Рецензия на книгу Исповедь маски

Роман знаменитого японского писателя Юкио Мисимы (1925-1970) "Исповедь маски", прославивший двадцатичетырехлетнего автора и принесший ему мировую известность, во многом автобиографичен. Ключевая тема этого знаменитого произведения - тема смерти, в которой герой повествования видит "подлинную цель жизни". Мисима скрупулезно исследует собственное душевное устройство, добираясь до самой сути своего «я»… Перевод с японского Г. Чхартишвили (Б. Акунина).

  • Маскарад по-японски

    5
    +
    Это не первое произведение Юкио Мисимы, которое я прочитала. В прошлый раз это был "Весенний снег" - первая книга из тетралогии "Море изобилия". Не скажу, что книга мне не понравилась, но многое осталось непонятым, поэтому я решила переместиться по временной ленте творческого пути автора в самое начало и ознакомиться с первой его работой.

    Ну что я могу сказать по этому поводу. Ранний Мисима немногим понятнее Мисимы позднего.

    Роман знакомит читателей с жизнью молодого японца - Кими. Основные события произведения развиваются накануне Второй мировой войны, когда в Японии господствовали традиции. Главный герой рассказывает о своих гомосексуально-садистских наклонностях, которые начали проявляться у него еще в детстве. Он повествует о том, как пытался быть нормальным, строить отношения с девушкой - сестрой друга, но у него ничего не получается.

    Роман, если верить Википедии, является во многом автобиографичным, о чем говорит и имя героя и его тяга к суициду (сам Мисима покончил с собой, сдав в печать последнюю часть "Моря Изобилия").

    Несмотря на то, что традиции Японии, общая атмосфера, в которой развиваются события романа были во многом для меня непонятны, следить за судьбой героя было интересно. Не только его борьба с самим собой, безусловно, достойна уважения, но и результат, а точнее его отсутствие, является ценным уроком - как ты не старайся, от себя ты не сбежишь. Ты сможешь спрятаться за маской от общества, но внутри ты все равно будешь оставаться самим собой, и рано или поздно тебе придется принять себя таким, какой ты есть.

    Японская литература, ее образность языка, необычность метафор (особенно в плане описания женского тела, хотя, возможно дело в том, что автор мужчина) казались мне странными. Чтобы не быть голословной, приведу несколько примеров. Предупреждение: не читайте, если у вас, как и у меня,богатая фантазия.

    ...я чувствовал, что Нукада, как медиум на спиритическом сеансе, способен связать меня с потусторонним миром женщин.

    Я не знал одной очень важной вещи. Все прочие подростки по ночам видели во сне женщин – тех самых, кого они днем встретили на улице. Перед их взором прекрасными медузами, плавающими по волнам ночного моря, колыхались девичьи груди. Некая часть женской анатомии, шевеля влажными губами, пела нескончаемые песни, словно сладкоголосая сирена…...

    Возможно, если поближе познакомиться с литературой такой чудесной страны, как Япония, то подобные образы не будут вызывать у меня шок и желание развидеть это. Что ж, нужно расширять свою книжную географию









    • Благодарю за рецензию о загадочной стране - Японии.
      И да, от себя убежать невозможно, как ни пытайся, и ни старайся...
      ответить
    • Все собираюсь еще японских авторов почитать, но руки не доходят
      ответить
    • Дойдут обязательно!
      ответить
    • хорошая рецензия получилась. Я тоже прочитала у автора "Весенний снег", и поняла, что это ну абсолютно не мое(
      ответить
    • Мне нравится вполне. Правда сложно привыкнуть к азиатской литературе, когда до этого читал в основном западную. В Японии вообще своя атмосфера.
      ответить
    • Меня книга не впечатлила. Но все же хочу попробовать прочесть "Золотой храм". Спасибо, рецензия понравилась)
      ответить
    • Мне нравится японская литература, но этого автора пока не читала, спасибо)
      ответить
    • Я мало с японской литературой знакома. Планирую исправлять узость своей книжной географии
      ответить



Интересные посты

Заметка в блоге

"Рейчел, мука моя"

"Моя кузина Рейчел" - это мелодрама с детективной составляющей и детектив без развязки...

Новости книжного мира

Выбираем лучшую книгу 2017 года

Стартовало книжное голосование премии OZON.ru ONLINE AWARDS. Отдать голос за любимое произведение...

Заметка в блоге

Сильный пол + романтическая литература

16 октября 1961 года родился Марк Леви – французский писатель, автор романтических бестселлеров...

Новости книжного мира

Сегодня, 17 октября, в истории

В этот день родились: 1804 — Николай Иванович Надеждин (на фото), журналист, литературный...