Рецензия на книгу Правдивая история Лилли Стьюбек

Остроумный, насмешливый роман, в котором Джеймс Олдридж обыгрывает на свой лад классические штампы и викторианской "трогательной" литературы, и "романа воспитания" XVIII века, и типичной "австралийской" прозы, с ее сильным местным колоритом.
Увлекательная история нищей девчонки из то ли цыганской, то ли просто воровской, деклассированной семьи, удочеренной богатыми скваттерами и променявшей впоследствии богатство и роскошь на свободу вольной жизни, забавляет и восхищает, а ее героиня, этот Гекльберри Финн в юбке, не однажды называлась критиками символом национального австралийского характера.

  • От чего зависит, выбор нашего жизненного пути?

    11
    +
    Можно ли, изменить направление ветра, движения облаков или уменьшить свет солнца? Думаю, вы ответите, что- это невозможно.

    Вот такое странное впечатление, у меня осталось от истории жизни, главной героини романа «Правдивая история Лилли Стьюбек» Джеймса Олдриджа.

    Действие романа разворачивается в маленьком австралийском городке, где все знают друг друга. Тем ярче выделяется странное семейство Стьюбек , вечно голодных и оборванных, любящих что-нибудь стащить, не желающих учиться в школе детей. Родители им под стать.

    Шли тридцатые годы 20в, наступил самый разгар Великого кризиса, захлестнувшего и Австралию.

    Повествование ведется от имени одноклассника Лилли, Кита, которому уже во взрослом возрасте, достается дневник, этой девушки с удивительной судьбой.

    Девчонка, была совершенная необразованная дикарка, которая брала все, что ей было необходимо в жизни, при этом могла так постоять за себя, что царапаясь, кусаясь, пинаясь, она не теряла чувства собственного достоинства. Казалось бы, что здесь такого, таких семей и детей было полно не только в Австралии, но и по всему миру.

    Её друг Кит очень трепетно относился к ней.

    «Именно близость Лилли к природе позволила мне кое-что понять в жизни ее души.

    — Ты слышал, как закрываются на ночь помидоры?

    — Разве это можно услышать?

    — А ты попробуй.

    — Ничего не слышу, — проговорил я.

    — Тсс… слушай, — прошептала Лилли.

    — И эвкалипты можно услышать, — продолжала Лилли, — когда у них сворачивается и отслаивается кора, только надо правильно выбрать время.

    — Как же это ты заметила? — спросил я.

    — Не знаю, — ответила она. — Просто услышала однажды. Можно многое услышать, если вечером приложить ухо к земле. Она полна голосов.

    Я понял в тот вечер, что Лилли словно выросла из почвы, пробилась из-под асфальта и уличной грязи, она прямо-таки родилась от земли, как древняя гречанка, еще не знавшая верховного божества.»

    В этом городе жила интересная, образованная, но очень странная, чопорная мисс Дэлглиш. Судьбе было угодно дать шанс встретиться этим двум особам женского пола.

    Неожиданно, все семейство Стьюбеков исчезает из города, Лилли стала жить у мисс Дэлглиш. Она стала одеваться по-другому, научилась хорошим манерам. Мисс учила её языкам, готовила к поступлению в университет. Мисс Дэлглиш хотела воспитать здоровую, сильную девочку надежной помощницей, которая не покинет ее до последних дней. Но была и еще одна причина, обе они были независимы, не терпели сентиментальности. Пожилая мисс лепила свою Галатею. Прошли годы Лилли уже стала взрослой 17 летней девушкой и вдруг возвращаются больная старая мать и младший брат, которые поселились в развалившемся сарае.

    Жизнь Лили изменяется на 180 градусов. Она ушла к матери. В эту нищету. Устроилась на работу.

    Нет, Лилли не опустила руки. Она вела себя так, будто дела ее шли нормально, а сама она никогда не жила у мисс Дэлглиш в других условиях, словом — никаких жалоб, никаких признаков раскаяния.

    Вы, даже представить себе не можете, что стало происходить далее. Весь город следил за событиями. Это была борьба трех женщин. Ни одна из которых не хотела уступать кому- либо.

