Рецензия на книгу «Чудо»
Весь мир потрясен сенсационным сообщением Ватикана: всего через три недели Дева Мария вновь явится людям в Лурде, в священном гроте, и совершит чудесное исцеление. Среди пяти миллионов больных и страждущих в Лурд на Неделю Новоявления приезжают журналистка из Нью-Йорка, юрист из Чикаго, актриса из Рима, служащая из Лондона и террорист из Мадрида. Кто-то из них хочет найти спасение от смертельной болезни, кто-то горит желанием разоблачить очередную поповскую выдумку. И все о...невольно ждут чуда. Но произойдет ли оно? Показать
«Чудо» Ирвин Уоллес
«Говорят, что чудеса - в прошлом.
Шекспир, 1602 г.»
«Времена чудес минули?
Времена чудес навечно с нами!
Томас Карлайл, 1841 г.»
«Тем, кто верит в Бога, объяснения не нужны; тем, кто не верит в Бога, ничего не объяснишь.
Преподобный Джон Лафарж»
Очень противоречивой оказалась для меня книга Ирвина Уоллеса. Если рассматривать с точки зрения веры и религии (когда автор пишет про отношение к вере, к религии своих героев), то и неплохо даже, а если же пройтись по сюжету и посмотреть на роман в целом, то получается такая странная картина, что просто слов не хватает от удивления.
Причём, удивляться я начала с самого начала, когда прочитала вот такую фразу: «…Закончив чтение этой исторической справки, подготовленной Лурдской комиссией, Папа Иоанн Павел III, наместник Иисуса Христа, верховный понтифик Римско-католической церкви, опустил листы и поцокал языком…» Звучит настолько бредово, что я спросила у мамы, а был такой вообще папа римский, мама ответила, что нет, вот и я помню, что не было такого. По-моему, если уж описываешь реальные исторические факты, или хотя бы берёшь за основу, то не допустимо настолько искажать историю; придумать героев можно, и написать о роман о выдуманных и реальных героях тоже можно.
Но тут… У меня одно удивление…
Ладно, фиг с ней, с этой исторической выдумкой автора. Каждый пишет так, как нравится ему.
Посмотрим, что нам говорят реальные факты (цитирую из энциклопедии Кирилла и Мефодия): «Лурд (Lourdes) — город, где было явление Девы Марии четырнадцатилетней Бернадетте, позже причисленной к лику святых. Ежегодно Лурд посещают до 5 млн. туристов, паломников и страждущих, надеющихся на исцеление. Даже огромный вокзал в Лурде рассчитан на толпы паломников.
В 1858 г. Бернадетте Субиру, дочери мельника из Лурда, 18 раз явилась Дева Мария в пещере Массабъелъ (Grotte de Massabielle), над которой сегодня высится базилика в неоготическом стиле с 21 алтарем, посвященная Непорочному зачатию Девы Марии. Девочка открыла неведомый дотоле источник, вода которого с тех пор считается целебной. В «Чудесном гроте» — множество свечей и даров от верующих и исцеленных. Рядом подземная базилика Св. Пия X, где могут разместиться 20 тыс. человек, построенная в 1958 г. На берегу реки Гавы перед замком расположен «павильон Богоматери», где размещается Музей Бернадетты».
Роман Ирвина Уоллеса издан в 1984 году, на русском языке вышел то ли в 2006-м, то ли в 2010-м (встретила обе даты). По внутреннему же ощущению от текста, кажется, что роман издан ещё раньше, — настолько для меня было странно читать об СССР, Кремле, коммунизме, марксизме-ленинизме, что я даже на какое-то время подвисла, вспоминая, а когда распался Советский Союз. В 1991 г.
