Рецензия Lejkin на книгу «Гарри Поттер и философский камень »
Одиннадцатилетний мальчик-сирота Гарри Поттер живет в семье своей тетки и даже не подозревает, что он - настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри Поттера изменяется навсегда. Он узнает, что зачислен в Школу чародейства и волшебства, выясняет правду о загадочной смерти своих родителей, а в результате ему удается раскрыть секрет философского камня. Показать
«Гарри Поттер и философский камень » Джоан К. Роулинг
Перечитывая Гарри Поттера ты возвращаешься в гости к друзьям, которых ты знаешь уже давно и, как тебе видится, досконально. Книга уже не кажется детской, злобные веяния личности Роулинг уже витают в воздухе и вопрос, возникающий практически сразу же, вполне закономерен. Почему первым трупом считается Седрик Диггори, если в первой части мы уже имеем ужасную смерть практически невинного Квирелла?
Наказание в виде прогулки в Запретный Лес с высоты семи книг выглядит очень странным поступком с точки зрения педагогики, а все же остальное - школьные соревнования, переживания Гарри, что его выгонят, родственники Гарри - все выглядит несерьезной чепухой. Рон - шахматист, играющий намного лучше Гарри и Гермионы - в это еще как-то можно поверить, но не в то, что он может выиграть в волшебные шахматы МакГонаггл.
Странный перевод невинного словосочетания mouths dry - "у Гарри всё пересохло во рту, да и у Рона, наверное, тоже" заставил периодически лазать в оригинальный текст. Он даже не странный, а бараноподобный, ибо можно подумать, что повествование идет от лица Гарри Поттера. Тоже самое “Me!” said Hermione. “Books! And cleverness". Последнее слово переведено не как "ловкость", а как "ум". Явно переводила женщина. "Гарри был потрясен видом плачущего великана." Мало того, что слова "великан" в тексте нет, это еще и явный спойлер.
Впрочем, все это не особенно существенно, но вторую до 31 числа прочитать не успею, а потому с Днем Рождения Гарри Поттера, то есть Джоанну Роулинг!
Интересное сравнение оригинала и перевода, теперь хочется и самой сравнить ;)
И, кстати, почитать в оригинале никогда в голову не приходило..может так и сделаю)
п.с.Отзыв - шикXD
А в каком возрасте ты начал читать серию?
Интересные посты

Выбираем тему сентября 2022 (ЛШ)
Голосование продлится до 29 августа. Предлагаю в сентябре читать книги, авторы которых пишут на... Читать далее

Сегодня, 16 августа, в истории
В этот день родились: 1645 - Жан Ла Бруйер (Jean de La Bruyère) (на илл.) (16 августа 1645-10... Читать далее

В некотором смысле я, вероятно, бессмертен (с) Й. Кройфф
Йохан Кройфф (или как его чаще называли в отечественных СМИ 20 века - Круифф) безусловно является... Читать далее

Мемориальную доску писателю Василию Аксёнову установили в Москве
Торжественное открытие мемориальной доски писателю и драматургу Василию Аксёнову... Читать далее
Не читала