Керуак. Hовости книжного мира
Результаты поиска: 9

В этот день родились: 1672 — Ричард Стил, английский писатель и журналист (ум. 1729). Ещё в школьные годы познакомился с Дж. Аддисоном, с которым его впоследствии связывала глубокая дружба и теснейшее литературное сотрудничество. Создал ряд поэтических и драматических произведений, но его слава и литературное значение зиждутся на необычайно плодовитой — и плодотворной — журнальной деятельности... Читать далее

В этот день родились: 1772 — Сэмюэл Кольридж (на фото), английский поэт и философ («Взятие Бастилии», «Сказание о старом мореходе»). Был младшим из десяти детей своего отца, пастора в Девоншире. В 9 лет был отправлен в лондонскую школуl, где провёл детство. В 1791 году поступил в Кэмбридж, занимался классической литературой. Учась в университете, молодой поэт вдруг проникается революционными... Читать далее

Дебютный роман американского писателя и поэта Джека Керуака "Море — мой брат" впервые выйдет на русском языке, сообщили в пресс-службе издательства "Азбука". Произведение будет опубликовано вместе с автобиографическими записками Керуака, объединёнными под названием "Одинокий странник". Книга поступит в продажу в начале февраля. Как поясняют в издательстве... Читать далее

Кураторы музея «Художественная галерея Онтарио» (AGO) в Торонто Джеффри Марш и Виктория Броукс обнародовали список из ста любимых книг Дэвида Боуи. Музыкант поделился списком с организаторами выставки «David Bowie is» («Дэвид Боуи — это»), которая в настоящее время проходит в музее. Книги в листе Боуи не распределены по местам, а представлены единым списком. В топ-100 музыканта попали... Читать далее
«Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной: лю-бовь, но не люб-овь; дя-денька, дядень-ка, но не дяд-енька.
Примечание 1. При переносе слов с односложной приставкой на согласную, стоящую перед гласной (кроме ы), желательно не разбивать приставку переносом; однако возможен перенос и в соответствии с только что приведёным правилом: без-умный и бе-зумный, без-ответственный и бе-зответственный.
Примечание 2. Если после приставки стоит буква ы, то переносить часть слова, начинающуюся с ы, не разрешается: ра-зыскать, разыс-кать, но не раз-ыскать.
Примечание 3. Слова, в которых в настоящее время приставка отчётливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом, например: ра-зорять, разо-рять; ра-зуть, ра-зум.
»

Кэролин Кэссиди, жена одного из ключевых фигур поколения битников Нила Кэссиди и любовница писателя того же поколения Джека Керуака, умерла в возрасте 90 лет. Об этом сообщает в воскресенье, 22 сентября, агентство Associated Press. В последние годы Кэссиди, которая также стала писательницей, проживала в Брэкнеле на юго-востоке Англии. Она скончалась в пятницу в больнице недалеко от дома. О... Читать далее

Вышел в свет роман Джека Керуака Море — мой брат (The Sea Is My Brother), который до настоящего момента считался исчезнувшим. Книга была написана Керуаком в возрасте двадцати лет, на основании впечатлений, который Джек получил, будучи моряком. В романе присутствуют как воспоминания Керуака о морских временах, так его переписка с ближайшим другом Себастьяном Сампасом. До сих пор первым романом... Читать далее

В этом году модно снимать кино по романам Джека Керуака. «На дороге» выйдет в прокат в декабре, а сейчас режиссер «Астронавта Фармера» Майкл Полиш занимается постановкой драмы по книге «Биг Сюр». Проект независимый, а в ролях заняты Жан-Марк Барр, Джош Лукас, Кейт Босворт, Рада Митчел и Энтони Эдвардс. Роман Керуака «Биг Сюр» был издан в 1962 году. После беспрецедентного успеха книги «На... Читать далее

Тридцать лет Фрэнсис Форд Коппола пытался экранизировать роман Джека Керуака «На дороге», но проект приобретает очертания под руководством режиссёра Уолтера Саллеса. Вигго Мортенсен и Эми Адамс присоединились к актёрскому составу фильма, в котором уже утверждены Сэм Райли, Гарретт Хедлунд, Кирстен Данст и Кристен Стюарт. «На дороге» - главное произведение Керуака, которого называют королём... Читать далее

Гарретт Хедланд («Трон: Наследие») ведет переговоры о том, чтобы сыграть главную роль в экранизации романа Джека Керуака «В дороге». Новелла была опубликована в 1957 году, в 70-х права на нее приобрел Фрэнсис Форд Коппола. С тех пор несколько режиссеров планировали адаптировать произведение для широкого экрана, но ближе всех к цели подошел Уолтер Саллес («Че Гевара: Дневники мотоциклиста»... Читать далее