Странная. Hовости книжного мира
Результаты поиска: 8
Литературная премия "Ясная Поляна" объявила Длинный список номинации "Иностранная литература" 2023 года, в которой награждаются лучшие зарубежные книги XXI века и их перевод на русский язык. Длинный список этой номинации формируется экспертами. "Уже в начале июня наше жюри должно будет определить Короткий список "Иностранной... Читать далее
Премию Diagram получила книга Роя Шварца «Обрезан ли Супермен?» (Is Superman Circumcised?). За неё проголосовали более 11 тысяч человек (51% жюри). Награду вручают за самый необычный заголовок года. Об этом пишет The Guardian. Книга посвящена поиску еврейских корней героя комиксов о Супермене. Их создали писатель Джерри Сигел и художник Джо Шустер, обе — еврейские иммигранты. По мнению автора... Читать далее
Премия «Ясная Поляна» сегодня объявила длинный список в номинации «Иностранная литература». Экспертный совет из ведущих книжных критиков, издателей и переводчиков рекомендовал к прочтению 28 романов, которые были написаны за последние пять-шесть лет. Список лучшей зарубежной литературы в «Ясной Поляне» составляют уже третий год. Его называют «наиболее полным навигатором по современной зарубежной... Читать далее
Директор Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы Екатерина Гениева скончалась в четверг, 9 июля, на 70-м году жизни. Об этом сообщает ТАСС со ссылкой на директора Государственного литературного музея Дмитрия Бака. Гениева, по словам Бака, умерла в Израиле после продолжительной болезни. «Уже позавчера к ней ездили прощаться коллеги, друзья», — сообщил Бак. Советник... Читать далее
«В русских словах в неударяемых слогах после ж, ч, ш, щ буква о не пишется, например: горо́шек (ср. петушо́к), сто́рожем (ср. чижо́м), бо́льшего (ср. большо́го), ры́жего (ср. чужо́го). В иноязычных словах допускается буква о и в слогах неударяемых, например: жоке́й, шокола́д»
Российский толстый журнал «Иностранная литература» назвал лауреатов своей премии за 2013 год. Премию «ИЛлюминатор» получила филолог, переводчик, историк русско-французских культурных связей Вера Мильчина за книгу «Париж в 1814– 1848 годах. Повседневная жизнь». Ранее биография французской столицы от падения Наполеона до буржуазно-демократической революции номинировалась на премию... Читать далее
Объявлены имена лауреатов ежегодных премий журнала «Иностранная литература» за 2013 год, сообщает «Московский книжный журнал». По решению жюри «Иностранки» премия «ИЛлюминатор» присуждена Вере Мильчиной за книгу «Париж в 1814 – 1848 годах. Повседневная жизнь». Премия «Инолит» — Инне Стам за перевод романа Адама Торпа «Затаив дыхание», в номинации «Инолиттл» победил Михаил Шишкин со статьей... Читать далее
Премию «Иллюминатор» получила Наталья Мавлевич за перевод книги Яна Карского «Я свидетельствую перед миром. История подпольного государства». Ян Карский (1914–2000) — герой польского сопротивления. Книгу он написал в 1944 году, в 1982-м ему было присвоено звание «Праведник мира». В предисловии к публикации Наталья Мавлевич представляет труд Яна Карского как «практически первое документальное... Читать далее
9 ноября мир вспоминает об одной из наиболее важных исторических дат современности: в этот день руководство ГДР, как известно, сообщило на пресс-конференции о том, что граница с Западным Берлином открыта для всех желающих. Новость была озвучена в вечерних телевизионных новостях, и сразу же после этого огромные потоки людей хлынули к берлинским пограничным переходам. Сенсация, распространенная... Читать далее