Рецензия muscatelle на книгу «Книжный вор»

Январь 1939 года. Нацистская Германия. Лизель Мемингер и ее младший брат едут к приемным родителям под Мюнхен. Так девочка оказывается на Химмель-штрассе - Небесной улице.Но радоваться не приходится, ведь ничего райского в этом месте нет. Смерть, словно старый друг, следует за ней по пятам. Лизель находит новых друзей, учится читать, а еще - она ворует книги. Те самые, что навсегда изменят ее жизнь. Показать

«Книжный вор» Маркус Зусак

Восторженная молва почти в один голос рекомендовала эту книгу, как одну из лучших, достойнейших как минимум обязательного внимания, и как максимум - обязательнейшего прочтения. Тяжелый зародыш в книге, название с участием того, без чего не обходится существование этого сайта, девочка, готовая ради толстого прямоугольника с секретами внутри сделать нечто, подобное подвигу по тем временам - как тут не устоять? Были и другие причины заинтересоваться этой книгой. Я слишком долго пребывала в мире классической литературы, и захотела вытащить себя, так сказать, на дневной свет - в мир современной литературы. Что же я увидела, решив возложить надежды на современную литературу? Хочется процитировать одного из героев фильма "Покровские ворота": "Искусство по-прежнему в большом долгу".
Переполняет столько негодования относительно непонятного мне ажиотажа вокруг этой книги, что даже не знаю, как подступиться к выкладыванию своего мнения по полочкам.
Критиковать сам сюжет я, возможно, не сильно вправе. Это на вкус и цвет. Однако, на мой взгляд, даже не смотря на то, что автор использовал своих родителей, как основной источник вдохновения, я не считаю, что он был вправе писать о том, что произошло в те времена в той стране. Он описал то, как пережил чужую историю в своих фантазиях. Отсюда ощущение при чтении, что мир в книге вроде бы затрагивал реальные события, но при этом какой-то не совсем реальный на страницах. Он не оживает до конца, по крайней мере, у меня не оживал, а шел какой-то альтернативой. Если бы существовал жанр "фентэзийный реализм", то я бы причислила книгу именно к этому жанру, или ему подобному. Можно судить меня за предвзятость, но да. О том, откуда родом автор, я узнала уже намного позже, чем начала читать книгу, и уже после того, как сложила свое предварительное впечатление. То, что автор из Австралии, вполне вписывается в сложившееся мнение и в то, почему у меня не получалось поверить в сюжет, и оживить его в своем воображении. В месте, где тепло, где хороший климат и условия, лишь только одних воспоминаний родственников и консультаций специалистов мало, чтобы полностью пропитаться климатом определенных исторических событий. У кого-то, как например, у Толстого или у Пушкина, это получалось. Однако, не все родились с ложкой музы во рту. В данном случае, я не верю, и буду цитировать Станиславского.
Однако, верить или не верить в историю - дело каждого, и за веру в то или обратное нет причин для осуждения. Это дело вкуса. Но язык этого произведения, на мой взгляд, катастрофа. Если это жемчужина современной литературы, то мне страшно за будущее, особенно, если это не ответвление, а прямая литературного будущего. Язык хоть и не лишен местами приятных и вкусных сравнений и красивых элементов, однако, сам по себе прост, не дает ощущения полноты после прочтения, и вдобавок читателя оставляют с ощущением неполноты. Вот почему: на мой взгляд, не грамотно не переводить иностранный язык на тот, где книга печатается. Если человек хотел создать атмосферу определенной страны, то должен был прибегнуть к литературным приемам, найти способ иной, но никак не тот, который бы отвлекал читателя. Для меня немецкий - третий язык, и сам по себе не раздражал, но считаю подобное действие - не хорошим приемом. Уважая читателя, писатель делает сноску при необходимости. В книге же местами перевод то был, то не было.
Так же вставки, сноски, ярлыки про того или иного персонажа, определения тех или иных слов прямо в тексте без сносок - удар по той литературе, которую принято таковой называть. Если вам посчастливилось купить книгу самого последнего издания, то и там как минимум ожидает сюрприз. Не знаю, как в других издательствах, но в том, что украшает девушка, которая играла в фильме, книга отредактирована безобразно. Отсутствует обилие запятых, некоторые предложения сформированы не по-русски, а так, будто текст скопировали с сайта, переводящего тексты с иностранного языка.
Автор не давал возможности читателю, по крайней мере, мне, сформировать свое представление об том или ином персонаже, навязывая каждые пять минут свое представление о том, кто хороший, а кто нет. Каждый раз напоминал о цвете волос одного, или о пристрастиях другого. Интересный факт, совершенно реальный: на одном сайте недавно был проведен опрос среди прочитавших книгу на тему того, какой у читателей любимый персонаж, и практически все в один голос выбрали вариант "Ганс Хуберман". Я выбрала этот вариант тоже. Казалось бы, в книге есть и другие хорошие персонажи, и почему именно Ганса так все предпочли прочим для голосования? Я лишь в этот момент подумываю об еще одном недостатке этой книги: отсутствие выбора. В книге четко выстлана определенная дорога, и все выкрашено в определенные оттенки. В настоящем мире, как многие знают, нет мира, где только один хороший, а все остальные плохие. Каждый и хорош и плох по-своему. Однако, все выбрали, почти все, именно Ганса. Сноски с "разъяснением" определенных слов из книги, на мой взгляд, не были похожи на то, чтобы открыть читателю Америку, иначе если так, то у автора очень и очень нехорошее мнение об уровне мироощущения тех, для кого он писал эту книгу.
Немаловажным будет упомянуть то, что автор солил спойлерами в своем тексте. Лично мне было неинтересно читать, заранее узнавая, что с кем должно было происходить. Прибегал к этому, как, наверное, ему казалось, удачному эффекту, не единожды, а много-много раз. Несколько заглядываний вперед паровоза еще можно было стерпеть, но постоянное перематывание магнитофона то вперед, то назад раздражало.
Я осознаю, что у данного произведения много поклонников, и что многим этот текст не понравится. Так же сознаю, что к этой книге написано ввиду ажиотажа, много рецензий, и каждая последующая - перебор, но мне показалось, что контрастное впечатление с такой низкой оценкой может быть покажется интересным, а кому-то полезным хотя бы при выборе издательства для покупки книги. Хотя не ручаюсь, что подобная участь редактирования не постигла и другие издания. Стала ли я богаче внутренне, прочтя эту книгу? Нет. Остается лишь выбор: стать королем из легенды о безумном народе, выпившем из фонтана, и который стал тоже безумным, или стать мальчиком, выкрикнувшим: "Да он же голый!" королю, которому сшили новое платье. Выбираю второй вариант, и нажимаю "Отправить".