Так что — если хотите почитать о том, каким видели американцы Советский Союз, читайте. А видели они его весьма и весьма интересным, на их взгляд, конечно. Приведу самое начало, когда на страницах романа впервые появляется советский человек, партийный рабочий, министр чего-то-там (у него длинный послужной список, и запомнить, естественно, нереально):
«Сидя в "кадиллаке", увозящем его от здания Организации Объединенных Наций к советскому представительству, расположенному на 67-й Восточной улице в Нью-Йорке, Сергей Тиханов все еще находился в приподнятом настроении, вспоминая, какой теплый прием был оказан его выступлению на Генеральной Ассамблее ООН, особенно делегатами от стран третьего мира. Поскольку прекраснодушный Алексей Исаков, постоянный представитель СССР при ООН, славился неспособностью произнести яркую речь, то для выступлений по важнейшим проблемам в Нью-Йорк всегда направляли его, Тиханова, уже долгие годы занимавшего пост министра иностранных дел СССР.
Его сегодняшняя речь касалась продолжающегося ядерного противостояния с Соединенными Штатами Америки. Это было очень значимое выступление, и прошло оно на ура. Если Тиханов и был чем-то неудовлетворен, то лишь теми ограничениями, которые наложил на него премьер Скрябин при подготовке доклада, потребовав, чтобы там содержалось как можно меньше выпадов в адрес США. Именно это всегда раздражало Тиханова в его руководителе — примиренчество и мягкотелость в отношении американцев. Тиханов знал их лучше всех остальных из кремлевской иерархии, и ему было известно, что американцы, как дети, реагируют только на окрики и строгость.
Однако даже несмотря на то, что начальство покромсало доклад Тиханова, ему удалось донести до аудитории основные внешнеполитические посылы».
…По приведённой цитате понятно, что книга являет собой «воды» процентов на 90 и по сути — где-то процентов 10. Много фактов, сведений, деталей, героев. О последнем скажу чуть подробнее: аннотация говорит о пяти главных героях: журналистке, юристе, актрисе, служащей и террористе.
Но по сути за каждым из этих пятерых стоит ещё несколько, и людей (извините, героев) получается в разы больше. И о каждом автор говорит подробно, расписывая биографию, род занятий, отношение к вере и чудесам (когда герои узнают о явлении Девы Марии в небольшом французском городке Лурде). Подробно настолько, что невольно начинаешь путаться, кто есть кто, в роде их занятий, в мыслях, взглядах на жизнь, на мир в целом.
Так что, рассказать вкратце понравились ли мне герои романа Ирвина Уоллеса, довольно-таки сложно. Конечно, кто-то понравился больше, кто-то меньше. Но если же говорить в целом, то герои средние: не очень плохие, и не очень хорошие, а так, серединка на половинку. Есть индивидуальность, яркие, присущие тому или иному герою, черты характера, манера поведения. Но это теряется на общем фоне бесконечных описаний…
Теряется настолько, что хочется как можно скорее заглянуть в конец и найти ответы на поставленные в самом начале книги вопросы — найдут ли пять главных героев то, что ищут или нет.
Я начала свою рецензию с того, что роман Ирвина Уоллеса «Чудо» оказался для меня очень противоречивым. И дальше подробно (в рамках рецензии, конечно в меру своих сил) написала, почему я так считаю.
И написала, что роман, если его рассматривать с точки зрения веры и религии (когда автор пишет про отношение к вере своих героев), то и неплохо. Именно, что неплохо, — сойдёт для среднего романа, для чтения на один раз. Прочитать и забыть, к сожалению. Забыть, как герои относятся к тому, что в Лурде произойдёт Новоявление — будет явление Девы Марии (пишу так, как в книге, православные, не обижайтесь!).
Но то, как построен мир вокруг Лурда… Одна из героинь, посетив несколько магазинчиков на улицах этого города, торгующих сувенирами в стиле священного грота (каких только сувениров только нет; читала и поражалась богатству человеческой фантазии), находит их вульгарными.
Для кого-то грот, в котором произошло явление Девы Марии священен, а для кого-то, в частности для жителей Лурда, — это источник дохода, бизнес, проще говоря. Как и для журналистов, — слава, известность и бизнес. На данную тему можно говорить бесконечно; ведь такое (бизнес из святыни, я не знаю, как написать грамотно и кратко) встречается часто и нам знакомо.
