Рецензия на книгу «The Innocents Abroad»

With an Introduction by Stuart Hutchinson. Who could read the programme for the excursion without longing to make one of the party? So Mark Twain acclaims his voyage from New York City to Europe and the Holy Land in June 1867. His adventures produced The Innocents Abroad, a book so funny and provocative it made him an international star for the rest of his life. He was making his first responses to the Old World - to Paris, Milan, Florence, Venice, Pompeii, Constantinople, Sebastopol, Balaklava, Damascus, Jerusalem, Nazareth, and Bethlehem. For the first time he was seeing the great paintings and sculptures of the Old Masters . He responded with wonder and amazement, but also with exasperation, irritation, disbelief. Above all he displayed the great energy of his humour, more explosive for us now than for his beguiled contemporaries. Показать

«The Innocents Abroad» Mark Twain

Как я и обещала в прошлом году (не знаю как вам, а мне пока еще непривычно считать 2013 «прошедшим годом»), первая моя рецензия года 2014 будет на книгу Марка Твена «Простаки за границей или Путь новых паломников». Эту книгу я читала очень долго, где-то с августа или сентября, а закончила всего лишь за пару дней до новогодних праздников. Причин для столь затянувшегося чтения было много: работа, учеба, немалый объем романа и не самый простой язык, которым написана книга. Нет, там нет заумных фраз и выражений, просто сразу видно, что Марк Твен знает и любит свой язык. Предложения длинные, распространенные, наполненные метафорами и эпитетами. Читая книгу, мне не хотелось торопиться. Я наслаждалась каждой фразой, каждым предложением. Грубо говоря, если читать в оригинале, например, «Сумерки», то можно бегло просматривать текст, и весь смысл будет понятен даже для человека, который знает английский язык на среднем уровне. Тут дело даже не в содержании, а именно в простоте стиля написания. С романом Твена этот фокус не пройдет, чтобы понять смысл текста, надо читать размеренно и вдумчиво.

К моему стыду, у Твена я читала лишь пару произведений, причем, в основном детские. «Приключения Тома Сойера», «Принц и нищий», вот немногие произведения, с которыми у меня всегда ассоциировался Марк Твен. Поэтому для меня было особенно интересно взглянуть на этого писателя с другой стороны. Тем более, как уверяют некоторые источники, многие знали Твена прежде всего как автора «Простаков за границей».
Эта книга вышла в 1896 году, и в ее основу легли письма, написанные Твеном во время путешествия по Европе и Азии в 1867 году в качестве корреспондента «Alta California» и «New-York Tribune». За время своего путешествия Марк Твен побывал в Европе и на Ближнем Востоке, также он был в Одессе, Ялте и Севастополе. И в составе делегации корабля даже посетил резиденцию императора России. Приятно было узнать, что Твену понравился наш император и его семья.

В своей книге Марк Твен описывал много забавных случаев, которые могут случиться с путешественниками, впервые прибывшими в чужую страну: вредные гиды, выжимающие побольше денег из несчастных туристов, местные «аборигены», которые не всегда дружественно настроены по отношению к чужакам, чужой менталитет, к которому бывает сложно привыкнуть, и многое другое.
Приехав во Францию, например, Твен был удивлен тем, что по сравнению с Америкой в этой стране все чисто, благоустроено и красиво. Как точно отточены все действия работников железной дороги, полиции и т.д. Тут я поймала себя на мысли, что на дворе уже век XXI, Америка неплохо так доросла до уровня Франции, а вот мы до сих пор плетемся чуть ли не в самом конце по уровню того же обслуживания. Конечно, что-то меняется, но слишком медленно. Вообще, я часто находила параллели с нашей страной. Например, во Флоренции была похожая проблема с пенсиями. Вроде она назначена, но почему-то сложно ее получить. Вечно какие-то вычеты и прочие проблемы. Так же и у нас – пенсионные реформы по десять раз в году, постоянно пытаются найти повод урезать пенсию. А несколько лет назад, торжественно заявив о повышении выплат по всем каналам телевидения, пенсионерам добавили к пенсии… 50 копеек.
Италия любила пускать пыль в глаза, не имея при этом средств в бюджете. Будучи фактически банкротом, правительство страны затрачивало огромные средства на ненужные вещи и грандиозные проекты. Италия ровнялась на Францию, но у последней были неплохие сбережения в казне, чем Италия похвастаться не могла. Как же это похоже на нас, все эти Евровидения, Олимпийские игры и Чемпионаты по футболу. Это все круто, но мы не можем себе этого позволить. Хотя наши чиновники считают иначе. Азия поразила Твена не меньше Европы, но, к сожалению, не красотой, а своей нищетой, голодом и болезнями. Зато именно там можно было покататься на ослах или верблюдах, которых Твен сравнивал со страусами с дополнительной парой ног:

This reminds me that we have been trying for some time to think what a camel looks like, and now we have made it out. When he is down on all his knees, flat on his breast to receive his load, he looks something like a goose swimming; and when he is upright he looks like an ostrich with an extra set of legs.

Еще одна черта, которая, как оказалось, была присуща путешественникам во все времена, так это стремление написать что-нибудь вроде «Здесь был Вася» на любой достопримечательности, которая попадет в поле их зрения.

One might swear that all the John Smiths and George Wilkinsons, and all the other pitiful nobodies between Kingdom Come and Baalbec would inscribe their poor little names upon the walls of Baalbec's magnificent ruins, and would add the town, the county and the State they came from—and swearing thus, be infallibly correct. It is a pity some great ruin does not fall in and flatten out some of these reptiles, and scare their kind out of ever giving their names to fame upon any walls or monuments again, forever.

