Рецензия на книгу Зильбер. Третий дневник сновидений

Шокирующие новости в нашем «сонном царстве». Артур оказался вовсе не пай-мальчиком, он сумел превратить сновидения в самое настоящее оружие. Как его остановить? Именно этим вопросом теперь задается Лив и её заклятые друзья! Отношения Генри и Лив переживают непростые времена: как научиться доверять друг другу, когда все вокруг так запутанно? В семье Спенсер-Зильбер так же не всё гладко: мама Лив и отец Грейсона решили пожениться, но небезызвестная злая Рыся-бабушка имеет свои планы на брак сына. Искромётный юмор, дружба, загадочные сны, любовный треугольник и шокирующие разоблачения. Да, да, да! Мы, НАКОНЕЦ, узнаем, кто скрывается под маской Леди Тайны! Третий дневник сновидений раскроет все тайны!

  • Блуждающие во снах

    4
    +
    Приветствую вас, уважаемые любители книг!

    После того, как я прочла первую и вторую книги о приключениях Оливии Зильбер, её друзей и близких, мне дико хотелось прочесть продолжение.

    Но каково же было моё огорчение, когда я узнала, что электронной книги нет даже в продаже! Я перерыла все русскоязычные магазины, торгующие электронной литературой, но книга продавалась только в бумажном виде.

    В пору было задуматься над тем, чтобы купить всю трилогию, так как глупо покупать только последний том... Но на тот момент я посчитала, что данная серия на бумаге мне не нужна. Ведь для меня важней информация, которую я получаю из книг. А в каком виде книга - не важно (на бумаге или в электронном виде). Но так как у меня подрастают сыновья, серия "Зильбер" им будет вряд ли интересна.

    Мои поиски увенчались успехом, я нашла электронную книгу на немецком языке и начала её переводить через гугл-переводчик. То ещё занятие, скажу я вам, когда я в жизни никогда ещё не сталкивалась с этим языком на практике! Но терпение и труд всё перетрут и я всё же перевела книгу. Но для непосвященного человека читать эту тарабарщину было невозможно.

    Однако я и в такой извращенной форме чтения смогла получить удовольствие от книги:))

    Думаю, теперь вы понимаете, насколько меня затянула эта книга тогда:))

    А теперь после объемного предисловия я перейду к самой книге "Третий дневник сновидений".

    С первых же глав мы окунаемся в напряженную атмосферу, ибо аннотация к книге не обманывает и Артур действительно дьявол во плоти, хоть и выглядит как ангел.

    И хуже всего, что он очень преуспел в своих экспериментах со снами. Теперь он мог легко манипулировать абсолютно любым человеком и играл чужими жизнями как хотел.

    Но снизило напряжение в этом томе поведение Лив в отношении её парня. Она солгала, что у неё кто-то был, а теперь боясь показаться перед ним неопытной и искала возможности набраться этого самого опыта:)

    Я читала в адрес этой выходки Оливии много гневных отзывов в других рецензиях. Но у меня эта ситуация вызвала лишь улыбку от таких глупых суждений. А также я опасалась, что она когда-нибудь попадется своему парню. Как она тогда будет всё это объяснять?..

    Но даже в такой нелепой ситуации меня восхитил будущий сводный брат Лив - Грейсон. Они настолько сдружились друг с другом, что искренне переживали, если что-то случалось с кем-то из них. И конечно же секретничали ото всех.

    Хотя кого они пытались обмануть? Мию? Младшую сестренку Лив, которая весьма успешно играла в детектива и наконец-то вывела на чистую воду Леди Тайну?:)

    Книга полна загадок и интриг, подозрений и разоблачений, ссор и примирений, разочарований и открытий. Здесь есть и мистика, и любовный треугольник, и подростковые разборки. И мне эта книга понравилась.

    Керстин Гир умеет увлечь читателя, умеет дать прочувствовать то, что проживают герои её книг. И когда я дочитала завершающий том серии "Зильбер", я очень расстроилась, что книга закончилась. У меня так всегда, когда заканчивается хорошая и интересная книга.

    Очень надеюсь, что писательница в ближайшее время порадует нас новой серией книг.

    А вас благодарю за внимание и желаю приятного чтения!

