Рецензия zozulin на книгу «Жерминаль»

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

1866 год. Молодой механик Этьен Лантье в поисках работы приходит в шахтерский городок Монсу – и оказывается среди людей, живущих буквально в аду, где единственным спасением от кромешной нищеты и каторжного труда оказываются пьянство и тупой, безотрадный разврат. Но на людей – а тем более, шахтеров привычных ежедневно рисковать жизнью, - нельзя давить бесконечно. И однажды они, замученные буквально до потери инстинкта самосохранения, яростно поднимаются на борьбу за лучшую долю... Показать

«Жерминаль» Эмиль Золя

Это раздаётся команда стволового: очередная группа углекопов проваливается в голодный зев шахты.

Э. Золя затеял олицетворение подземных толщ в романе "Жерминаль" неспроста. Выбрав эту метафору на роль сквозной, он мифологизировал повествование, стремясь столкнуть не кучку людей с другой кучей, но две стихии. Вышло эпично: судьбы и реалии настолько тесно переплетены, что смерть или поражение любой из сторон неминуемо повлечёт трагедии и для "победителя".

В таких декорациях основная движущая сила - разумеется - борьба. Причём здесь она замыкается сама на себе: в ней и цель повествования, а её ход - средство. Именно это и делает развязку одновременно неминуемой, трагической, но и гарантирует продолжение - ведь за осенью и зимой идёт по пятам весна.

В центре повествования - потомственные углекопы по фамилии Маэ. Хотя говорить о явном центре преждевременно. Золя выбирает художественный метод, при котором общая картина описывается во всех возможных плоскостях; читатель устремляется за героями, перескакивает вперёд и назад во времени, оказывается в головах второстепенных персонажей.
Эта многодетная семья - живой памятник отношений между Угледобывающей Компанией и её работниками. Прадед Гийом был одним из тех, кто открыл угленосный пласт, который и по сей день разрабатывают правнуки; и именно им выпадает шанс изменить заведённый порядок.

Толчком послужит появление у Ворейской шахты случайного прохожего - влекомого по дорогам бесприютной жизнью Этьена Лантье. Хотя человек он в этих краях залётный - даже может похвастаться городской профессией механика! - пустому брюху сгодится и немудрёная шахтёрская похлёбка.
И вот он уже в первый раз спускается в забой, заняв место трагически погибшего шахтёра. (Зверю и учёная говядина сгодится - кормёжка не должна остановиться ни на секунду!) А попав в артель старшего Маэ, бесповоротно свяжет судьбу с этим семейством.

Этьен быстро становится в поселке своим; постигает азы дела и, будучи старательным рабочим, выдвигается всюду на первые роли, зарабатывая авторитет среди необразованных шахтеров. Вечера он проводит в питейной опального углекопа Раснера, которого Компания вышибла с работы за крамольные убеждения, в разговорах с хозяином, его женой и русским анархистом Сувариным - машинистом на шахте и постояльцем Раснера. Именно эти люди вкупе со старым товарищем по переписке Плюшаром заставят молодого парня по-новому взглянуть на шахтёрский быт.

И тот крохотный побег сомнения, взращенный внутри одного человека, пробудит всю округу. Доселе спящая в работягах стихия встряхнется и разлетится цветочной пыльцой. Защекочет в ноздрях у слепых шахтных лошадей забытым запахом скошенного луга; прольется слезой девушки, не знавшей другой доли, кроме как подчиниться по праву сильного избивающему от скуки жениху; повеет над голодным посёлком ветром перемен; ударит в голову ревнивцу, подталкивая к предательству друзей и родичей. Угнездится в головах неприятием старого.

Но стремясь к равновесию, буря, дойдя до пика, схлынет. Отрезвит самых ретивых; заставит возненавидеть кумира; заставит его самого усомниться в правильности выбранного пути.
И тогда его снова преградит голодный Зверь, чтобы раз и навсегда решить, кто здесь добыча.
Этьен потеряет в этой схватке всё, но обретёт, наконец, свободу.

...Как и прежде, углекопы провалятся в голодный зев шахты, и раздастся команда стволового: "Шлём говядину!"
Только из-под касок ему в ответ засверкают молодостью и задором усталые глаза.

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

La laviniense

Не читала

Хорошая рецензия.
Sedmikraska

Не читала

Ух, как интересно! Спасибо за рецензию.
Спасибо вам за чтение!:)
Как-то с трудом из рецензии узнаётся то, что я когда-то с увлечением прочитал. Припоминаются, ужасы быта в посёлке, попытки угнетённых шахтёров начать борьбу за права, стихийные расправы с мерзавцами, необходимость осознания правды, необходимость понять самому и рассказать другим об их положении, откуда беспросветность такой жизни, очередная авария на шахте, жертвы, нежданная и безнадёжная любовь. Или это всё другая книга?
Каждый найдет в книге что ищет (причем в любой!). "Жерминаль" дал много поводов задуматься и сподвиг на написание трех заметок и рецензии.
В одной из них я писал так про описание ужасов быта в поселке:
"В этом ощущается некое изобразительное бессилие; словно трагедия классовой эксплуатации не имеет и не может иметь другого литературного приёма, кроме образов угнетения тела и морального разложения."
Это довольно очевидные материи. Мне - так достаточно напомнить, что люди находятся всю жизнь под землей, откуда их либо выносят как коня Трубача, либо выпихивают изуродованными и ненужными. Остальные детали нужны для исторической достоверности.

Именно поэтому я заострил внимание на метафорической битве людей с Шахтой. Там, кстати, фигурировала еще и мифологизация угнетателей:
"- Что говорите? Кто тут хозяева?.. А кто его знает. Люди.
Он протянул руку, словно указывал на некое неведомое и далекое место, где пребывают эти люди, на благо которых уже более столетия вытягивали из себя жилы многие поколения бедняков Маэ. В голосе старика слышался благоговейный страх, будто он говорил о каком-то неприступном святилище, где восседает, поджав под себя ноги, тучное божество, которому углекопы приносили в жертву свою плоть и кровь, но никогда его не видели."

Ну а метафора весны и цветения взята из названия романа.

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Ариадна

«Ариадна» Сэйнт Дженнифер

(если вы не знакомы или не помните мифы про Тесея, Ариадну и Федру, вероятно, вы найдете в рецензии много спойлеров)Идея пересказа или ретеллинга мифов мне нравится сама по себе - не... Читать далее

vosto4ny_veter vosto4ny_veter5 дней 6 часов 10 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?