Рецензия на книгу «Владимир Набоков. Собрание сочинений русского периода в 5 томах. Том 4. 1935 - 1937. Приглашение на казнь. Дар. Рассказы. Эссе»

Настоящий том собрания русскоязычных произведений Владимира Набокова (1899-1977) посвящен периоду 1935-1937 гг., когда были опубликованы его романы "Приглашение на казнь" (1935-1936; 1938) и "Дар" (1937-1938; 1952), а также рассказы, позже вошедшие в сборники "Соглядатай" и "Весна в Фиальте".
Во всех возможных случаях тексты сверены с первоизданиями, сопровождаются подробными примечаниями. В данном томе впервые приводится анализ трех авторских редакций текста эссе (памяти А.О.Фондаминской (1937)): автографа, машинописи и окончательного печатного варианта. Показать

«Владимир Набоков. Собрание сочинений русского периода в 5 томах. Том 4. 1935 - 1937. Приглашение на казнь. Дар. Рассказы. Эссе» Владимир Набоков (В. Сиринъ)

От автора (в смысле от меня).
Изложенные ниже безответственные утверждения отражают исключительно неквалифицированное мнение написавшего её автора , и я не несу за них никакой ответственности.
Если кому-то покажется, что автор недостаточно почтителен к Набокову, то пусть вспомнит, как тот пишет в своих "Лекциях о русской литературе" о писателях, которых традиционно относят к классикам
Публикуется в порядке обсуждения, на которое рецензент в результате врождённой скромности никоим образом не надеется.



"Служил раз гением Набоков:
Набоков пасквиль сочинял."
Splinuha, "Набоковиада"


Аннотация. Носится со своим Даром, как, извините, дурак с писаной торбой. Совершенно абсурдный сюжет: герой чувствует в себе необыкновенный, надо понимать, поэтический талант, но стихи, которые он пишет интересны, кроме него самого, только родственникам, будущей жене и полумифическому Кочнееву. В то же время герой оказывается неспособным написать книгу о своём обожаемом отце, но зато пишет блестящий (по его собственному мнению) пасквиль на Н. Г. Чернышевского, что окончательно убеждает его в собственной гениальности. Вот и весь Дар!?

Итак, поехали ...

Ощущение от первой дюжины страниц - "Наш ответ Прусту!"
Ниже автор говорит об этом уже открытым текстом «... ибо, если сборник открывается стихами о "Потерянном Мяче", то завершается он стихами "О Мяче Найденном". Жаль, что Набоков сам не перевёл Пруста. Ведь наверняка он читал его, как и любимого им Флобера, в оригинале. Скорее всего Набоков не сделал этого из-за опасения, что его конгениальный перевод Пруста, затмит его собственные произведения. :-) Интересно, переводил ли при чтении Набоков Пруста на русский или воспринимал его непосредственно на французском?

Почитав "Дар", начинаешь воспринимать окружающие объекты, как предметы для навешивания на них каких-нибудь метафор. Вот например:

«После четверти романа почувствовал себя приговорённым к диете из пирожных (с небольшим перерывом на самоубийство Чернышевского): заталкивают в тебя очередное безе и заглядывая в глаза спрашивают, не различаю ли я в нём рефлексов гречневой каши

«Для того чтобы повесить все многочисленные и подробно-чувственные описания на нить сюжета автору пришлось растянуть её до почти полной невидимости и теперь кажется, что все эти изысканные метафоры трепыхаются в воздухе сами по себе без какой либо связи друг с другом

(Не успел дочитать и до половины, как вдруг подвернулась возможность посмотреть "Дар" в театре Фоменко*.)

Странно: реальные воспоминания об отце и свои видения о его путешествиях герой Набокова счёл невозможным включить в книгу об отце, из-за чего он отказался от её написания. Однако опытки оправдать своего фиаско в написании романа об отце оборачиваются доказательством истинности тезиса Чернышевского о том, что реальность выше искусства.

И вдруг затормозил на почти гоголевском «Случалось ли тебе, читатель, испытывать тонкую грусть расставания с нелюбимой обителью?» Метафоризмы по этому поводу прилагаются:

«Увидел в стеклянной витрине роскошного магазина отражение дома с мезонином.»