    Эта серия - подростковое фэнтези. Но я получила огромное удовольствие от прочтения трилогии!









    • Аплодирую вашей настойчивости. И спасибо за рецензию. Тоже вот подумалось, может взяться да перевести пару книг из одной серии, на которой застряла, и говорят вообще продолжения на русском не будет... Вот зачем так делать, не понимаю...
      ответить
    • Благодарю вас:)

      Ой, как я вас понимаю. Ведь по этому томику тоже писали, что кроме как на бумаге, на русском языке книги не будет. Было дико обидно, что придется либо покупать все тома ради одной книги, либо искать и переводить. Пусть всё же выйдут на русском языке те книги, что вы ждете!
      ответить
    • Какая вы молодец!!!! Спасибо за рецензию)
      ответить
    • Спасибо!!!:)
      ответить
    • мне кажется, меня бы такое безумное чтение через гугл отвратило бы от книги вообще, ну или бы сподвигнула на изучение языка!)
      ответить
    • Второй вариант))) Сын в школе учит немецкий и теперь я с ним за компанию делаю уроки, учусь читать на немецком языке и понимать что прочла)))
      ответить
    • Ну, читать-то на немецком не сложно, а вот грамматика мама не горюй))) но учить языки - это здорово!
      ответить
    • Однозначно здорово! В школьные годы по ТВ шла передача "Поговорим по-японски" и я учила иероглифы, как они читаются, что обозначают. И даже до ста считать научилась))) Жаль, таких передач нет, но зато есть ютуб с видео уроками)))
      ответить
    • Ты (можно?) переводила через гугл? А я по старинке, со словарём переводила с немецкого.
      И даже сказки братьев Гримм читала на немецком, правда медленно, но читала ))

      ...Я принесла сегодня из библиотеки вторую часть этой серии. Первой в нашей филиале нет ((
      ответить
    • О как(( Если будут вопросы по первой части - с удовольствием отвечу.

      Можно и даже нужно на "ты". Я в школе изучала английский, с немецким была очень сильно не дружна, так как просто слух сильно резал. Сейчас уже немного привыкла + сын в школе учит и я начала приобщаться к этому языку. Поэтому у меня не было на тот момент ни словаря, ни одной книги на немецком.

      Сейчас, конечно, есть уже для школы словарик, но, думаю, там и половины нужных слов для "Зильбер" нет)) Ну и читать я только-только учусь. пока тяжеловато язык дается, ещё и транскрипций нет. Вэтом плане выручают аудио и видео. В планах купить несколько детских книг (сказок) на немецком и попробовать их именно прочесть, а не в гугле переводить:)
      ответить
    • Сама не дружу с этим языком со школы - грамматикой задолбали (( Но вспоминаю с улыбкой, как переводила с немецкого на русский сказки!

      У меня большой (и толстенький) словарик русско-немецкий - немецко-русский. И ещё два немецких стареньких словаря - мамины.
      На немецком у меня дома книги: Лиона Фейхтвангера "Иефай и его дочь" и Гофмана "Эликсир дьявола".
      ответить
    • Здорово! У меня только на английском книги были, даже не знаю, где они сейчас. У мамы или ушли по рукам и не вернулись.

      До грамматики в немецком мне далеко))) Тяжело после английского без транскрипций привыкнуть читать.
      ответить
    • У меня эти две книги лежат, но читать их неудобно: неудобный формат (Pocket Book) и ещё клееные...

      Не напоминай про грамматику! Учебник по немецкому есть, но когда я его вижу, то вздрагиваю...
      ответить



Интересные посты

Заметка в блоге

Слепой художник

Наткнулась в интернете на интересную статью о слепом художнике и подумал "Вот он, человек...

Интересная рецензия

Самая лучшая книга о вампирах

Я думаю так: роман Йона Айвиде Линдквиста «Впусти меня» самый лучший из прочитанных мною книг о...

Интересная рецензия

Кто тебя обидел, Уильям?

Самый известный роман без героя написан самым простым до невозможности языком. Хорошо, что автор не...

Заметка в блоге

Время чудес

Сегодня настоящий день чудес. Причем, их произошло сразу много. Во-первых, к моей огромной радости...