Рецензия Bellatrix The Cat на книгу «Процесс»

Роман о последнем годе жизии Йозефа К., увязшего в жерновах тупой и безжалостной судебной машины, — неляцеприятный портрет бюрократии, знакомой читателям ХХI века не хуже, чем современоникам Франца Кафки, и метафора монотонной человеческой жизни без радости, любви и смысла. Банксвского управляющего К. судят, но непонятно за что. Герой не в силах добиться справедливости, не отличает манипуляции от душевной теплоты,а добросовестность — от произвола чиновников, и до последнего вздоха принимает свое абсурдиное состояние как должное. Новый перевод 'amp;quot;Процесса'amp;quot; выполненный Леонидом Бершидским, дополнен фрагментами черновиков Франца Кафки, ранее не публиковавшимся в составе романа. Он заново выстраивает хронологию несчастий К. и виртуозно передает интонацию оригиального текста: 'amp;quot;негладкий, иногда слишком формальный, чуть застенчаевый немецкий гениального пражского еврея'amp;quot;. Показать

«Процесс» Франц Кафка

«Жизнь есть ночь, проводимая в глубоком сне, часто переходящем в кошмар» (с) Шопенгауэр

Долго не решалась читать Кафку, почему-то думала, что будет сложно. Нет, думать тут не надо, надо чувствовать.
А не почувствовать настроение книги нельзя. Кафка с первой же страницы мастерски погружает нас в атмосферу дурацкого, абсурдного сна, удерживает и не отпускает до конца романа.

Абсурд здесь единственная реальность, ставшая обыденностью. И если другим писателям удавалось передать это ощущение в отдельных эпизодах, здесь им пронизан весь роман.
С первых же страниц неопределенность событий вызывает тревогу, и даже раздражение.
Йозеф К. просыпается в своей постели в свой день рождения, и оказывается взят под стражу и арестован. Пришедшие за ним люди ничего не объясняют, дальнейший разговор с инспектором также не прояснит ничего.
Ни Йозеф, ни мы так и не узнаем, в чем же состоит обвинение. Тем не менее, процесс против него идет. Сначала Йозеф относится к нему довольно беспечно, но очень скоро принимает все всерьез, нанимает адвоката, пытается составлять какие-то оправдательные письма, не зная, по сути, в чем ему следует оправдываться.
Процесс затягивает его все сильнее и сильнее, и в итоге поглощает целиком.
Все встреченные им люди туманно намекают на обстоятельства его процесса, хотя толком никто ничего не знает ни о процедуре суда, ни о самих судьях. Зато точно известно, что единственно возможное – это получить отсрочку приговора, затянуть дело, а настоящего оправдания быть не может.
Так Йозеф оказывается втянут в огромный, бездушный и бессмысленный механизм, который в конце-концов его перемалывает.
На первый взгляд все это похоже на протест против механической государственной системы, против чиновников и волокиты. И именно такой трактовки «Процесса» добивались переводчики в Советском Союзе, подгоняя текст под существующую в стране и умах людей систему.
Но тут дело в другом. Процесс Кафки – это сама жизнь, с обостренной до предела экзистенциальной тревогой, каждодневным ее абсурдом, отсутствием смысла, которое безоговорочно принимают все вокруг и в итоге заставляют принять и тебя.
Это смутное беспокойство из-за отсутствия причин, и вина, которая становится уже следствием неизбежности приговора.
Процесс, который подавляет, захватывает врасплох, усыпляет, и постоянно отвлекает от чего-то большего.

Оценить мастерство автора, показавшего нам этот сон – да.
И здесь, пожалуй, личность писателя-сновидца, его жизнь, настроения и взгляды вызывают не меньший интерес, чем само произведение.
Любить такие сны – нет.

