Рецензия 6ipovnik на книгу «Властелин Колец»

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 - 2.09.1973) - писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези. В 1937 году был написан "Хоббит", а в середине 1950-х годов увидели свет три книги "Властелина колец", повествующие о Средиземье - мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Существует свыше десятка переводов трилогии на русский язык. В данное издание вошел перевод А. Грузберга. Показать

«Властелин Колец» Дж. Толкин

Не то, чтобы я так думала, когда бралась читать «Властелина колец». Скорее даже наоборот – я надеялась на обратное. Потому что, как это обычно бывает с крупными и запутанными произведениями, в фильме многое опускается, многое становится не ясным нечитавшему зрителю, многое из сюжета изменяется в угоду зрелищности и законам кино. Да и просто приятно бывает послушать точку зрения автора, его описание характеров героев и объяснение происходящих событий. Не говоря уже о красивом слоге и силе собственного воображения.

Если когда-нибудь меня спросят, какой суперспособностью я хотела бы обладать, я отвечу, что хочу перемещаться в пространстве со скоростью Гэндальфа. Мне кажется, я читала эту книгу в режиме реального времени. То есть вот как они идут, так я и читала с той же скоростью. Наверное, это был мой самый значительный литературный долгострой (или долгочит). В первый раз я надолго забросила ее где-то в Лотлориене, заскучав от размеренности эльфийской жизни. Потом Древобратья все шли и никак не могли дойти до Изенгарда (тоже крайне неторопливые ребята). В общем, сюжет всем понятен – они идут. Хотя, конечно, идут не так печально, как в трех длиннющих полнометражных экранизациях по тонюсенькому «Хоббиту». Недавно я узнала, что подобный жанр называют роман-квест: «сюжет книги построен на пути героев к определенной цели через преодоление различных трудностей и преград».

Несмотря на то, что слог автора мне очень даже понравился, долгое и подробное описание пути меня несколько утомило. Как утомили однажды пейзажи в романе «Война и мир». Толкиен так красочно и детально описывает этот путь, как будто проделал его сам! Каждую тропинку, каждую кочку. Порой мне это очень напоминало «Числа» - книгу из Ветхого Завета, в которой рассказывается, как Моисей сорок лет водил народ по пустыне («…И отправились от горы Шафер и расположились станом в Хараде. И отправились из Харады и расположились станом в Макелофе. И отправились из Макелофа и расположились станом в Тахафе…» И так всего 34 раза). Поэтому я бы очень рекомендовала читать эту книгу с картой под рукой, чтобы на очередном повороте на юго-восток не заблудиться окончательно и не пришлось бы возвращаться назад, как в прямом, так и в переносном смысле.

Вообще одна из причин, по которой я хотела прочитать эту книгу, это желание погрузиться в мифологический мир Толкиена как можно глубже. И этот мир просто поразил, ошеломил и оглушил меня своим многообразием, детальной продуманностью и своим размахом и в ширь, и в глубь. Столько всего и всех разного, что я частенько хваталась за голову и начинала судорожно перелистывать назад и перечитывать без конца в поисках ответа на вопрос «что это и откуда взялось?» Меня все время не покидало ощущение, что то, что я читаю, это всего лишь вершина гигантского айсберга, а большая часть всего остального как бы сама собой разумеется, упоминается где-то в легендах и сказаниях или даже забыта самими героями. Я, конечно, догадывалась, что в фильмах многое просто опустили, но даже не предполагала, насколько многое. Разобраться в жизнеописании эльфов для меня оказалось даже сложнее, чем в геополитическом устройстве вселенной «Звездных войн». Поэтому теперь у меня на очереди также «Книга утраченных сказаний» и, не побоюсь этого слова, «Сильмариллион».

Вторая причина – мне хотелось понять, откуда все эти фанаты-толкинисты знают эльфийский язык? Не то чтобы я думала, что его можно выучить, только прочитав книгу. Скорее я поражалась (и поражаюсь до сих пор) тому, что он вообще существует. Меня всегда ошеломляла лингвистическая гениальность трудов Толкиена. Придумать целые мифологический мир, да еще и язык к нему это, знаете ли, просто вау! Да, конечно, в основу всего этого легло изучение им реальных мифов и легенд, но все же размах грандиозен. Кстати, рекомендую выбирать бумажную книгу, в которой есть все авторские лингвистические приложения Толкиена и словарик эльфийского языка.

