Россиян в лонг-листе Букеровской премии в этом году нет

Россиян в лонг-листе Букеровской премии в этом году нет

Фонд Букеровской премии огласил писателей, которые претендуют на награду в 2021 году. В список вошло всего 13 номинантов.


  • «A Passage North» — Анук Арудпрагасам (Шри-Ланка);
  • «Second Place» — Рейчел Каск (Канада);
  • «The Promise» — Дэймон Гэлгут (ЮАР);
  • «The Sweetness of Water» — Нейтан Харрис (США);
  • «Клара и Солнце» (Klara and the Sun) — Кадзуо Исигуро (Великобритания);
  • «An Island» — Карен Дженнингс (ЮАР);
  • «A Town Called Solace» — Мэри Лоусон (Канада);
  • «No One is Talking About This» — Патрисия Локвуд (США);
  • «The Fortune Men» — Надифа Мохамед (Сомали-Великобритания);
  • «Bewilderment» — Ричард Пауэрс (США);
  • «China Room» — Санджив Сахота (Великобритания);
  • «Great Circle» — Мэгги Шипстед (США);
  • «Light Perpetual» — Фрэнсис Спаффорд (Великобритания).

Жюри премии возглавила историк и писатель Майя Джасанофф. По ее словам, все книги номинантов объединяет способность погрузить читателя в необычный рассказ при помощи самобытного звучания.

Отметим, что Букеровская премия является одной из самых престижных наград, которые вручают за литературные произведения на английском языке. Отсутствие в списке русскоязычных авторов говорит о том, что произведения наших соотечественников редко переводятся на английский язык.


- Можно было бы списать отсутствие русскоязычных писателей в Букере 2021 года на санкции, плохие отношения со всем миром или еще на что-то, но это все будут отговорки! - заключил глава Русского литературного центра Никита С.Митрохин. - Проблема в том, что у нас на книжном рынке осталось от силы два десятка серьезных игроков. И большинство российских издателей предпочитает покупать авторские права зарубежных авторов, дабы без особых вложений в рекламу выпускать книги. А вот, наши отечественные писатели, все реже получают выгодные контракты на издание в бумажном формате хорошим тиражом. Наши писатели уходят в сеть и становятся действительно сугубо локальными авторами. Это итог многолетней монополизации рынка и сокращения числа книгоиздателей, чья продукция попадает на книжные полки. И отсутствие наших авторов в зарубежных лонг-листах красноречиво говорит о том, какого уровня авторы возглавляют рейтинги российских литературных премий. В общем, проблема внутренняя. То, что она стала влиять на внешний образ России говорит лишь о том, что существует эта проблема не первый год.

Напомним, под эгидой Русского литературного центра старейший литературный агент в России Вера Зверева и Никита С.Митрохин недавно раскритиковала проект "Тотальный диктант" объяснив, что крупные издательские дома пытаются сократить число имен в литературе до 15-20 человек. Подробно эта статья представлена в журнале "Современные записки" и доступна онлайн.

Источник: Госиздат.РФ

Источник: https://xn--80afdle9avm.xn--p1ai/%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b6%d0...

а что, в прошлом или позапрошлом году были?)

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Ритуал

«Ритуал» Адам Нэвилл

Четверо английских хорошо упитанных мужчин в самом расцвете сил отправились в турпоход по местам боевой славы шведско-норвежских троллей. Так как двое из них были выше средней упитанности и... Читать далее

Lemonstra Lemonstra3 дня 27 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?