А чудо, которого все так ждут? Это что? Для кого-то — слава и деньги, для кого-то — последняя надежда, для третьих — личная выгода, для четвёртых — сенсация (для Ватикана точно). Кто-то искренне верит, что чудо случится, обязательно и чудо происходит. А кто-то наоборот, раньше верил, что чудо реально, а потом, в силу определённых обстоятельств (не буду писать, каких) потерял эту веру и соглашается на операцию, хотя раньше отказывался.
Чудо… Это нечто необъяснимое словами, нечто нематериальное и не поддающееся никакой логике. Просто есть.
Да, роман называется «Чудо», и вся книга — это ожидание этого чуда, путь к нему. Последняя, 21 глава, расставляет точки над «i». Автор достойно, на мой взгляд подводит итог, рассказывая вкратце, что случилось с главными героями после Лурда.
…Рекомендовать книгу «Чудо» Ирвина Уоллеса я не буду, — на один раз, к сожалению (или к счастью). Но данная книга позволяет задуматься о том, какое место в нашей жизни занимают чудеса, чего мы ждём от чудес, как относимся к чудесам.
Прочитано в рамках Книжного марафона-2018 «Книга, название которой состоит из одного слова»
Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!
Автор как будто растекается, пишет и пишет...
Потому что как я поняла книга не понравилась тебе из-за того, что много героев со своими сложными судьбами и мало динамичных событий. Ну так по описанию книги и понятно, что это не остросюжетный роман, а просто спокойная размеренная книга о людях и жизни. И про советский союз автор написал потому, что он тогда ещё существовал. Он же не знал, что на русский книгу переведут когда СССР не будет уже 20 лет))) не исправлять же из-за этого книгу. Какие претензии тогда к автору)))
А сложные... Читаю иногда. И идут, по-большей части, легко.
Претензий и нет по поводу Советского союза, было такое время))
Зачем было приводить справку о том, что это за место такое Лурд. Мне показалось, эта справка к твоим претензиям к книге не имеет никакого отношения. И зачем вот эта огромная цитата о советском после-рабочем-докладчике или кто он там был? По-моему, отведённая цитата никак не характеризует книгу, но характеризует твою рецензию, как необоснованно претенциозную.
Если твои претензии в отношении героев к религии, если ты так трепетно относишься к этому вопросу, то, наверное, е стоит читать книги, где вопросы религии раскрываются не в традиционно принятом смысле.
Имеет, но, конечно, я перестаралась, признаюсь. Слишком детализировала! В книге минимум информации о Лурде.
Может быть, я взяла не ту книгу. Да и можно было ограничиться отзывом. На будущее учту, не буду писать рецензий на книгах о религии, дабы не вызывать дискуссий.
Читай, сравним впечатления.
Ошибаешься, тишины нет. Заглядывай чаще и всё.
Ты жалуешься, что я не отвечаю тем, с кем не согласна. Тут проще - я не люблю и не хочу спорить, хамить, не хочу публично унижать людей (даже если они неправы). Проще написать в личку все претензии, чем обзываться публично.
А ещё - зачем провоцировать других? И на спорные темы я стараюсь не писать.
Адекватное общение по-твоему - это адекватное восприятие критики и похвалы? Жизнь, поверь, гораздо сложнее. Одно дело воспринимать обоснованную критику (с плюсами и минусами), другое дело - терпеть хамское отношение.
Не нравится, не читай, не пиши.
Да, мы иногда рубим сгоряча, жалуемся всем подряд, а потом обижаемся, что нас не так поняли. Ну так чего же мы хотели? Сами начали и ещё недовольны.
Вся наша жизнь является чудом. Чудо жизни, чудо рождения, чудо природы. Всё настолько грамотно и органично устроено. Но для нас это стало настолько обыденным, что мы к этому как к чуду уже и не относимся. Нам нужно, чтобы обязательно было что-то, чего не происходит каждый день. Вот тогда мы и готовы только назвать это чудом.
Мы привыкли к чудесам, и воспринимаем их как нечто само собой разумеющееся, привычное. Но ведь это не так! Чудо - это нечто необъяснимое. Каждая весна уже чудо - природа просыпается от зимнего сна.
Не читала