    Совершенно фантастически «птица счастья» залетает в руки Лилли, город ахнул. Но она её добровольно отпустила и….

    Осталось много вопросов. Зачем? Почему ты так поступила? Может именно потому, что ветер не удержать. Очень понравился стиль повествования. Захватывает, интригующий сюжет романа, но недосказанность, неопределенность ситуации, создана автором для того, чтобы мы сами поразмышляли, о необдуманных поступках или о предопределенности Судьбы.

    От чего же, зависит выбор нашего жизненного пути?

    Еще один маленький нюанс, аннотация совершенно не соответствует действительности, там не насмешливый, остроумный сюжет, там слишком все правдиво.









    • Спасибо! Захотелось прочитать!
      ответить   пожаловаться
    • Рада, что пробудила интерес. Читайте.
      ответить   пожаловаться
    • Ирина, зачем запятая в заголовке?)
      ответить   пожаловаться
    • Это ошибка-опечатка, это единственное, что интересно?)))
      ответить   пожаловаться
    • и подобных запятвх, разделяющих подлежащее и сказуемое, многовато в тексте...
      ответить   пожаловаться
    • это новый тренд букмикса, запятые атакуют((
      ответить   пожаловаться
    • Это только у меня? Я постараюсь быть внимательнее.
      ответить   пожаловаться
    • Я согласна, что запятая в заглавии лишняя. Но читая много рецензий, возникает вопрос - как может одна маленькая запятой сравниться за множеством многоточием и восклицательных знаков в каждом абзаце в других рецензиях?
      ответить   пожаловаться
    • Не может.
      А у вас деепричастный оборот неправильно употреблен:)
      все мы не без греха
      ответить   пожаловаться
    • Я не филолог, школу закончила очень давно, да и мое ежедневное общение идет на двух языках (на русском пишу только здесь).
      Спасибо, что так корректно сказала)))
      ответить   пожаловаться
    • У меня русский повседневный, но, например, правила пунктуации меня ещё в школе угнетали, особенно правило "Если...то". Я коммент написала, потому что за последние дни было забавное совпадение атаки запятых у РАЗНЫХ людей. Раздражает меня только топорная неграмотность, когда русские люди кладут х$й на родной язык и под предлогом "мы ни на игзамине" пишут "выйдит", "сочкует", "доздовайте деньги".
      ответить   пожаловаться
    • У всех бывает, я думала вам содержание интересно. А вы здесь гл. редактор? Буду знать к кому обращаться.))
      ответить   пожаловаться
    • Я ж могу и грамма-наци побыть)... Ну, в самом деле, эта ошибка очень часто встречается сейчас у молодежи... По содержанию все, что могу сказать, так это то, что данная тема в предложенном ключе с вариантами развития меня сейчас вряд ли заинтересует. Австралия очень далеко. Австралийца с американским Геком Финном я бы не стала сравнивать... Да, наверное, была у автора задумка по переложению Диккенса на австралийский лад.. Но Диккенс - это классика викторианства, а предложенный автор - темная лошадка. Стиль, судя по переводным фрагментам, обычен. Сравнение главной героини с древней гречанкой... не знавшей верховного божества? Это как-то... надуманно, что ли. Автор плохо знаком с мифами Древней Греции? Нет, не вызывает желания читать... к сожалению...
      ответить   пожаловаться
    • Правильно писать-Граммар-наци. Следите за грамотностью.Вспомните свое бревно в глазу. Когда слова Ф.М.Достоевского вы приписали Л.Н.Толстому. Это похлеще лишней запятой, согласитесь.
      ответить   пожаловаться
    • Я тут почитала немного про самого Олдриджа. Поняла, почему не заинтересуюсь: влияние Хемингуэя, связь с традицией литературы СССР (что само по себе, конечно, плюс, но не в моем случае), дата написания книги - 1984, род деятельности, происхождение автора... Пока не мой вариант, я до такой литературы не дошла еще, к сожалению.
      ответить   пожаловаться
    • Удачи Вам в выборе книг, приятного прочтения и побольше доброты к людям.
      ответить   пожаловаться
