Рецензия die_hate на книгу «Стоунер»

Время оправдало надежды автора сверх его собственных скромных ожиданий. Прошло пятьдесят лет, и "Стоунер" стал бестселлером. Совершенно неожиданно. Бестселлером общеевропейским. Бестселлером самой чистой пробы — почти исключительно благодаря читательской любви и отзывам, передаваемым из уст в уста.
— Джулиан Барнс, The Guardian

Поэт и прозаик Джон Уильямс (1922–1994), лауреат Национальной книжной премии США, выпустил всего четыре романа, и один из них — знаменитый "Стоунер", книга с необычной и счастливой судьбой. Впервые увидев свет пятьдесят лет назад, она неожиданно обрела вторую жизнь в XXI веке. Переиздание вызвало в Америке колоссальный резонанс. Знаменитая на весь мир Анна Гавальда взялась за французский перевод, и "Стоунер" с надписью на обложке "Прочла, полюбила и перевела Анна Гавальда" покорил Францию. Вскоре последовали переводы на другие языки, и к автору пришла посмертная слава.
Крестьянский парень Уильям Стоунер неожиданно для себя увлекся текстами Шекспира. Отказавшись возвращаться после колледжа на родительскую ферму, он остается в университете продолжать учебу, а затем и преподавать. Все его решения, поступки, отношения с семьей, с любимой женщиной и, в конечном счете, всю его судьбу определяет страстная любовь к литературе. Отсюда и удивительное на первый взгляд признание Анны Гавальды: "Стоунер — это я". Показать

«Стоунер» Джон Уильямс

странно, что у нас здесь нет ещё ни одной рецензии на «стоунера». на какую-нибудь гавальду, заявившую, мол, «стоунер – это я» (и сделавшую тем самым себе комплимент, которого она, судя по ее произведениям, не заслужила) – несколько десятков, а на «стоунера» - ни одной. и прочитало-то книгу всего шестнадцать человек. хотите чего-нибудь тихого, как первый снег, острого до невольных слез, как щепотка кайенского перца в каждую ноздрю, необъяснимо чудесного и простого одновременно, как закат рядом с любимым человеком? возьмите эту книгу джона уильямса и не спрашивайте «что мне почитать?»
у «стоунера» интересная судьба: увидев свет в 1965 году, он никого особо не заинтересовал, автор его тихо скончался через 30 лет, а ещё через почти пару десятилетий книга всплыла из небытия, удостоившись таких отзывов, как «великий американский роман», «литературный шедевр», «одно из самых сильных гуманистических высказываний» и пр.пр. . я ни разу не литературный критик и даже, простихосподи, не анна гавальда, но я готова встать в один ряд с людьми, чьи слова я здесь привожу, и повторить: прекрасный, прекрасный текст, который спустя 50 лет выглядит поразительно современным.

