Рецензия Phoenix Anna на книгу «Доктор Живаго»

Борис Леонидович Пастернак (1890-1960) назвал роман "Доктор Живаго" своей наиболее значительной и полной работой, где соединились прозаическое и поэтическое начало. Судьбы Юрия и Лары стали выражением взглядов автора на искусство, веру и любовь, жизнь человека в истории. В то же время всеми сторонами сюжета, сложного, печального и подробно разработанного, показана действительность первой половины XX века.К роману впервые изданы иллюстрации Дианы Кузнецовой, московской художницы и сценографа. Иллюстратор является лауреатом стокгольмского конкурса и участвует в международных выставках Германии, Австрии, Швеции, Италии и России. Показать

«Доктор Живаго» Борис Пастернак

Что можно сказать о книге, когда о ней уже все сказано? Ничего. Вот и я говорить ничего не буду. Я спою.

Я больше не мечтаю,
Я больше не курю,
У меня даже больше нет историй.
Я отвратителен без тебя,
Я некрасив без тебя,
Я похож на брошенную вещь в спальне.

Я болен, совершенно болен


Будь то автор этого признания Серж Лама, или неповторимая Далида, или обожаемая мной мадмуазель Живаго Лара Фабиан, или, на худой конец, я - каждый споет о своем, но будет не нов. Автор этой мелодии - доктор Живаго. Живой. Настоящий. Но больной от любви. «Рожденный жить, а не готовиться к жизни».

В подтверждение главного постулата романа, имя главного героя происходит от родительного падежа, используемого в молитве: «Ты есть воистину Христос, сын Бога Живаго». Сам Пастернак рассказывал, что идея назвать главного героя Живаго пришла к нему в детстве, когда в церкви на богослужении он услышал эту молитву и по-детски поставил запятую перед Живаго, превратив, тем самым, это слово в обращение. Позднее по имени героя был назван и сам роман, хотя первоначальное его название было «Смерти не будет». Ее действительно нет. Книга начинается с похорон отца Юрия: «Живаго хоронят», в финале гибнет и сам доктор Живаго, но он воскресает в своих стихах.

Это песня человека без кожи, смертельно больного от любви, зараженного самой жизнью, болезнью, от которой нет спасения на этом свете. Когда она ушла, он умер.

Я больше не горю желанием
Жить этой жизнью,
Ведь она останавливается когда ты уходишь
У меня больше нет жизни,
И даже моя постель
Превращается в вокзальный перрон
Когда ты исчезаешь.

Je suis malade, complètement malade


Цветаева говорила об авторе Живаго так: «В Пастернаке себя не забывают: обретают и себя, и Пастернака, то есть новый глаз, новый слух». Но как сложно вникнуть, ведь Пастернак ведет беседу с собой, читатель для него вторичен, а читатель субъект капризный, и привык к тому, чтобы ему угождали, потому многие за техническими огрехами, не видят романа. Сколько критики и сейчас обрушивается на Пастернака: писал не о том, не так, и для никого. И опять Цветаева отвечает таким критиканам: «Читать Пастернака немногим легче, а может быть, и совсем не легче, чем Пастернаку - себя писать». Посмею ответить и я: если вы не больны, вам не понять.

Je suis malade, complètement malade…

Ты все-таки это сделала!
И, надо признать, представила более чем необычный взгляд на доктора Живаго. Во всяком случае я никогда не смотрел на него в таком ракурсе
У меня эта книга ассоциируется с этой песней. Как-то так я ее понимаю.
К лирическим романам равнодушна, чего не скажу о лирических рецензиях-эссе) Спасибо!)
Eruselet

Не читала

Эмоционально. :) Я тоже отношусь к тем, кто поэзию Пастернака ставит выше его прозы. Но это дело сугубо субъективное. К французским записям я всё-таки дала бы перевод, в сносках. :)
Я почему-то решила, что и так всем все понятно:)
Eruselet

Не читала

То есть все букмисчане и залётные его посетители обязательно знают французский? Интересно, а на французских сайтах цитаты из русских текстов дают кириллицей и без перевода? :)
brungilda

Не читала

С этим романом прожила чужую жизнь. Когда прочитала, поняла, что ничего подобного до этого не читала, а так же стало понятно, почему роман получил Нобелевскую премию. У меня не получилось тогда облечь в слова всю гамму чувств, пролетевших через меня, настолько сильным и живым был этот поток. А сейчас, когда столько времени прошло - и подавно не получится. Надо перечитывать. За свежий взгляд и неожиданный ракурс + :)))
Елена Р.

Не читала

Кажется, никто ещё рецензий не пел )
Phanta

Не читала

Цветаева - мудрая женщина же. Если вы не больны...
Polukrovka

Не читала

Необычно и интересно, спасибо)
"Доктор Живаго" - нестандартная книга. Я и представить себе не могла, какую важную роль могут играть стихи. После того, как я прочитала их, роман заиграл новыми волшебными красками. Аня, спасибо, что напомнила!
Спасибо всем за отклики!
Хотя у меня опять вышел очень личный текст и сегодня я бы его вряд ли осмелилась написать.
Подруга Ангела

Не читала

Как хорошо, все же, что Вы этот личный текст написали!
lepriy

Не читала

Акая замечательная рецензия!И хотя мне так и не удалось с свое время осилить сек произведение,после такой рецензии вновь хочется поскорее взять в руки книгу.Спасибо!
Аппиан

Не читал

Ух-ты, обожаю эту песню во всех исполнениях. Особенно нравится клип с дуэтом Лама и Далида, где Лама уже пожилой и грузный, а Далида, вечно живая, лишь видеозапись на экране. "Я болен...я больна". Получилось особенно проникновенно.

Ваше сообщение по теме:


Рекомендуемая литература, что почитать?

Прямой эфир

Рецензия недели

Виолета

«Виолета» Исабель Альенде

Многое, наверное, можно рассказать, когда тебе уже сто лет. Подумать только, это ж целый век! Войны, революции, диктатуры... Героиня романа Виолета дель Валье родилась в 1920 во время... Читать далее

гравицапа гравицапа5 дней 22 часа 17 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?