А так же стремление разобрать по кусочкам все пирамиды, руины и храмы, чтобы, вернувшись домой, поставить на полку ценный булыжник. Хотя один из товарищей Твена поступал проще: собирал по дороге обычные камни, чтобы потом подарить их своей любимой теще в качестве сувениров, якобы являющихся частью настоящих достопримечательностей.

Понимая, что не все читатели хорошо знакомы с местами, о которых он писал, Твен делал отступления и рассказывал немного про историю, мифологию и традиции каждой страны. В книге, кстати, есть неплохие иллюстрации. Ну, а мне, как читателю современному, помогал интернет, так что я периодически искала фотографии тех мест и достопримечательностей, о которых упоминал писатель.

Путешествия в те времена были не столь приятными, как сейчас. Долгие месяцы на борту корабля в замкнутом пространстве, поднадоевшие пассажиры, морская болезнь, карантины и прочие неприятные мелочи. Но любое путешествие стоит не только из неудобств. Как точно писал Твен, со временем забудутся усталость, нервозность, жара или холод, а останутся лишь приятные воспоминания о поездке.

Our experiences in Europe have taught us that in time this fatigue will be forgotten; the heat will be forgotten; the thirst, the tiresome volubility of the guide, the persecutions of the beggars—and then, all that will be left will be pleasant memories of Jerusalem, memories we shall call up with always increasing interest as the years go by, memories which some day will become all beautiful when the last annoyance that incumbers them shall have faded out of our minds never again to return.

В определенный момент ко мне в голову закралась мысль, когда-нибудь проделать тот же путь, по которому путешествовал Твен, и сравнить, как все изменилось с тех времен.

«Простаки за границей» - замечательная книга, написанная с юмором, которая понравится и детям, и взрослым, и при прочтении которой, можно не только развлечься, но и существенно пополнить свой багаж знаний.
Единственный минус – дикое желание собрать чемоданы и отправиться в кругосветку, бросив работу и учебу. Но что поделать, ведь в человеке заложено стремление к путешествиям и новым открытиям. Стремление посетить новые места, открыть что-то новое, если не для всего человечества, то хотя бы для себя самого.

What is it that confers the noblest delight? What is that which swells a man's breast with pride above that which any other experience can bring to him? Discovery! To know that you are walking where none others have walked; that you are beholding what human eye has not seen before; that you are breathing a virgin atmosphere. To give birth to an idea-to discover a great thought-an intellectual nugget, right under the dust of a field that many a brain-plow had gone over before. To find a new planet, to invent a new hinge, to find the way to make the lightnings carry your messages. To be the first--that is the idea. To do something, say something, see something, before any body else--these are the things that confer a pleasure compared with which other pleasures are tame and commonplace, other ecstasies cheap and trivial.

P.S.: Все цитаты на английском, т.к. книга была прочитана в оригинале. К сожалению, если я попытаюсь перевести их на русский с моими-то навыками художественного перевода, то скорее отпугну потенциальных читателей, чем привлеку их. Тем не менее, главную идею цитат, я постаралась указать, а сами выдержки из книги могут помочь желающим прочитать роман в оригинале понять стиль написания и оценить сложность текста.

Читайте, путешествуйте и совершайте открытия. :)

FanJen

Не читала

Я как раз сейчас в вечных поисках, чтобы почитать/посмотреть на английском после двух книг Гарри Поттера)) Гарри, конечно, великолепен, но беда в том, что я его на русском знаю почти наизусть, наверное поэтому у меня чтение и заняло всего-то месяц, а не полгода)) а у Марка Твена я кроме Тома с Геком вообще ничего не читала(( по цитатам выглядит вполне читабельно)
Почитай, я уверена не пожалеешь. А я взялась за котов-воителей на английском :)
FanJen

Не читала

да, добавила себе, скачаю))
У меня есть с отсканированными иллюстрациями, могу поделиться. Правда книга в формате doc)
Eruselet

Не читала

Редкая книга для наших нынешних читателей. Какая вы молодец. :)
Спасибо) До недавнего времени, я про эту книгу даже не слышала. Но рада, что прочитала ее. Сначала рецензию не хотела писать, но потом увидела, что эту книгу как-то стороной у нас на сайте обошли, так что решила напомнить про этот подзабытый роман Твена :)
Подруга Ангела

Не читала

Мммм, как заманчиво!!!Путешествовать захотелось однозначно!
Даа, эта книга - лучший мотиватор для путешествий)

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

#марафон2021

Завершила очередной марафон на дистанции Хард, готова принимать поздравления 🎉Немного личной... Читать далее

Осень жизни, как и осень года...

«Как хорошо быть одному. Но как хорошо, когда есть кто-то, кому можно рассказать, как хорошо тебе... Читать далее

КОК. Выбор книг для обсуждения - 2

Дорогие участницы КОК: @vosto4ny_veter, @Bonama, @гравицапа, @Стопченко, @Иридия, @Leka-splushka... Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Циники

«Циники» Анатолий Мариенгоф

“-Делать-то вы что-нибудь умеете?-Конечно, нет.(…)-В таком случае вас придется устроить на ответственную должность.”Имя Анатолия Мариенгофа долгое время ассоциировалось у меня исключительно... Читать далее

JuliaStar JuliaStar6 дней 1 час 10 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте