Рецензия Helen_Smith на книгу Шоколад

Сонное спокойствие маленького французского городка нарушено приездом молодой женщины Вианн и ее дочери. Они появились вместе с шумным и ярким карнавальным шествием, а когда карнавал закончился, его светлая радость осталась в глазах Вианн, открывшей здесь свой шоколадный магазин. Каким-то чудесным образом она узнает о сокровенных желаниях жителей городка и предлагает каждому именно такое шоколадное лакомство, которое заставляет его вновь почувствовать вкус к жизни. "Шоколад" это история о доброте и терпимости, о противостоянии невинных соблазнов и закоснелой праведности. Одноименный голливудский фильм режиссера Лассе Халлстр

  • Приятное послевкусие

    3
    +
    Книга такая вкусная, насыщенная. Я почему-то была уверена, что её хорошо читать в феврале, в месяц шоколадных конфет и всего такого. Но книга оказалась такой прекрасной, что я решила её растянуть подольше и оказалась права. Там столько весны, свежего ветра, запаха моря, которого я никогда в жизни не знала. Чувствуется, будто волосы развеваются по ветру, а где-то недалеко от меня магазин, с витрины которого смотрят шоколадные конфеты, пирожные и прочие шоколадные штуки.

    Каждый герой такой по-своему красивый, с идеально подходящим ему именем. Не знаю, как в других изданиях, но у меня некоторые слова писались именно на французском, что придавало им свой особый привкус. Возможно, это лучшее, что придумали книгоиздатели, чтобы донести сам смысл выражения, слова до читателя. Ведь именно на слове, которое написано на ином языке, ты задерживаешь своё внимание, и оно становится главным в предложении, выделяется.

    Мне очень нравилось жить в атмосфере книги – прочитав где-то одну треть, поняла, что не особо слежу за сюжетом. Мне просто нравится открывать книгу, чувствовать аромат конфет и свежеиспеченных брауни, слышать утренний звон колоколов и топот детских ног, бегущих по мостовой к прекрасной chocolaterie.

    Мне очень нравится характер главной героини – Вианн. Легкая доброжелательная и внимательная ко всем женщина, которая сама похожа на весенний ветерок – может улететь в любую минуту. Она не боится трудностей и легко бросает вызов самой себе. И в противовес ей священник, который видит во всем только плохое и думает, что все люди что-то делают лишь наперекор ему. В его голову даже не приходит мысль о том, что иногда вещи происходят не назло ему, а просто не обращая на него внимания.

    Я очень люблю, когда автор умеет так насыщенно писать про окружающие нас вещи. Если про шоколад – ты чувствуешь его вкус, если речь идет о цветах – тонешь в запахе орхидей и крокусов, если о детях – видишь их искренние улыбки и слышишь заразительный смех.

    Наверное, свою роль играет необычное происхождение самой Джоан Харрис – ведь её мать – француженка, а отец англичанин. Поэтому у неё так чудесно получается совмещать французскую атмосферу с прекрасным английским стилем.










Интересные посты

Интересная рецензия

Первый в мире хакер

Эту книгу я не выбирала, она досталась мне во Флэшмобе. В аннотации ни одного слова о ней нет, а...

Обсуждение в группах

16 - 22 июля 2018 года

16 июля, понедельник Всем привет! Сегодня я пожаловаться не могу - 11 рецензий, и большинство из...

Заметка в блоге

I’m young I’m spring, или мои впечатления о Сезонных чтениях

Всевозможные литературные игры уже давно стали неотъемлемой частью жизни большинства...

Новости книжного мира

В Старой Руссе открылся музей, посвящённый роману "Братья Карамазовы"

В Старой Руссе Новгородской области открылся музей, посвящённый роману Ф. М. Достоевского...