Рецензия Lana Nekrasova на книгу «Алиса в Стране Чудес»

Заскучав в жаркий солнечный день, любопытная Алиса отправляется на поиски приключений, которые, конечно же, находит. Провалившись в кроличью нору, она оказывается в настоящей Стране Чудес, где переживает множество удивительных приключений, обретает необычных друзей и не менее необычных врагов.В данном издании "Алиса в Стране Чудес" представлена в специально адаптированном для русского читателя переводе Анатолия Адольфовича Д'Актиля 1922 года. Текст сопровождается иллюстрациями британского художника сэра Джона Тенниела, который был первым иллюстратором книг Льюиса Кэрролла о приключениях Алисы.Для широкого круга читателей. Показать

«Алиса в Стране Чудес» Льюис Кэрролл

Чудесная сказка о приключениях Алисы в удивительном мире причудливых персонажей в переводе Динары Селивёрстовой. Яркие и живые иллюстрации Грега Хильдербрандта возвращают в детство. Вот ты уже сидишь и рассматриваешь картинки, будто оказавшись в иллюзорном мире.
Хорошо было бы моментально меняться под окружающий мир, съев пирожок или выпив жидкость из флакончика? Раз! - и ты можешь просочиться в любую щель, увидеть то, что не видно с высоты большого роста. Знать, что всё ненастоящее и поэтому не бояться "кровожадную" королеву.
Перекрашивать белые розы в красные - это абсурд? А в жизни мы иногда делаем и более бессмысленные вещи.
Чаепитие со Шляпником и увлекательная игра слов. Безумство таких простых диалогов со смыслом:
"- Тогда объясни, что ты имеешь в виду, - продолжал Мартовский Заяц.
- Я так и делаю, поспешно ответила Алиса. - По крайней мере, я имею в виду то, что говорю, - это одно и то же.
- Вовсе не одно и то же! - сказал Шляпник.- С тем же успехом можно сказать, что "я вижу, что ем" - это то же самое, что "я ем, то, что вижу".
- Можно с тем же успехом сказать, - добавил Мартовский Заяц, - что "мне нравится то, что я получаю" - это то же самое, что сказать "я получаю то, что мне нравится"
Не менее яркий персонаж - мудрый Чеширский Кот с его железной логикой, появляющийся из ниоткуда и исчезающий в никуда.
"- Не скажите ли вы, в какую сторону мне идти?
- Это в немалой степени зависит от того, куда ты хочешь попасть, - заметил Кот.
- Мне, в общем-то, всё равно куда, - ответила Алиса.
- Тогда совершенно неважно, по какой дороге ты пойдешь, - заверил её Кот"
Странная сказка с чудаковатыми и яркими персонажами из мира грез Алисы. Абсурд с глубоким смыслом. Как же меняется восприятие, когда читаешь её уже будучи взрослой. Суетливый кролик, сумасшедший шляпник, степенная гусеница и сумасбродная королева так напоминают знакомых людей. Где то читала, что прототипами персонажей Льюиса Кэрролла послужили реальные люди из круга его близких и друзей. Очень похоже на правду, но всё же это сказка!
P.S. особое эстетическое удовольствие я получила от потрясающих иллюстраций, вызывающих детский восторг :)

Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!

Очень люблю Алису, особенно в Зазеркалье, но с комментариями подробными
мне как-то впервые книга про Алису попала в руки. Наверное, только мультик смотрела)))
Попытаюсь найти Алису в зазеркалье с комментариями, интересно прочитать. Мне такое издание не встречалось((
пппп9000

Не читал

А я не читала, вернее - попыталась и книга не пошла(( Может, зря закрыла?
Я диалоги из этой сказки знаю почти наизусть, но не могу вспомнить чтобы в детстве у меня эта книга. А тут в руки попало такое шикарное издание, проиллюстрировано просто шедеврально, каюсь ... рисунки и привлекли к чтению)))) Насколько я знаю есть прямые переводы текста Л.Кэррола, а есть пересказы более адаптированные и может легче читаются, например, Захадера и Набокова. Очень хвалят Захадера, но у меня к сожалению в его переводе нет книги.
пппп9000

Не читал

Я не помню, в каком переводе у меня на ноуте((
Может, всё же рискну когда-нибудь познакомиться. Спрошу в нашей Детской библиотеке.
Хотела прикрепить к рецензии фото рисунков, но так и не разобралась как это сделать, очень хотелось поделиться такой красотой со всеми))))
пппп9000

Не читал

В блоге можно :))
Попробую завтра в блоге разместить))). В последнее время настроение у меня сказочное и много книг появилось в очень красивом оформлении)) Наверное буду делиться красочными картинками в блоге. Жаль в моём детстве было не так много книг с действительно красивыми рисунками, сейчас компенсирую.
пппп9000

Не читал

Делитесь)) Народу будет интересно.
Вот и в моём детстве было мало((
Вот и я теперь фанатично скупаю детские книги с красивыми иллюстрациями)) В детстве этого не хватило))
пппп9000

Не читал

Сама готова скупить, место в комнате теперь есть))
Или можно брать красивые, хорошие книги в библиотеках, и делать фото на память.
Я сначала скупаю, потом раздариваю)))
пппп9000

Не читал

Я скупаю (в основном фэнтези), а вот дариить(( Вот просыпается книжная жадина и решает всё оставить себе. Да и дарить особо некому...
Я наверное не жадина ... Случаются порывы и хочется делиться)))
пппп9000

Не читал

А мне делиться не с кем(( Зато могу поделиться книжками из читалки.
Электронными?
Пора переходить в личные сообщения)))
пппп9000

Не читал

Пора))
Эйне

Не читала

Я с предубеждением отношусь к переводам "Алисы", сделанным не Демуровой. Впрочем, адаптации для самых маленьких тоже нужны. Взрослым, присоединюсь к совету выше, любопытнее читать с комментариями. А отдельным взрослым (вроде меня) в изданиях в какой-то момент стали важнее иллюстрации. Для чтения - просто отдельная книга в домашней библиотеки. Ну и по поводу Хильдебрандта (странно, что рецензия при этом размещена на издание, оформленное Ребеккой Дотремер): мне не близко такое решение, ему недостает кэрроловской абсурдности, и по этой части иллюстраторы отечественной школы смотрятся неизменно выигрышнее.
Про издание как то странно получилось, выбирала добавленную мною книгу, а он всё равно перебрасывал на эту.
Пламенная.

Не читала

Думаю что эту книгу нужно читать во взрослом возрасте. Ребенка она может только испугать.
Согласна, это скорее сказка для взрослых.
но не думаю, что она может испугать ребенка
Пламенная.

Не читала

У меня другие сведения.)
значит и такое может быть))))

Ваше сообщение по теме:


Рекомендуемая литература, что почитать?


Что еще может быть интересно?

Прямой эфир

Рецензия недели

Смерть Артемио Круса

«Смерть Артемио Круса» Карлос Фуэнтес

Книга Карлоса Фуэнтеса «Смерть Артемио Круса» — это тот самый случай, когда критика в один голос твердит о гениальности, а рядовой читатель, закрыв последнюю страницу, остаётся в... Читать далее

Denisque Denisque3 дня 8 часов 48 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?