Рецензия Елена Р. на книгу «Мизерере»

В парижском соборе Святого Иоанна Крестителя убит Вильгельм Гетц, регент хора мальчиков и органист. Прихожанин собора офицер полиции в отставке Касдан, не дожидаясь официального, начинает собственное расследование убийства. По ходу дела выясняется странное обстоятельство: в тех хорах, которыми руководил Гетц в прошлые годы, исчезло несколько молодых хористов. И еще одно обстоятельство, не менее странное, всплывает на свет: все эти события так или иначе связаны со старинным хоралом МИЗЕРЕРЕ… Показать

«Мизерере» Жан-Кристоф Гранже

Убийство всегда ужасно, страшно, преступно, особенно накануне праздника, когда людям хочется чего-то светлого, доброго, чуть-чуть волшебного. Убийство накануне Рождества вдвойне кощунственно. Убийство священника прямо в церкви трудно поддаётся описанию, но оно происходит, и его нужно расследовать. Такова завязка романа «Мизерере», действие которого разворачивается в Париже и его пригородах.
Главных героев двое, мне кажется, это дань классике и очень удобный для автора приём, не зря известны знаменитые пары Холмс - Ватсон, Пуаро - Гастингс, один дополняет другого, через их диалоги мы как будто сами присутствуем при всех событиях в режиме реального времени. Делом чести становится поиск убийцы для пожилого отставного капитана полиции Касдана, поскольку убит настоятель армянской церкви, а это для него особенно близко, это как осквернение родного дома. (Автор часто его самого так и называет – армянин, что несколько раздражало, надо сказать, хотя это и обычная замена имени синонимом). Напарник – Седрик Волокин, русский, такая вот интернациональная и странная пара, да ещё с эмигрантскими корнями. У каждого их них свой скелет в шкафу, да что там, целый скелетище, который в шкафу как раз прятаться не желает, а постоянно гремит костями. Избавиться надо, надо, но как?! Два одиночества, объединившихся перед Рождеством с одной целью: покарать зло. Правильнее даже – Зло, у которого есть дьявольские, извращённые корни, маскирующиеся под маской особой философии.
У Гранже, насколько я смогла заметить, в книгах очень сильна психологическая или, пожалуй, психиатрическая составляющая героев, как охотников, так и тех, на кого они охотятся. Вот и в этот раз расследование заводит в такие дебри человеческой низости, гнусности, что становится по-настоящему страшно. В романе собран, кажется, весь набор пороков, при этом они оказываются свойственны даже людям, которые призваны с ними бороться. Наркоман-полицейский, пытающийся завязать. Священник, которому предъявлялись обвинения в педофилии, эксгибиционизме, фроттеризме, сексуальном домогательстве с применением насилия. Вместе с детективами в ходе поисков мы даже побываем в садомазохистком салоне.
Череда убийств продолжается, они становятся всё страшнее в исполнении, всё невероятнее; увидеть, как выглядит жертва и остаться в здравом уме трудно. Некоторые детали весьма странны, а самое страшное, что замешаны оказываются дети. Но как, зачем, почему? Мы этого не узнаем почти до самого конца. И строки из красивейшего на самом деле «Мизерере» становятся практически пропуском в ад. Музыка и дети были предметом легенд и преданий задолго до Гранже, вспомним хотя бы легенду о крысолове из Гамельна, мы привыкли к тому, что дети обычно жертвы. Или мстители. Это первое, что приходит в голову и детективам. Так ли и на этот раз – предстоит выяснить.
Когда-то в рецензии на рассказы По я написала, что один из его героев – страдание. В «Мизерере» - боль. «Настоящая мука начинается там, где нет границы, кроме воли твоего палача. Это и есть боль.»
Следы приведут в далёкое прошлое, одна из важнейших здесь тем – нацизм. Связь его с убийством показана очень логично, и от этого тоже страшно. Вряд ли возможно точное повторение описанного, но ведь скинхеды, неонацисты действительно существуют! Мы привычно рассматриваем детектив как лёгкий жанр, развлекательное чтиво, но некоторые моменты в романе призваны не просто занять наше время. Они тревожат, они давят, они душат. Не спрашивай, по ком звонит колокол. Он звонит по тебе. И вновь дымят печи Освенцима, и погибает в Чили Сальвадор Альенде, и дело Гитлера доживает до наших дней… Тема палачей из Чили (хотя это вроде бы дела давно минувших дней) косвенно звучала и в романе «Пассажир», чувствуется, что для Гранже она не просто ловкий ход, что его это искренне волнует. И есть и сегодня люди, которые искренне верят, что занимаются наукой, «исправляя, воспитывая, очищая» - убивая, пытая, уродуя и подвергая опытам неугодных.
Что ж, если вы готовы, добро пожаловать в лабиринт боли, жестокости и музыки. Встреча с Минотавром неизбежна.

Mikle Pro

Не читал

Только сегодня дочитал очередной роман Кристи и тут же натолкнулся на твою рецензию. Не сталкивался раньше с автором. Довольно любопытно.
Только учти, что со времен леди Агаты нравы пошатнулись) Я читала в издании, где серия указана "лекарство от скуки", скучно не будет однозначно. Гранже - автор "Багровых рек", может, фильм видел.
Mikle Pro

Не читал

Само собой. Не скажу, что я в восторге от фильма, но выносить вердикт автору на его основе не буду. Надо как-нибудь попробовать.
N.B.

