lemonstra3 дня 27 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?