Эль

Не читал

Искренне рад, что Кафка зашел Вам, что называется, на свежак и зашел как надо. У многих этот процесс (!) происходит со скрипом.
Но мне кажетс, в рецензии Вы не удержались от некоторых расхожих оборотов. "Процесс Кафки - это сама жизнь с ее абсурдом" и т. д. - так мог бы сказать всякий газетный репортер, который Кафку и не читал даже. Мне вот кажется, что жизнь все же милосерднее, если уж Вы сами заговорили о таких высоких материях. А кафкианский абсурд - это все-таки НЕжизнь. Что-то противоположное жизни. Мне кажется, его всю дорогу тянуло куда-то ТУДА. Вы понимаете?
Что ж, мне вот кажется, что жизнь вообще прекрасна, но видимо Кафка-то так не думал ).
Касаемо расхожих образов, то не вижу смысла как-то лезть вон из кожи и придумывать что-то новое, если я, как и всякий газетный репортер, вижу именно вот это.
Про то, куда его всю дорогу тянуло, я тоже ничего сказать не могу, потому что пока больше ничего у него не читала.
Что же касается именно этого произведения, здесь я не вижу никакой "НЕжизни", а вижу скорее некую безнадежность и тоску от отсутствия хоть какого-нибудь альтернативного "ТУДА". Йозеф встречает в соборе священника, и тот, как и все, говорит ему о его процессе.
Впрочем, каждый понимает в меру своей испорченности ).
Эль

Не читал

что ж этак сквозь зубы-то?-))))))))))))))) А впрочем, Б-г с Вами.
arischa

Не читала

Писатели- сновидцы - это отдельная тема! +
Aнжелика

Не читала

Мне нравится заголовок! +
Lectus

Не читал

+ не только за рецензию, а и за то, что прочитала, несмотря на то, что любить такие сны для тебя - нет. А заголовок и правда хороший;)
Я не люблю, но интересуюсь.
И я просто подло не поставила копирайт, это чужие стихи =)

…и вдруг понимаешь, что все это бред и затравка
фальшивое эхо, вторичные признаки жлобства
что самая подлая, самая страшная кафка
как раз и порылась во тьме твоего стихоплетства

а лучше б не рылась, а лучше б сидела бы дома
авось бы осталась пушистой, да белой, да славной
моргала б себе из семейного фотоальбома
торчала б себе на страничке какой-нибудь главной

как все изменилось в момент непростого движенья
не я ли вчера все курила, и все хохотала
мол стихосложенье не боле чем стих-осложненье
противная кафка, тебя только мне не хватало

вот так заведешься на что-нибудь с пол-оборота
вот так поведешься на чью-нибудь строчку как в танце
и вдруг понимаешь, что жизнь ни в какие ворота
и черная птица уселась на голову франца

и вдруг понимаешь, как все это мерзко и сладко
что рифмы обрыдли и синтаксис требует правки
и вдруг понимаешь, что все это в сущности гадко
и нет ничего кроме злобной и мелочной кафки

что гмюндские ночи уже протекли на страницу
что все не свершится – лишь самое главное точно:
ушедшая клетка найдет свою черную птицу
покуда писатель в борделе по вызову срочно

решает проблемы, такие что нам и не снилось
и дай нам господь не приснится отныне и присно
и вдруг понимаешь, что главное то, что свершилось
когда-то, зачем-то, ненужно и бескомпромиссно –

как вечное эхо, как выбросы протуберанца
как письма к Фелице невротика недоарийца

и черная птица, свалившись на голову франца
прокаркает:

дайте
мне смерть
если вы не убийца (с) Наталья Воронцова-Юрьева

Ваше сообщение по теме:


Рекомендуемая литература, что почитать?


Что еще может быть интересно?

Прямой эфир

Рецензия недели

Смерть Артемио Круса

«Смерть Артемио Круса» Карлос Фуэнтес

Книга Карлоса Фуэнтеса «Смерть Артемио Круса» — это тот самый случай, когда критика в один голос твердит о гениальности, а рядовой читатель, закрыв последнюю страницу, остаётся в... Читать далее

Denisque Denisque3 дня 8 часов 48 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?