у уильяма стоунера, главного героя, именем которого и названа книга, в отличие от самого романа, жизнь совсем простая. нам показывают ее год за годом, страница за страницей, жизнь человека, сделавшего единственный внезапный шаг: он бросает сельскохозяйственный факультет, куда его отправил отец-фермер, начинает заниматься изучением средневековой поэзии и навсегда остается в университете, став преподавателем после окончания обучения.
«Я такой же, как вы. Хуже, если на то пошло. Я слишком умен для мира и не умею держать язык за зубами, а это болезнь, от которой нет лекарства. Поэтому я должен быть заперт в таком месте, где моя безответственность никому не повредит. — Он опять наклонился к ним и улыбнулся. — Каждый из нас — бедный Том, которому холодно. /…./ И вот провидение, или общество, или судьба, как хотите, так и назовите, предоставило нам этот шалаш, чтобы мы могли укрыться в бурю. Это для нас построен университет, для обездоленных мира сего; он существует не ради студентов, не ради бескорыстного поиска знаний, не ради всего того, о чем говорят. Мы творим доводы, оправдывающие его существование, и некоторые из них, какие попроще, какие понятны большому миру, берем на вооружение; но это всего лишь защитная окраска. Как церковь в Средние века, которая ни в грош не ставила мирян и даже Господа Бога, мы притворяемся, чтобы выжить. И мы выживем — как же иначе-то?»
у слова «stoner», кроме привычного сленгового значения «укурок», есть ещё одно: неудачник. человек, который, кажется, так сильно любит литературу, что на все остальное остается чуть меньше любви и сил, чем, возможно, надо бы. человек, который укрывается от окружающего мира за стенами кампуса, который смотрит на важнейшие события своей страны и всего мира (первая мировая война, великая депрессия, вторая мировая) чуть со стороны, поразительно спокойно, но не равнодушно, оставаясь при этом, как стойкий оловянный солдатик, на своем посту. он так и не станет героем в полном смысле этого слова, не совершит ни одного подвига, кажется, все, на что он способен – преподавать, передавать то «вечное, доброе, мудрое», что ему известно, своим студентам. лишь там он способен оказывать тихое сопротивление внешнему давлению, беспомощно проигрывая окружающему миру в прочих областях жизни.
«бесстрастно, объективно он вгляделся в свою жизнь, и она показалась ему неудачной во всем. Он хотел дружбы, близкой дружбы, способной сделать его частью рода человеческого; у него было двое друзей, из которых один бессмысленно погиб, ничего не успев, а другой так отдалился сейчас, так глубоко погрузился в мир живых, что… Он хотел брака с его определенностью выбора, с его тихой связующей страстностью; он получил и это, но, получив, не знал, что с этим делать, и все погибло. Он хотел любви; и у него была любовь, но он ее не удержал, позволил ей кануть в хаос житейских случайностей.
И он хотел быть преподавателем, хотел и стал; но он знал, всегда знал, что большую часть жизни слишком мало вкладывал в это дело огня. Он мечтал о некой цельности, о некой беспримесной чистоте — а обрел компромисс и тысячи изматывающих мелочей обыденщины. Он уповал на мудрость — а обрел за все эти годы лишь невежество. «И что еще? — думал он. — Что еще?»
«А чего ты ждал?» — спросил он себя.»

недаром несколько раз делается акцент на том, что «окружающий мир» - не просто безобидная среда обитания, окружающий мир наступает на нас и вполне может легко раздавить, окружив.
«стоунер» - гимн прекрасной человеческой душе, ее достоинству и тихой неброской красоте, ведь для того, чтобы быть воспетым, не обязательно бросаться грудью на амбразуры и создавать вокруг себя вихри страстей. книга не поразит вас неожиданными ходами и сюжетными твистами, не шокирует внезапным финалом. «стоунер» воистину удивителен как в своей простоте, так и в способности задевать за живое. все закончится так же тихо, как началось, но я уверена, что вы задумаетесь хотя бы на несколько минут, перевернув последнюю страницу:
«наш Стоунер, мне думается, видит в университете огромное хранилище, подобное библиотеке или публичному дому, куда люди приходят по своему желанию за тем, чего им недостает, где все трудятся сообща, как пчелы в улье. Истина, Добро, Красота. Все это тут, за углом, в следующем проходе; все это найдется в следующей книге, в той, что ты еще не прочел, или на следующем стеллаже, до которого ты еще не добрался. Но доберешься в один прекрасный день. И когда это случится… когда это случится…»
…когда это случится?