Еще один вывод, сделанный мною. Такие книги, как «Гарри Поттер» и «Властелин колец» окончательно убедили меня читать англоязычную художку на языке оригинала, дабы не упускать и доли заложенной в них магии. Кстати, меня распирает от патриотичной гордости знание того факта, что первым перевел на русский язык «Властелина колец» мой земляк – пермский филолог Александр Абрамович Грузберг, выпускник Пермского государственного университета, и мой родной город первым в России увидел и прочитал это великое произведение. Долгие годы этот перевод публиковался неофициально только самиздатом, но даже сейчас многие англоязычные специалисты считают его наиболее адекватным и близким по духу самому автору. Так что фанатам и лицам научно заинтересованным рекомендую найти его где-нибудь и прочитать.

В конце хотелось бы сделать маленькое резюме для тех, кто книгу еще не читал, но очень хочет. Купите хорошую бумажную книгу – она станет достойным украшением вашей домашней библиотеки. Читайте глядя на карту. Заморочьтесь наличием всех приложений и словариком эльфийского языка. У меня сейчас есть трехтомник издательства АСТ 2002 года – не самый лучший вариант, скажем прямо, и по части перевода, и по части оформления. Зато, например, свеженький однотомный фолиант того же издательства 2017 года – вещь весьма стоящая во всех смыслах (стоит примерно по рублю за страницу).

Желаю всем приятного и увлекательного чтения!!

Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!

Silencer

Не читала

На заре твиттера видела такое краткое содержание: "Дядя подарил кольцо. Хоббиты пошли, шли, шли, шли, шли, шли, шли, еще шли, шли, шли, долго шли, кинули кольцо в вулкан". Смешно было. А теперь я эту книгу (три) заявила в одной игре, и мне страшно.
она поставила крест на моих весенних чтениях)) желаю удачи!! даже ее, когда затягивает, можно прочитать довольно быстро. я просто ее несколько раз забрасывала надолго. порой было очень интересно, а порой прям хоть удавись)
Lemonstra

Не читала

одна из моих любимых книг )))
не сомневаюсь, что нас таких тут много и я теперь тоже с вами))
14. — М. — 03.

Не читала

Рада, что (можно же и мы кажется на "ты", если я не путаю) тебе понравился "Властелин Колец". Соглашусь, что книга такая... написанная в режиме реального времени.
А мне из всех героев больше всего нравится Светозар, конь Гэндальфа. Я люблю лошадей))
да, конечно, на «ты») определенно понравилась!! о, какой неожиданный любимый герой!) а мне вот очень понравился хоббит Перегрин))
14. — М. — 03.

Не читала

У меня даже календарик маленький есть, а нём белая лошадка - Светозар. Самый обычный календарик, не сказочный.
Такой... такой)) Надо показать лошадку, раз я о нём тебе написала.

А мне из хоббитов нравится Сэм.
о, как интересно) мне Сэм тоже понравился. серьезный и добрый парень. где-то у меня был записан его рецепт кролика с травами. надо как-нибудь приготовить.
еще мне Древобрад понравился. и Гэндальф, конечно)
14. — М. — 03.

Не читала

Молчаливый и наблюдательный))
Этот рецепт был, если я правильно помню, в третьей книге.
самый конец второй, но там не то чтобы прямо совсем рецепт. а я находила где-то уже как бы адаптированный полный рецепт.
14. — М. — 03.

Не читала

Вот видишь, ты нашла. А мне казалось, что в третьей книге было.
надо тоже отдельный пост создать по рецептам что ли)) там как бы уже начало последней трети текста, если одним файлом читать, но это конец второй книги, просто третья короче сильно.
14. — М. — 03.

Не читала

А давай))
На букмиксе есть группа "На кухне" https://bookmix.ru/groups/index.phtml?id=107, и там собирали разные рецепты из книжек. Группа не активна с 2015-го года...

Буду знать, где искать рецептик, вдруг пригодится.
вот это да! спасибо за наводку!! может, я и для себя там что-то найду. я ж тоже любитель готовить))
14. — М. — 03.

Не читала

Думаю, ты обязательно найдёшь там для себя что-нибудь))
рецепт все же себе в блог разместила https://bookmix.ru/blogs/note.phtml?id=20586
14. — М. — 03.

Не читала

Прочитала у тебя в блоге:)) Отличный рецепт!
рада, что тебе понравился) я сама так воодушевилась, вот Петров пост закончится и кролика сготовлю)
14. — М. — 03.