Вот спасибо за рецензию. Вам удалось найти те слова, которые никак не могла найти я после прочтения этой книги. Потом винила себя за черствость и бездушие (ведь десятки восторженных рецензий что-то значат). Поставила четверку скрепя сердце за популяризацию такого непростого вопроса как жизнь обычных немцев при фашизме
Елена Р.

Не читала

Нравится обоснованность этой рецензии)
Прекрасная аргументированная рецензия, несмотря на то, что мне книга пришлась по душе со многим нельзя не согласиться ;)
Про фантастический реализм полностью согласна, наверное, я перечитала военной советской литературы, но читая о поступках главных героев, вспоминался Станиславский - "не верю!". А Ганс Губерман на мой предвзятый взгляд единственный четкий персонаж - живой и хорошо описанный человек, остальные как будто вступили из того же фантастического реализма. Еще мне очень не понравился как персонаж Смерть (но это мои заморочки)
Хоть я с Вами и не согласна во многом, но признаю обоснованность Вашего мнения.

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

Книги из школьной программы (декабрь 2021) Конкурс заметок

Наступил декабрь. И с ним пришла зима. Всё засыпало снегом, стало светлее и появилось предчувствие... Читать далее

Два килограмма слов поразили своей лёгкостью

Последняя книга публицистического года отбила все неудачи. Поляринов чудесно пишет. Я отметил себе... Читать далее

Лауреаты премий BookMix.ru (Ноябрь 2021)

Итоги прошедшего месяца, связанные с вашей активностью, наши дорогие участники, уже готовы и теперь... Читать далее

Новые детективы, романы, расследования: что читать на зимних каникулах

В Гостином дворе до 6 декабря проходит ярмарка интеллектуальной литературы Non/Fiction№23. Там еще... Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Квартал Тортилья-Флэт

«Квартал Тортилья-Флэт» Джон Стейнбек

Что во мне не так? Почему я не вижу в книге очаровательных плутов и бездельников, рыцарей Круглого стола, славных добрый пайсано? Где верная дружба, добрые поступки, благородство про... Читать далее

Lemonstra Lemonstra6 дней 3 минуты назад

Все рецензии

Реклама на проекте