Рецензия на книгу Русский язык на грани нервного срыва

Начиная с конца 80-х годов, русский язык изменяется настолько быстро, что в обществе возникают тревожные, а порой панические настроения. Все чаще говорят не только о порче, но уже и о гибели русского языка. Особенно болезненными оказываются такие темы, как язык интернета, распространение брани, злоупотребления заимствованиями, жаргонизмами и просторечными словами.Лингвисты не всегда успевают отвечать на запросы общества в сфере языка и коммуникации, не учитывают новых явлений в лексике, грамматике, речевом этикете, предпочитая рассматривать их как обычные нарушения нормы либо не замечая вовсе. Очевидно, назрела необходимость открытого разговора лингвиста с обществом - не в качестве наставника, а в качестве собеседника, понимающего суть проблем и способного к их рациональному анализу, а не только к эмоциональным оценкам.Такое спокойное, взвешенное и, вместе с тем, заинтересованное обсуждение и предлагается в настоящей книге.

  • Куда язык заведет

    24
    +
    В долгосрочной же перспективе грамотные образованные люди, безусловно, спасут нашу орфографию и победят. Вы спросите, как? - А как обычно: не известным науке способом. М. Кронгауз

    Сложно сказать что-то новое о книге, после двух хороших рецензий, но также сложно промолчать. Не буду рассказывать о содержании - об этом сказано уже достаточно. Но у предыдущих рецензий, пожалуй, есть один недостаток - они слишком серьезны и создают впечатление, что книгу должны читать только филологи и приближенные к ним товарищи, а между тем она предназначена для гораздо более широкой аудитории. Ведь есть в книге и драматические повороты сюжета и детективная интрига и юмор и любовь( к русскому языку, конечно, но это как раз тот вид любви, который так редко встречается в литературе) - все то, что способно увлечь любого читателя.

    Например, у каждого наверняка найдется, что оставить в пункте приема потерянных слов. Да, для слов не существует музеев, а ведь "уход слова не трагедия, но всегда потеря - потеря смысла и некоторого особого взгляда на мир". Дальнейшее развитие русского языка - это не теоретическая проблема правильности написания отдельных слов и расстановки ударений, это тема, которая касается каждого, ведь никто из нас не хотел бы проснуться однажды и обнаружить, что слово "стул" означает совсем не предмет мебели, или прочитать в учебнике по русскому языку для пятого класса следующее правило: "Слово "чисто" является вводным и выделяется запятыми в тех случаях, когда его можно заменить на словосочетание "в натуре"".

    Можно, конечно, понадеяться на то, что русский язык обладает функцией самоочищения и сможет одомашнить все иностранные слова и переработать весь словесный мусор, которым щедро снабжают его в последнее время правильные пацаны, гламурные девчата, продвинутые менеджеры и любители олбанского. Но если вы сегодня читаете - неважно о любви или о смысле жизни и тем более, если что-то пишите- даже служебные записки, у вас не получится остаться в тылу этой невидимой войны, которую сегодня ведет русский язык. Возможно вы бесстрашны и не боитесь, что однажды вас затопчут многочисленные стада одомашненных слов или вы окажетесь в двусмысленном положении героини одного романа, о которой автор, утомленная борьбой с множественными смыслами, написала:"она не ходила на занятия по русскому языку, полагая, что язык должен сам постепенно войти в нее" - тогда вы можете спокойно пройти мимо этой книги. Остальным лучше все-таки прочитать и пройти курс молодого бойца, для того, чтобы узнать откуда может прилететь пуля грозить опасность, поскольку, кто предупрежден, тот вооружен.

    Лишний аргумент в пользу чтения – то, что рассказывая о книге очень часто хочется употребить словосочетание “знаете ли вы, почему“. Знаете ли вы, почему в последнее время числа несколько поглупели и отчего, читая книги вы все чаще используете стратегию неполного понимания, даже если до сих пор вы не подозревали о существовании такой стратегии? Если нет, то пора приниматься за чтение.

    Тут мне следовало бы воспользоваться советом автора, который пишет, что заканчивая разговор мы сегодня все чаще говорим "увидимся", следовательно, если разговор телефонный, то надо завершать его словом "услышимся", ну а рецензии логично было бы заканчивать так - "упишемся", но я все-таки закончу стихами Александра Кушнера

    Это русский язык с его гулкими падежами,

    Суффиксами и легкой побежкою ударений,

    Но не будем вдаваться в подробности; между нами,

    Дар есть дар, только дар, а язык наш придумал гений.