Не читала

Расскажешь потом, как получилось?
обязательно)
olga_vvin

Не читала

А мой любимчик - Мэрри)
оо, тоже хороший))
Lapy

Не читала

Здорово написали! На мой взгляд, книгу нужно читать до того, как посмотришь экранизацию, тогда "Шли, шли, шли" воспринимается по-другому. Понравилось Ваше сравнение с Моисеем - и правда, похоже)))
спасибо)) вот я тоже так подумала, что если бы читать сначала, другое было бы восприятие. но так уж сложилось у меня и, я думаю, что у многих и с многими книгами сейчас такое происходит в наше киношное время)
Мария Ковалева

Не читала

А я вот экранизации не смотрела)) Даже не знаю, как так вышло. Книгу только одну пока прочитала. Утомительно, но интересно, интересно, но утомительно)
прямо в яблочко! интересно и утомительно одновременно) как будто не роман читаешь, а изучаешь какой-то великий труд или историю другой страны. дочитайте, а потом посмотрите - интересно, какое у вас впечатление будет)
Юльче

Не читала

Замечательно впечатления описаны, прям хоть берись перечитывать в очередной раз!
а я обязательно еще перечитаю!
olga_vvin

Не читала

Ой, мне кажется, это моя самая перечитываемая книга! Я ее раз 10 читала, это точно. Обожаю, просто обожаю, и саму историю, и мир, и всех героев. Прямо захотелось снова перечитать)))
Спасибо за рецензию!
А еще, скажу вам по секрету, у экранизации есть полная режиссерская версия. Она продолжительностью порядка 12 часов, но снята точно, прям ТОЧНО по книге. И она обалденная. Мне сам фильм не нравится, потому что много надергано, какие-то линии оборваны, или неясны, но в полной версии все абсолютно логично и прекрасно. И это шедевр:)
14. — М. — 03.

Не читала

12 часов? Не слышала о полной режиссёрской версии((
olga_vvin

Не читала

Погугли, ее онлайн несложно найти. Я, правда, смотрела ее как сериал, по-моему неделю)) но мне очень понравилось)
14. — М. — 03.

Не читала

Благодарю за совет, поищу обязательно))
olga_vvin

Не читала

Удачи ;)
Эйне

Не читала

А меня как раз режиссерская версия разочаровала - уже перебор. Хотя фрагмент с Эовин и Фарамиром было очень отрадно увидеть.
olga_vvin

Не читала

Ну, это дело индивидуальное:) Я от прокатной версии плевалась, и она мне по-прежнему не нравится, а полная - прям да.
Эйне

Не читала

В общем, да, тут дело вкуса. Думаю. полная мне не понравилась, потому что ее, дабы не возникало звукового диссонанса, надо было смотреть в оригинале, а я очень уж люблю русскую озвучку, особенно голос Арагорна, и мне категорически не понравились голоса и интонации в оригинале. Как-то я им не поверила, мне показалось, что в режиссерской версии вылезла слабая игра.
olga_vvin

Не читала

Вы знаете, мы с вами точно противоположности, потому что мне категорически не нравился Арагорн, пока я его в оригинале не увидела. А вообще, я влюбилась в Боромира после этого фильма)))
Эйне

Не читала

Вот точно, противоположности. Мне Боромир не нравится и в книге, зато я питаю нежность к Фарамиру.
olga_vvin

Не читала

Фарамир мне нравится очень по книге, а вот в фильме не зашел. Джексон как раз основные его черты, которые мне нравились (что он хоббитов не повел в Гондор), убрал.
Эйне

Не читала

Его линию вообще изрядно урезали.
а режиссерская версия тоже есть с русской озвучкой? или только в оригинале? что-то недопоняла я...
ну, мне кажется, Боромир с Фарамиром так и задуманы, чтобы одному симпатизировали, а другому нет. хотя нельзя сказать, что они прямо противоположные персонажи. тут вообще практически нет однозначно хороших или плохих.
Эйне

Не читала

Есть. Там в официальный дубляж сделаны "вклейки".
Боромир - персонаж очень интересный, и то, что я ему не симпатизирую, не делает его плохим, конечно. Вот и в режиссерской версии есть сцена с ним и Фарамиром, довольно слабая, но зато показывающая цельность героев, их путь как наследников наместника Гондора и воинов.
я не смотрела режиссерскую версию. хотя слышала о ней. но вот я буквально на Рождество пересматривала ВК просто в оригинале на английском и мне никто сильно слух не резал. короче одинаково мне пошло)) есть некоторые актеры, которых мне хочется всегда прямо живьем слушать, но здесь таких не было. каких-тот недостатков в игре тоже не заметила, но не особо-то знаток и ценитель актерского мастерства)
Эйне