Не читала

Колоритная парочка) Забавно, кстати, мне кажется, что мы вполне естественно воспринимаем, когда в повествовании героя называют "американец", "испанец" или там "киммериец", но да, "армянин" почему-то режет слух, хотя фактически разницы никакой нет. Может, в силу дополнительных коннотаций так происходит)
Конечно, если бы в книге о Париже писали "француз сел в машину", было бы нелепо. Но попалась одна фраза, совсем какая-то корявая, что-то вроде "армянин закрыл дверь, русский закурил", именно в одном предложении. А парочка действительно колоритная, это и их внешним обликом подчёркивается.
N.B.

Не читала

Мне кажется, нормально обозначать кого-то через национальность, когда все остальные персонажи к ней не принадлежат, в этом случае, я думаю, будет и про француза в Париже нормально звучать. А под дополнительными коннотациями я имела ввиду наше российское восприятие "армянина" как героя анекдота - армянское радио или что-то в этом духе)
Я поняла, только я не об этом думала и писала, хотя знаю об армянском радио) И я согласна, что это нормально, только непривычно, наверное; всё же не часто такое в книгах встречается. Сейчас вот лезет в голову ирландец из "Всадника без головы", но там это ещё и классовые различия подчёркивало.
Лиилия

Не читала

Рец-я, говорящая о многом, но все не раскрывающая. Интересно!
Спасибо, я боялась лишнее раскрыть, здесь только чуть-чуть.
Подруга Ангела

Не читала

Уже вторая рецензия на этого чудо-автора! Надо бы, надо бы уже познакомиться!!
Если вы еще не знакомы с этим автором, но любите детективы - то это почти преступление!!!=))))
Проситала почти всего Гранже, за исключением тех книг, которые были экранизированы "Кровавые реки"...
Больше всего впечатлили: "Мизерере" (спасибо за рецензию)), Лес мертвецов и ПАССАЖИР (гораздо лучше его последнего романа "Кайкен" - ИМХО)
Подруга Ангела

Не читала

Ого!Вот это да)))
Я начала до "Мизерере" читать "Присягнувшие тьме" и бросила. Может, вернусь позже, но совсем что-то невероятное описано, совсем не верится.
О...вот "Присягнувших тьме" тоже пока не читала, хотя книга лежит. "Черная линия" зато тоже весьма впечатляет.
Да, уже пора бы!
PIRUNKA

Не читала

Для меня незнакомый автор, спасибо, что просветили:)
Надеюсь, понравится)
Phanta

Не читала

Насчёт убийства накануне Рождества. Я всегда думала, что армянская церковь празднует Рождество как и русская православная, т.е. 7 января. Но в контексте Парижа это наверняка декабрь. Не просветишь?)
Действие происходит накануне католического Рождества, из-за этого у героев проблемы с расследованием: то лаборатория раньше закрылась, то они приходят в какой-то дом, где всё заставлено подарками и вообще не до них. Но несколько раз оговаривается, что настоящий армянин должен отмечать 7 января.
только только прочла сегодняшнюю (от 7 декабря 2016) рецензию на "мизерере" и обескураженная стала искать истинную, реальную оценку книги...К счастью, - нашла , именно вот эту - твою..
Да, ты главное о книге сказала и, пусть книга о жестоком, страшном...Тотально все так оно и есть. И твой разговор о ней получился - глубокий, настоящий))). Я вообще Гранже люблю неимоверно. Прочла все его его романы. "Мизерере" - один из лучших. А что страшно...ну, такова жизнь.
Но в этом романе - и герои, и характеры, и исследование вопроса... Не просто поиски того, кто убил, а история, которая не попала в учебники, но она есть))))
И еще здесь детектив продолжается как исследование истоков зла. Интересная фабула. Она в том, что музыка высочайшего звучания может стать орудием убийства, что дети цветы жизни , поющие лучшую музыку, боговдохновенную музыку, дети могут превратиться в исчадие ада...Незащищённость детей от манипуляций со стороны взрослых - вот главная мысль романа и она звучит от первой строки до последней, как и сама музыка "мизерере" в романе...
Спасибо Елена))) мне просто полегчало, от твоей рецензии)
Благодарна тебе, солнце!
Спасибо за такой отклик! Да, в книге много неприятного, отталкивающего, но там много чего ещё... Многие сцены вряд ли вызовут желание их повторить, наоборот.
Ну, а мы все разные, что с этим поделать... Какие мы, такие и рецензии.
Мне у Гранже тоже не всё нравится. Я бросила читать "Присягнувших тьме", а "Братство волка" захотелось чушью назвать, при всём уважении к автору. "Мизерере" же очень сильная вещь, никудышно экранизированная при этом.

Ваше сообщение по теме:


Рекомендуемая литература, что почитать?

Прямой эфир

Рецензия недели

Где. Повесть о второй карабахской войне

«Где. Повесть о второй карабахской войне» Коля Степанян

Я не хотела браться за эту книгу. Во-первых, я не люблю читать о войне. Всегда не любила, а в последние три года тем более. Во-вторых, у меня нет сил соприкасаться с информацией о войне в... Читать далее

Aнжелика Aнжелика3 дня 11 часов 39 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?