«Как будто, гуляя по футуристическому Роттердаму, неожиданно оказался в московском дворике»

Менее адекватное но реально пережитое: «Идя по парагвайскому городку вдруг наткнулся на почерневший бревенчатый сруб»

«Гуляя средь кубОв стеклянных
Уткнулся в домик деревянный
»

Но вернёмся всё же к тексту романа
«Она медленно размешала в БОРЩЕ белый восклицательный знак сметаны, …положила левый локоть на стол и, слегка на него опираясь, медленно принялась за СУП.» Для глаз, обоняния и вкуса борщ, всегда борщ, а никакой не суп. Борщ становится супом, только попав в поваренную книгу или в желудок. Превратился ли набоковский борщ в суп в результате перемешивания со сметаной восклицательного знака или в отчаянной попытке аристократично выглядеть в глазах столь изящной особы? По видимому Набоков хотел избежать повторения слова "борщ", но получилось ещё хуже.

Опять споткнулся но уже на фразе «За последние десять лет одинокой и сдержанной молодости» И сколько же длится набоковская молодость? Молодость здесь самоощущение или реальный возраст? Повествование ведётся от первого лица - довольного молодого человека, а кажется, что каким-то старым брюзгой.

Забуксовал (как до этого на "китайской перспективе") на фразе «Велосипед, прислоненный к желтоосвещенной стене, стоял слегка изогнуто, как пристяжная». Сначала не понял, что речь идёт о лошади (померещились какие-то охотничьи собаки). Потом стал вспоминать, кто такая пристяжная, потом - как она запряжена в тройку. Может всё это должно означать ностальгию по России - типа "Ехали на тройке с бубенцами"?

Набоков паталогически статичен и не способен к передаче движения. Все его описания, например, детства это описания застывших живых картин или их последовательности. Единственное, описание движения, обнаруженное мною в "Даре" - это тормозящий у остановки трамвай. Совершенно провальное описание футболиста (на описание реального движения даже не замахивается - объект сначала фотографируется и только потом описывается его изображение).

Метафоры тоже статичные и не рождают никакого нового качества/смысла. Они интересны только своей неожиданностью и читателю необходимо время для того, чтобы понять и оценить их. Что естественно разрушает динамику восприятия текста, которая и без того дышит на ладан. "Небо, как простокваша" - отлично. Велосипед похож на пристяжную - ещё лучше, но ничего не добавляет к содержанию. Если на первой метафоре держится пейзаж, то вторая блестит, как золотая фикса во рту блатного: «Напомнит зуб мне золотой О юности моей дурной»

Не предвидел тогда Набоков, что напишет "Лолиту", иначе не позволил бы излагать её сюжет пошляку Щеголеву: «Вот представьте себе такую историю: старый пес, – но еще в соку, с огнем, с жаждой счастья, – знакомится с вдовицей, а у нее дочка, совсем еще девочка, – знаете, когда еще ничего не оформилось, а уже ходит так, что с ума сойти. Бледненькая, легонькая, под глазами синева, – и конечно на старого хрыча не смотрит. Что делать? И вот, недолго думая, он, видите ли, на вдовице женится. Хорошо-с. Вот, зажили втроем. Тут можно без конца описывать – соблазн, вечную пыточку, зуд, безумную надежду. И в общем – просчет. Время бежит-летит, он стареет, она расцветает, – и ни черта. Пройдет, бывало, рядом, обожжет презрительным взглядом. А? Чувствуете трагедию Достоевского?». «…где роман о кровосмешении ... считается венцом литературы»
А, что педофилия лучше? Чем там у нас считается Роман Набокова "Лолита"?

Несмотря на множество точных деталей в описании внешности и поведения персонажей автору не удаётся создать полнокровных характеров. Они все какие-то размытые, не чёткие. Совершенно бесплотный Чернышевский. Такое ощущение что все окружающие, кроме Зины (?), автору абсолютно безразличны и он не испытывает по отношению к ним никаких эмоций. Они интересны ему не более, чем любимые им насекомые. Автору явно не нравится Щёголев и наверное поэтому он получился более живым по сравнению с другими

Как Гоголь, который по мнению Набокова всё время играл какую-то роль, то и Набоков в "Даре" пробует себя в роли продолжателя и хранителя традиций "великой русской литературы". В "Лолите" его образ другой. Однако в обоих произведениях автор смешивается (помимо своей воли?) с героем, от лица, которого ведётся повествование.

"Бывают люди — золотые руки,
бывает и из пламени стена…
Бывает голос, данный на поруки,
но жизнь живая — голосу цена".
.
Анна Присманова В. Сирину /1937 г./
Развивая тему голоса: великому певцу, кроме данного природой голоса, необходим и актёрский талант - талант перевоплощения, напрочь отсутствующий у Набокова.

