Рецензия Kassaterid на книгу «Улисс»
Роман "Улисс" (1922) - не только главный труд Джеймса Джойса (1882-1941), классика ирландской и мировой литературы. Это также главная веха в современном искусстве прозы, роман, определивший пути этого искусства и не раз признанный первым и лучшим за всю историю романного жанра.Сюжет книги предельно прост: это один день из жизни дублинского обывателя. Но в нехитрую оболочку вмещен весь космос литературы - виртуозный язык, фейерверк стилей и техник письма, исторические и мифологические аллюзии, авторская ирония - и вырастающий новый взгляд на искусство, человека и мир.В настоящее издание включены наиболее полные комментарии к роману, составленные С. Хоружим.Я считаю эту книгу значительнейшим выражением, найденным нашим поколением; это книга, перед которой мы все в долгу и от которой никому не убежать.Томас Стернз ЭлиотСорок страниц сплошного текста в конце - это череда истинных психологических перлов. Думаю, лишь чертова бабушка знает так же много о настоящей женской психике. Я - нет.Карл ЮнгЧто же главное в романе Джойса?.. Он берет один характер, одного героя, одно событие и рассматривает его через очень мощный микроскоп. Если бы он пользовался обычной техникой, то описание такого дня уместилось бы на трех-четырех страницах. Под микроскопом он рассматривает все детали, показывает все, что попадает в поле его зрения в этот миг... Это вживание искусства в науку, приближение искусства к науке...Сергей ЭйзенштейнИзумительная книга. Великая книга... Я читала по пять часов в день и прочла шесть раз. Сначала у меня тоже было такое чувство, будто я не понимаю, а потом все постепенно проступало, - знаете, как фотография, которую проявляют. Хемингуэй, Дос Пассос вышли из него. Они все питаются крохами с его стола.Анна АхматоваЕсть что-то героическое в этой книге, и в то же время в ней - какая-то лирическая пародия на искусство; во всяком случае, это подлинный, настоящий шабаш ведьм, черная месса, во время которой дьявол кривляется и дразнит Святой Дух самым дерзким и вызывающим образом. Вместе с тем это исключительная вещь, неповторимая вещь, новая вещь.Стефан Цвейг Показать
«Улисс» Джеймс Джойс
Знал я не будет это легким чтением. Знал "Улисс" - это если не Эверест, то где-то очень близко к нему в литературном мире. Как человек досмотревший до конца такие фильмы как "Трудно быть Богом" Германа и "Сало или 100 дней Содома" Пазолини (первый бесконечно нудно-омерзительный, а второй настолько омерзительно-отвратительный что до конца дня еда не понадобилась, но оба в моем понимании черные шедевры кинематографа), решил нервы мои достаточно закалены и для литературной высоты. Слава матушке природе не черный шедевр, а скорее зеленый (как никак Ирландия).
Подробности и рецензии до прочтения не читал, дабы составить свое мнение, не подвергаясь стороннему влиянию. Тактика эта себя оправдывает, как в литературе, так и в кинематографе, насколько бы ты не был зрелой личностью, а подсознательно все равно начинаешь сравнивать свои эмоции с чужими, или того хуже соглашаться с наиболее складной теорией.
Первым ударом стало количество и размер комментариев. Отвлекали они собственно от повествования, при этом само восприятие повествования требовало немалых усилий, ибо выпасть из него труда особого не составляло.
К второй главе я смирился, так как понял без комментариев моей скудной эрудированности явно не хватит. Более того, зачастую приходилось выходить в Википедию, дабы узнать, о чем или о ком речь в комментариях. О чем несколько не жалею, как по мне так чем чаще во время чтения узнаешь для себя новое и обращаешься к дополнительным источникам, тем лучше книга. Не скрою иногда казалось комментатор искал смысл там где его не было, и на ровном месте бытовую ситуацию выводит на новые уровни.
Там где стиль скатывался в поток сознания, на удивление дался легко, пришло осознание - буду бороться, дальше не пройду. Было принято решение идти по течению и получать удовольствие от пути. Достоевкий вроде писал, что счастье есть не достижение цели, а путь к ней.
Некоторые части книги давались легче, другие сложнее, тут наверно у всех по разному. Каждый читатель экстраполирует прочитанное, в том или ином формате, в любом случае исходя из своего опыта ментального, интеллектуального и прочего
Наверно более начитанные и образованные сотоварищи по нашему замечательному ресурсу, скажут "не на то обращал внимание", но я многое в процессе чтения узнал о Ирландии, о их освободительной войне, о бедах и неудачах ирландского народа. Оттого после прочтения был удивлен, когда где то в интернете прочитал мол Джойс часто менял страны проживания, и был свободен от национальной привязанности. Мне показалось он очень любит Ирландию, немного ругает и сердится на нее, но любит.
Были во время покорения "Улисса" сомнения на полпути, а не был ли болен автор серьезной формой графоманства. Ближе к финалу понял что графоманство было, но скорее в легкой форме.
К сожалению осознал широко разрекламированное разнообразие стилей, при всех титанических трудах переводчиков, в русском варианте частично утеряно. Думается в оригинале более ярко это выражено и заметно.
Книга определенно вызывала разновекторные эмоции. Наиболее неожиданным было встретить юмор. Точнее все произведение им пропитано, в моем понимании. Прочитать его однозначно стоит, хотя бы для того чтобы составить мнение, и понять откуда растут ноги у многих других произведений.
После "Улисса" решил взять тайм-аут перед подобной литературой, почитаю Кинга и Геймана. Похожу по долине литературы в свое удовольствие, а после опять в горы ;)
P.S. Оценка четыре поставлена из-за высокого порога для многих читателей, надо конечно стремиться к вершинам, но и меру надо знать).
Не читала