    • Ирина, Ваш эмоциональный посыл пожелания неадекватен. Кроме того, я делаю вывод, что Вы любите копить чужие промахи. Мой комментарий по поводу запятых - почти вынужденный, потому что я часто сталкиваюсь именно с этим видом ошибки. Она очень сильно затрудняет восприятие текста. Перепутать Толстого и Достоевского... да, в самом деле, досадно. Я признаю этот свершившийся факт. Однако, эту ошибку трудно назвать системной. Это ошибка памяти и неосмотрительности. Я не лезу в Гугл, чтобы проверять достоверность мною запомненного. Ошибка же запятой, разделяющей два главных члена предложения, повторенная больше трех раз в тексте... это система, как мне показалось. Более того, Ваша резкая отповедь с самого начала меня огорошила. Я чувствую желание защищаться. И я буду это делать, пока не почувствую обратного. По поводу “грамма”... Вообще, это калька с английского. По - английски конечное “р” - немое. Я просто затранскрибировала на слух английское произношение. Отсюда - мое написание. В этом отношении, так как я не участвую в оплаченных переводах, я оставляю за собой право написания неологизмов, только недавно пришедших в русский язык и не освященных вековой традицией русского литературного правописания. Жаль, что Вы восприняли мое замечание, как нападку. если уж Вы, взрослый, сложившийся человек, не можете воспринимать это спокойно, то что же говорить о тех, других, чьми , по меньшей степени странными, рецензиями полнится этот сайт. А ведь этот диалог мог бы служить примером благополучного и достойного разрешения подобных ситуаций. Не сложилось...
      ответить   пожаловаться
    • Нет, вы не правы. Я не коплю чужие промахи. Я очень доброжелательный человек.Я не люблю бестактные "замахи" в свою сторону. Если бы не было кичливого наезда изначально, я бы вам этого промаха не напомнила. Это мне пришлось так защищаться. Я думаю , вам лучше принять участие в "Литературных дуэлях" или в написании достойных рецензий. Тогда все поймут, какой вы грамотный , образованный человек. Бестактность сейчас даже в школе , между учеником и учителем ,знаете к чему приводит.
      Вот , именно из-за таких как вы, многие покидают сайт.
      ответить   пожаловаться
    • Скажите, а что Вы посчитали “кичливым наездом”?
      ответить   пожаловаться
    • Мне жалко времени для того, чтобы продолжать здесь публичную перепалку. Мне не доставляет это никакого удовольствия. Комментарии пишутся в обсуждение рецензии, а не для выяснения отношений. Додумайтесь сами.
      ответить   пожаловаться
    • отсутствие аргументации. Плохо.
      ответить   пожаловаться
    • Интересная рецензия получилась. Спасибо!
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо за интерес к содержанию.
      ответить   пожаловаться
    • "— Ты слышал, как закрываются на ночь помидоры?

      — Разве это можно услышать?

      — А ты попробуй.

      — Ничего не слышу, — проговорил я".


      Необычно! А деревья, мне так кажется, иногда говорят между собой.
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо. Это необычная девочка, но своенравная. Слог у автора потрясающий.
      ответить   пожаловаться
    • Я тоже присматриваюсь к этому автору. Спасибо за рецензию!
      ответить   пожаловаться
    • Книга прочитана в рамках КМ. Но я не пожалела, что она оказалась в моей библиотеке. Думаю, что обязательно почитаю еще. что-нибудь.
      ответить   пожаловаться



Интересные посты

Новости книжного мира

Сегодня, 21 мая, в истории

В этот день родились: 1793 — Поль Шарль де Кок (Charles Paul de Kock) (ум. 1871), необычайно...

Заметка в блоге

Мой первый марафон!

3 месяца назад я пришла на сайт. Даже не сразу разобралась, что-есть, что! Быстрее стала...

Интересная рецензия

Как я открывала Америку-с

Вы когда-нибудь слышали словосочетание «вопли Видоплясова»? Наверняка, сразу вспоминается...

Обсуждение в группах

21 - 27 мая 2018 года

21 мая, понедельник Всем привет! Такое впечатление, что уже началась пора отпусков: в...