Бодренький финальчик, в котором автор пришпандориват к тексту сюжет. Как в заурядном детективе, в котором всё не понятно зачем, но в конце появляется проницательный следователь, объясняющий смысл всего произошедшего.

А может Набоков это только лишь "Лолита", и даже не сам роман, а его скандальная слава? Герой, непрерывно талдычащий о чистом искусстве, ОПУСтился до махрово-тенденциозного ОПУСа о Н. Г. Чернышевском (и с чего это он взъелся на покойника-то?). Похоже, что, как сам Набоков, так и нелюбимый им Пастернак, так не смогли изобрести о чём же им писать. Ведь по большому счёту "Доктор Живаго" это голая тенденция и роман опять-таки знаменит прежде всего раздутым вокруг него скандалом..
______________________________________________________
*Всегда казалось, что сделать пьесу из набоковского "Дара" невозможно. Как правило, фраза Набокова невоспринимаема на слух из-за отсутствия в ней развития и временной протяжённости - ведь она описывает мгновение. Шёл на спектакль, ожидая, что всё будет и скучно и грустно. Всё оказалось совсем не так. Зрелище было живым и занимательным. Правда от Набокова мало что осталось. Но какое значение имеет эта малосущественная и интересная только специалистам техническая деталь.

Aнжелика

Не читала

Начало рецензии многообещающее))) Дальше читала по диагонали, потому что сам "Дар" я не читала.
А вы больше ничего у Набокова не читали?
Конечно же читал. Иначе не позволил бы себе накатать всё это.
Aнжелика

Не читала

Мне просто лень было заглядывать в вашу библиотеку. Неужели "Набоков это только лишь "Лолита", и даже не сам роман, а его скандальная слава?" Ну нет же...!!)) Его можно любить, можно не любить, но с этой фразой сложно согласиться!
Эта фраза заканчивается вопросительным знаком. То есть я ничего не утверждаю и никого ни в чём не пытаюсь убедить. Мне произведения Набокова, по меньшей мере любопытны и читать его не скучно. Но эмоционально они меня не трогают. Остаётся только заниматься формальным рассмотрением.
Aнжелика

Не читала

Кажется я поняла ваш подход к написанию рецензий и взаимодействию с публикой...)))
Похоже на иронию. Осталось только понять по чьему адресу.
Aнжелика

Не читала

Тогда я поясню. Есть такой тип авторов на сайте... Однажды прокомментировав их рецензию, ты понимаешь, что в будущем лучше обходить их стороной. Потому что конструктивного разговора получиться не может по определению. Рецензия изначально написана так, чтобы беседа вышла идиотская и заводская всех участников в тупик.
Aнжелика

Не читала

*заводящая
Это "рецензия" - всего лишь, так сказать, литературно обработанные заметки, которые я делал во время чтения, не думая об их возможном читателе. А в связи с по конструктивным разговором Вы здорово подставились. Впредь будьте осторожнее, делая замечания незнакомым людям в трамвае.
Aнжелика

Не читала

Подставилась?! Очень страшно. Упала в обморок. Несите нашатырь!
Ну если вы такая смелая ...
Вы упрекаете меня в невозможности "конструктивного разговора". А каким он может быть ещё, если Вы сами не читали ни "Дара",ни моей "рецензии"?
Двухсот капель эфирной валерьянки хватит?
Aнжелика

Не читала

Зато я внимательно прочитала вашу переписку с комментаторами ниже. И рецензию на Довлатова.
Ну да, это полностью заменяет, по крайней мере, чтение Набокова.
Aнжелика

Не читала

Я читала, наверное, 6 романов Набокова. Мне кажется, это достаточно, чтобы иметь некоторое представление о его творчестве.
Вы так законспирированы, что я даже не смог ознакомиться со списком, прочитанных Вами книг. В Вашу честь действительно назвали пароход?
Aнжелика

Не читала

Это вы так искрометно шутите, когда говорите, что не можете ознакомиться со списком книг? У меня открытый профиль, и все, в том числе вы, можете изучать мою библиотеку.
Что-то мы далеко ушли от Набокова, пора остановиться.
Шутка была про пароход, а со списком у меня действительно не получилось. Минуту назад снова попробовал и открылось.
Нашёл у Вас рецензию только на "Камеру обскуру", которую к стыду своему не читал. По поводу "Лолиты" нпшёл у Вас только 1 комментарий, из которого можно понять, что Вы её любите чисто платонически. )))
Aнжелика