Эх, история книги поразила меня больше описания ее содержания. Грустно наверное помереть и та и не узнать, что ты запилил шедевр
думаю, автор все знал. а вот что читатели не сразу врубились - это действительно печально.
Вспоминаю наш недавний разговор по поводу (не)написания рецензий. :)
Ну что, здорово ведь вышло)
было бы неправильно прочитать эту книгу и не попытаться привлечь к ней внимание)
Уже название рецензии интригует. ) В книге много отсылок к творчеству Шекспира??? ))
ну, например, в цитате "бедный том, которому холодно" - это из "короля лира") если вы имеете в виду сюжетные отсылки к произведениям шекспира, то я такого не заметила. а вообще, и главный герой и автор книги - филологи, поэтому в книге присутствует обсуждение поэзии в целом и шекспира в частности)
Очень понравилась рецензия.)
"хотите чего-нибудь тихого, как первый снег, острого до невольных слез, как щепотка кайенского перца в каждую ноздрю, необъяснимо чудесного и простого одновременно, как закат рядом с любимым человеком?" - как написано, чёрт!
И да, стало стыдно, я тоже "Стоунера" не читала... Обещаю исправиться) Спасибо за такой рассказ о книге.
спасибо. надеюсь, книга увлечет так же, как меня)
Hi_Alisa

Не читала

замечательная рецензия, а о книге я ничего не слышала раньше, спасибо за открытие)
(от количества упоминаний анны гавальды в аннотации начинает подташнивать)
спасибо)
и чудовищная обложка)) #рекламируемкакумеем
прекрасная рецензия, которая поднимет рейтинг малоизвестной книги.
реклама удалась, книгу захотелось прочесть - спасибо)
была рада оказаться полезной)
Даже не слышала никогда про эту книгу, спасибо за ликбез!
она "дошла" до россии только в этом году и ещё обретет, надеюсь, своих поклонников)
avis_rara

Не читала

Уже полгода заглядываюсь на эту книгу, как первый раз увидела в книжном, так и зацепилась за описание... Почуяла, что это "то самое"!:)
Спасибо огромное за такую красивую рецензию и привлечение внимания к чудесному произведению!
интуиция вас не подвела)
Вот честно, после аннагавальдовской аннотации в жизни бы не купила эту книгу. Так что спасибо огромное за рецензию, буду читать!
спасибо за отзыв) и я рада, что у меня репутация лучше, чем у гавальды)
aki_v

Не читал

Облизываюсь на эту книгу с момента переиздания, теперь еще больше хочу прочитать. Первый абзац мотивирует. Катерина, пиши чаще рецензии ;)
спасибо, и ты тоже)
Какой отличный и какой категоричный ответ на вопрос о том, что читать!) Я ничего не слышала об этой книге вообще - спасибо за такое серьезное просвещение. Ну а по Гавальде-то будет тебе проходиться - она мелодраматическая, но по-моему очень гуманная.
я читала что-то у гавальды. она, конечно, в своей нише недурна, но однозначно не "стоунер")
А я, оказывается, все пропустила, - и рецензию, и книгу. Надо будет прочесть. Спасибо.
надеюсь, придется по душе
azbuka

Не читала

Замечательная рецензия! Буду читать!)
Действительно, как закат рядом с любимым человеком. Очень хорошая рецензия. )))

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

Отчёт о книгоохоте. FixPrice и книгообменник

традиционно с телефона фотки  падают боком. Что ж поделать.Итак, в нашем Королёвском... Читать далее

Данте в Москве

В столичном Центре Вознесенского открывается выставка одной картины – «Аллегорический портрет... Читать далее

Автор февраля Роберт Маккаммон

Автор февраля - Роберт Маккаммон. Готовьте ваши книжки, можете даже начинать их читать! напоминаю... Читать далее

Скромные читательские итоги 2021 года

В 2021 году я завалила книжный марафон, так как не успевала отчитаться, но свою читательскую норму... Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Аномалия

«Аномалия» Эрве Ле Теллье

Однажды прекрасным летним днём в США идёт на посадку рейс, летящий из Франции. Пассажиры искренне радуются скорому приземлению, так как натерпелись страха из-за жёсткой турбулентности... Читать далее

Polukrovka Polukrovka3 дня 7 часов 51 минута назад

Все рецензии

Реклама на проекте