Американские дипломаты прочли на камеру "Мастера и Маргариту"

Американские дипломаты прочли на камеру "Мастера и Маргариту"

Представители посольства США в России прочли отрывок из «Мастера и Маргариты» на русском языке ко дню рождения Михаила Булгакова. Двухминутный видеоролик американские дипломаты разместили на странице посольства США в РФ в Фейсбуке.
«Сегодня, 15 мая, родился знаменитый русский писатель Михаил Булгаков. Пожалуй, самым известным произведением Булгакова остаётся «Мастер и Маргарита». Американские дипломаты тоже любят этот загадочный роман и с удовольствием прочли из него отрывок на камеру! Смотрите наше видео и пишите в комментариях, какой ваш любимый момент в романе», — сообщается в публикации. За первые несколько часов ролик набрал более 700 просмотров.

Между тем, роман Булгакова, появившийся в печати через четверть века после смерти автора, был сразу же переведен на английский язык. Роман переведен и на многие другие языки мира.

Кстати, одни из первых прочли «Мастера и Маргариту» японцы — еще в 1969 году роман был переведен на японский переводчиком Юко Ясуи. А самый первый перевод, как считают исследователи, был выполнен в 1967 году итальянской переводчицей Верой Дридзо.

Источник: https://godliteratury.ru/events/amerikanskie-diplomaty-proch...

Комментариев к новости пока нет. Ваш комментарий может стать первым!

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Ритуал

«Ритуал» Адам Нэвилл

Четверо английских хорошо упитанных мужчин в самом расцвете сил отправились в турпоход по местам боевой славы шведско-норвежских троллей. Так как двое из них были выше средней упитанности и... Читать далее

Lemonstra Lemonstra3 дня 27 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?