Не читала

Мне лень писать отзывы на все книги. "Лолиту" люблю. Как и "Другие берега". А больше всего люблю "Истинную жизнь Себастьяна Найта".
Я так понимаю, что после моей рецензии на "Лолиту" уже мне придётся уходить в глубокое подполье
Aнжелика

Не читала

Надеюсь, вы будете писать про педофилию? У нас так модно писать про эту книгу. Пишите что хотите, мне всё равно)
Нет, я буду писать про его отвратительный русский зык.
Aнжелика

Не читала

Удачи.
Спасибо на добром слове!
Aнжелика

Не читала

Волшебство, не иначе!
не все ли равно

Не читала

Ммм, как эмоционально!!!! Выложились - буквально. Вообще то я считаю это достоинством рецензии - особенность именно личного взгляда. И потом ваше мнение, допустим, разделяет Зинаида Гиппиус...
"уменье красиво и приятно соединять слова, “рисовать” ими видимое, мы по привычке называем такого находчивого человека талантливым писателем… Как великолепно умеет он говорить, чтобы не сказать ничего! Потому что сказать ему нечего…» Крайний 1933г.

Но я еще думаю, люди бывают право- или левополушарные. И для кого то метафора - средство, чтоб почувствовать героя книги... А для кого то логика поступков важнее, а кто то умеет соединить и то, и то...
К примеру, того же Набокова "Защита Лужина" роман мне очень нравится.
В любом случае, читать вас было интересно, Успехов вам!
Хмм... Похоже, что Вы единственный, прочитавший "рецензию" по горизонтали. Остальные, сами признаются, что или читали по диагонали, или не продвинулись дальше эпиграфа и "От автора"
"Дар напрасный, дар случайный ..." - пушкинская цитата совершенно неуместна, случайна во всех смыслах.
Так же, как и ваш "комментарий"
Верно. Не было случайной цитаты - не было бы и моего коммента.
Что-то у Вас с логикой не в порядке. Вы действительно, что-то вроде учёного?
У Пушкина дар - это жизнь и ничего другого не означает в оригинале, а вы передёрнули этот смысл на "дар" в смысле талант (призвание, способности). Вот такая здесь логика и она против вас, обратите внимание - независимо от того чем я занимаюсь (попытка перейти "на личности" - первый признак слабости позиции).
Предположение о том, что Вы имеете отношение к науке для Вас является оскорбительным?
То есть цитата неуместна, случайна.
"Если кому-то покажется, что автор недостаточно почтителен к Набокову, то пусть вспомнит, как тот пишет в своих "Лекциях о русской литературе" о писателях, которых традиционно относят к классикам" - скромненько так рецензент пристроился в один ряд с Набоковым: ему можно, а чем я хуже? - улыбки сострадания заработал!
В смысле "Quod licet Jovi, non licet bovi "? Успокойтесь, Набоков никакой не писатель. Так что мы с ним в равном положении.
Набоков не писатель? Тогда Вы - не читатель. Всем - поровну! :))
А Вы - не комментатор.
В отличие от вас я с Набоковым в один ряд не становился никаким быком :))
Когда кончите хохотать над этим своим "каламбуром", сразу же напишите.
Пламенная.

Не читала

"Изложенные ниже безответственные утверждения отражают исключительно неквалифицированное мнение написавшего её автора , и я не несу за них никакой ответственности.

Если кому-то покажется, что автор недостаточно почтителен к Набокову, то пусть вспомнит, как тот пишет в своих "Лекциях о русской литературе" о писателях, которых традиционно относят к классикам."

Чудесно.

И вот с этим соглашусь - "*Всегда казалось, что сделать пьесу из набоковского "Дара" невозможно. Как правило, фраза Набокова невоспринимаема на слух из-за отсутствия в ней развития и временной протяжённости - ведь она описывает мгновение."

В "Прозрачных вещах" это чувствуется очень точно. Вообще после Набокова у меня всегда остается ощущение невозможности пересказа содержания. Потому что его как бы нет, и оно как бы есть, очень ускользающее. Но как написано.

За это как и читаю. И наверное буду читать много, обходя стороной "Лолиту", хотя обычно люди делают наоборот. И скорее всего до "Лолиты" тоже дойду. Когда меня перестанет смущать описание любви педофила к 12-летней девочке.Хотя говорят, что роман не об этом. И надо самой читать. Может быть это и ханжество, но такая вот она я.

