Рецензия Пламенная. на книгу Европейское воспитание

"Европейское воспитание - это когда расстреливают твоего отца или ты сам убиваешь кого-то во имя чего-то важного, когда подыхаешь с голоду или стираешь с лица земли целый город. Говорю тебе, мы с тобой учились в хорошей школе, и нас воспитали как следует".

Один из самых загадочных европейских писателей ХХ века Ромен Гари (1914 - 1980) написал свою первую книгу между боевыми заданиями во время Второй мировой войны, а уже в 1945 году роман "Европейское воспитание" удостоился престижного Приза французской критики. Роман был переведен на 27 языков, и теперь этот маленький шедевр поэтического реализма - впервые на русском.

  • Все это пыль

    27
    +
    В тысяча девятьсот восьмидесятом году, писатель Ромен Гари покончил с собой. Причины не ясны, но наверное он просто не выдержал давления прошлого. Когда я читаю про писателей самоубийц. Тем более про писателей самоубийц евреев, тем более живших в Европе и воевавших в Германии, тем более выходцев из России, тут выясняется что совпадений слишком много. И хоть Стефан Цвейг мне ближе, с Роменом Гари мы слишком похожи. Хотя бы биографически. Но точно не характером. Что есть «Европейское воспитание», все эти университеты, школы, здания, хваленая эстетика, красивые речи и песни — да ничего — пыль. Потому что все это внешнее. Красивые стены, древние традиции, гербы, семейные древа, интересно, божественно, возвышенно, но совершенно бессмысленно. Об этом и пишет Ромен Гари. Об ошибающихся студентах, о детях очередного поколения попавшего в тиски войны и каких-то традиций, о которых никто уже толком не помнит, но все ими гордятся. Ромен Гари еще раз подтвердил мое убеждение в том, что Германия, да и вся Европа планомерно продвигалась к фашизму, и пришла к нему, логически завершив начатое. В каком-то интервью, старом ли, новом ли, я помню рассказывалось, что фашизм это быстро. Это за идею, за хваленых Идеал, за слова, за мысли, за песни в уши. Это очень быстро.

    Книга более европейская чем можно было бы предполагать, более французская чем ожидалось. И полностью еврейская. Такая какой мне хочется видеть и свое еврейство. Хотя очень больно. Но крайне честно.

    Здесь много музыки, много поэзии, много воздуха и полета. Но много войны, много крови и боли. Пеленою, пеленою скрытой от глаз. Потому что писалось «во время» самих действий и воспринималось изнутри. То есть отстраненно, то есть не совсем как реальность, то есть приглушенно. Но сквозь эту глухоту, отстраненность, музыку и туман, столько боли, что хватит еще не на одно поколение.

    Вот это война, вот это Холокост, фашизм, нацизм, зверское отношение! Между воспитанными, интеллигентными, отучившимися в лучших университетах мира людьми! Людьми начитанными и привыкшими считать себя солью Земли! Читайте. Может быть что-нибудь поймете. Я уже давно поняла. К сожалению. Легче от этого только не становится. Нужно просто один раз понять. Наверное. Наверное это важно. Чтобы быть собой. Хотя бы для этого.

    Простите за излишнюю автобиографичность.











Интересные посты

Заметка в блоге

Современная китайская литература

17 февраля 1955 года родился Мо Янь – китайский писатель и лауреат Нобелевской премии по...

Новости книжного мира

На чем вырос протопоп Аввакум

В зале редкой книги краевой библиотеки им. Горького открыта выставка, посвященная 400-летию...

Интересная рецензия

Куда делась Ферранте?

Случилось страшное. Женщину оставил муж, да не одну, а с двумя детьми и собакой. "Однажды в...

Новости книжного мира

Культурно-образовательный кластер создадут к 125-летию со дня рождения Есенина

Международный культурно-образовательный кластер, который объединит учреждения, носящие имя...