    • Заинтересовали, спасибо) Надо будет обязательно почитать!
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо, почитайте - интересно.
      ответить   пожаловаться
    • Благодарю, Оксан. Действительно любопытно. Что-то похожее я читал из серии "Русская словесность". Например, книга "Гордый наш язык". Там про этимологию, эволюцию, революцию и реформу русского слова, начиная с 19 века. Много чего оттуда почерпнул.
      ответить   пожаловаться
    • С такой теоретической подготовкой лучше перейти сразу ко второй книге автора -"Самоучитель олбанского",
      частично обе книги пересекаются, но вторая больше и там больше о языке и его эволюции с заходом в историю.
      ответить   пожаловаться
    • Хорошая тема. И спасибо что развеяли ауру "строго профессиональной филологичности" над этой книгой. Теперь можно попробовать прочитать.
      ответить   пожаловаться
    • Эта книга вообще-то совсем не для филологов, а для всех остальных, так что читать можно смело.
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо за наводку на "курс молодого бойца" :)
      ответить   пожаловаться
    • Пожалуйста :)
      ответить   пожаловаться
    • Мне вторая книга больше понравилась, если честно.
      ответить   пожаловаться
    • а не подскажете, вторая книга о чем?)
      ответить   пожаловаться
    • О языке Интернета и его влиянии на современный русский язык. Та, на мой взгляд, более цельная.
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо. Тоже интересная тема.
      ответить   пожаловаться
    • Да, вторая лучше, но, насколько я помню там уже есть отличная рецензия - ваша, мне добавить нечего . И все же именно то, что она лучше, как это не парадоксально , ограничивает круг ее читателей - хотя бы потому, что на больше :)
      ответить   пожаловаться
    • хорошая рецензия на хорошую книгу
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо
      ответить   пожаловаться
    • Кронгауз, пожалуй, единственный, кто старается говорить о языке по-человечески. Либо нам других не представляют. :) Немного улыбнуло противопоставление любви и смысла жизни (4-й абзац).
      ответить   пожаловаться
    • У меня есть еще одна - Плунгян "Почему языки такие разные", в аннотации сказано, что она написана с подачи Кронгауза и так же интересно, но я еще не читала. А 4-й абзац - это так, отголосок одного спора:)
      ответить   пожаловаться
    • Несколько лет назвад я вдруг придумала говорить "услышимся", когда планирую не встречу, а созвон. Мама каждый раз, как слышит это моё слово, возмущается)))
      ответить   пожаловаться
    • Ну раз вам и Кронгаузу одновременно пришло это в голову, значит слово точно приживется, а маме скажите, что вы участвуете в процессе развития русского языка :)
      ответить   пожаловаться
    • Класс, я первый раз в таком процессе участвую))
      ответить   пожаловаться
    • Вы правы, для слов не существует музев, но ведь книги это своеобразные музеи для слов.
      ответить   пожаловаться
    • Отчасти да, но автор имеет в виду, что многие слова исчезают из разговорной речи - например слово отнюдь, а ведь слово-то красивое, жалко. И таких наберется на целый музей.
      ответить   пожаловаться
    • Надо же - "стратегия неполного понимания"! ) Я-то думала, что есть лишь стратегия полного непонимания) А язык действительно на грани истерики... Причем ужаснее не олбанский, так сказать, народный, а официально навязываемый канцелярит типа "замотивировать" и т.п.
      ответить   пожаловаться
    • Про канцелярит тут тоже есть, но немного, много - у Норы Галь. А стратегия неполного понимания - это кода вы читаете, например, "Сердце Пармы" Иванова и не понимаете значения трети слов и приэтом все-таки понимаете о чем идет речь. Но Иванов - это положительный пример, больше тех, кто любит напустить тумана без особой необходимости.
      ответить   пожаловаться
    • “Знаете ли вы, почему“ - действительно, аргумент) Хочу узнать, что и почему же.
      ответить   пожаловаться



Интересные посты

Новости книжного мира

Лауреаты премий BookMix.ru (Март 2020)

Итоги прошедшего месяца, связанные с вашей активностью, наши дорогие участники, уже готовы и теперь...

Интересная рецензия

Старинную жизнь поведал и чистую душу открыл

Я за хорошую литературу. Я за слово, которое душу трогает… Вот и книга Ивана Сергеевича Шмелева...

Обсуждение в группах

Опрос "Лучшая рецензия марта 2020" (Тематические чтения)

Рецензии читаем здесь 1. рецензия Франк Тилье "Последняя рукопись" (от thosik) 2...

Обсуждение в группах

Опрос "Лучшая рецензия марта 2020" (ФТЧ)

Рецензии здесь: 1. рецензия Демина Карина "Внучка берендеева. Второй семестр" (от...