Рецензию прочла по диагонали, интересные мысли. Хотя Набокова очень ценю как мастера создающего магию словом.)
Пламенная.

Не читала

"Ведь по большому счёту "Доктор Живаго" это голая тенденция и роман опять-таки знаменит прежде всего раздутым вокруг него скандалом..."

На самом деле, мне тоже иногда так кажется. Так как если человек описывает нечто не принятое или осуждающееся обществом (сейчас уже никого не удивишь, но на время создания!), то и реакцию получает...

Как-то смотрела интервью Набокова о "Лолите", где его спрашивали о том, что побудило на создание - он как-то размыто отвечал. А на вопрос о том, не педофил ли он сам, ответил что-то вроде "конечно нет". Хотя у меня на этот счет настоящие сомнения...

Вообще маникальность, эротизм и отклонения в его книгах часто встречаются. Иногда не к месту. Но такая черта тоже заметна...

P.S. Но за "Доктора Живаго" нужно заступиться и сказать, что там очень хорошо моментами раскрыта тема любви между двумя уже взрослыми людьми со своей жизнью, и в стесненных обстоятельствах.

О том что Набоков не любил Пастернака я не знала. Спасибо за информацию.
Как бы мне так исхитриться, чтобы ответить Вам тоже по диагонали.
Пламенная.

Не читала

Просто оставьте комментарий в ответе к своему комментарию! Так целую лесенку можно построить!:)

"Элементарно, Ватсон" (С)
Пламенная.

Не читала

И все-таки делая заявления вроде "не писатель", нужно приписывать не только "имхо", но и понимать, что быть может он и писатель, просто не ваш.

ИМХО.
Может это покажется Вам странным но у меня есть только одно мнение, оно же скромное, оно же и собственное. Мне кажется, что нет никакой необходимости (ИМХО) каждый раз указывать на это.
Как говорил тов. Сталин: "Других писателей (зачёркнуто) мнений у меня для вас, товарищи, нет!" Все необходимые реверансы я уже сделал (ИМХО) в исходном тексте. )))
"Набоков - не писатель" - это была провокация, сделанная в полемическом задоре в ходе бессмысленной перепалки с "ПИОНЭРОМ ЮНнНЫМ - ГОЛОВОЙ ЧУГУННЫМ" (ИМХО). Я думаю, Набоков, будучи сам выдающимся мистификатором и провокатором, простил бы мне её (ИМХО)
Пламенная.

Не читала

Да ладно вам, батюшка, не стоит так бурно реагировать на невинное замечание. Всего хорошего.
Это не бурная. Просто вывалил сразу всё, что в голову пришло, без последующей редактуры.
Пламенная.

Не читала

P.S. А перепалки с данным гражданином это тут норма. Он умудряется бесить даже тех кто бесит друг-друга.

Так что...Неисправимо.
Жаль, я думал, что я такой единственный.
lapl4rt

Не читала

"Изложенные ниже безответственные утверждения отражают исключительно неквалифицированное мнение написавшего её автора , и я не несу за них никакой ответственности."

Как можно читать текст человека, который не несет ответственности за свое творение?.

Такой новый вид трусости: вы, сударь, дурак, но за свои слова я не в ответе.
Такой вот древний вид глупости: непонимание иронии!
В полемическом задоре
Как мочою на заборе,
Глупень кривобокая,
Иссякал в Набокова.

Как Юпитер совпадал:
С Быковым – по пунктам,
Быков этого не знал,
Пока он не пукнул.

Вместо клизмы на боку
Промывал цитат «ку-ку»:
Пушкин дал ему пинок,
Чтобы клеветать не мог.

Даром в дар тогда достался –
Клеветы дозатор,
Поломался, но признался
Даром провокатор.
vikky0773

Не читала

Занятные частушки у Вас)

Признаться честно с Набоковым не знакома. Начинала этак лет шесть назад читать "Защита Лужина", но бросила.
И правильно сделали!
Пионерсвы частушки гораздо лучше.

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Путь Моргана

«Путь Моргана» Колин Маккалоу

Для меня книги делятся на две категории: те, которые заставляют задуматься, и те, которые заставляют искать дополнительную информацию о том, о чем ты никогда не задумывался. Вот «Путь... Читать далее

гравицапа гравицапа6 дней 12 часов 20 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?