Суахили. Hовости книжного мира
Результаты поиска: 2

«Шинель» Николая Гоголя вышла в Танзании на языке суахили. Издание предпринято Российским центром науки и культуры (РЦНК) в Дар-эс-Саламе. Художественный перевод осуществлён авторитетным литератором и переводчиком Джошуа Мадумуллой (права закрепило за собой Россотрудничество). Оригинальные иллюстрации, созданные в классических традициях отечественной книжной графики, выполнил... Читать далее

Наследие Шолохова доставили танзанийскому читателю Рассказ Михаила Шолохова «Судьба человека» (1956) выпущен в Танзании на языке суахили отдельным изданием. Художественный перевод уже был осуществлен сотрудниками Российского центра науки и культуры, действующего в Дар-эс-Саламе (права принадлежат Россотрудничеству). Оригинальные иллюстрации в лучших традициях отечественной книжной графики... Читать далее