Не читала

В прокатной версии мне ничего не мешало как раз. Ну разве что обидно, что голоса ни капельки не тронули - люблю, когда меня завораживают звуки. А режиссерская хорошо показывает, что некоторые сцены не использованы в прокате весьма уместно.
Юльче

Не читала

Я, конечно, предпочитаю режиссерскую версию, некоторые фрагменты там восстанавливают пробелы в логике прокатной версии (история Арвен), некоторые не играют роли, но приятны (процессия эльфов, Эовин и Фарамир), но насчет "точно по книге" - это преувеличение. пьянку с "Game over", например, у Толкина я что-то не припомню)
olga_vvin

Не читала

Ну, ладно-ладно, может, я погорячилась на счет "точно")))
Но однозначно гораздо ближе к тексту)
мне из фильма история Арвен была вообще не понятна. я не могла понять, зачем она вообще там переплетена со всем повествованием. да и в книге она меня совсем не зацепила - показалась какой-то тусклой на фоне всего остального и не нужной((
Эйне

Не читала

Как это? Самое прекрасное, нежное, трепетное - и вдруг не нужно? :)))
ну не то чтобы не нужно) не знаю, как сказать. типа если бы ее не было, для меня бы ничего не изменилось. именно для меня. то что она прекрасна и нежна, конечно, соглашусь)
Эйне

Не читала

Думаю, помимо того, что история Арвен раскрывает глубже Арагорна, она нужна для того, чтобы показать цену вечности в сравнении с жизнью, любовью, материнством, верностью. Это выбор между вечностью без полноты любви и скоротечной красотой умирающего и возрождающегося в новом облике мира.
наверное, вы правы. именно так!
вобщем, надо мне еще смотреть полную версию. я чувствую, что еще многого не поняла, а так хотелось бы. получается, она выходит за рамки повествования непосредственно в ВК? думаю, все же на языке оригинала посмотреть. что-то меня эти «вклейки» настораживают)
смотреть, наверное, буду так же долго, как и читать)) я периодически реально забывала, что вначале происходило. ну и первый раз еще как-то очень тяжело читалось. может перевод такой попался не очень. уже теперь не помню чей.
столько всего нового для себя из этой дискуссии открыла!!)
Эйне

Не читала

Об Арвен и Арагорне рассказывается в Приложениях к ВК.
да, именно, поэтому мне и показалось, что их в самом ВК мало, и сложилось ощущение, что я бы прожила и без них. кстати, огорчает, что не во всех изданиях и не все приложения есть.
Tatyana_Ma

Не читала

прям ТОЧНО по книге? и даже Том Бомбадил есть, один из самых важных героев? что-то я не припомню его ни в одной из версий фильма!
Эйне

Не читала

Бомбадила там нет, и это моя самая большая претензия с Джексону.
olga_vvin

Не читала

Да, Бомбадила действительно нет. Но остальное, по-моему, все есть:)
Юльче

Не читала

Не-а)) Глорфиндела нет, Могильников нет. А Саруман умирает не так и не там))
точно-точно. я уж подумала: неужели в этих версиях Саруман по-разному умирает? я слышала еще, что в какой-то еще более укороченной версии его смерть вообще вырезали и это очень не понравилось самому актеру, мол так старался)
Юльче

Не читала

"Еще более укороченная" - это театральная и есть, т.е. то самое, что все в кино смотрели. Их всего две - прокатная и расширенная (та, которую мы называем режиссерской, хотя режиссер-то предпочитает прокатную). Может, ты как раз режиссерскую (расширенную) версию и видела? :)
вот щас вообще непонятно стало)) я смотрела по телевизору. короче, надо пересмотреть и все вопросы отпадут, я надеюсь)
olga_vvin

Не читала

А в России, если я правильно понимаю, в какой-то момент момент показывали расширенную версию по ТВ. Так что, может, вы ее и смотрели)
так вот в чем дело!! видимо, ее-то я и видела. получается три серии по 4 часа вместо трех. тут уже часом больше, часом меньше, не особо заметно)) все, надо переименовывать рецензию: «история существ, которые 12 часов подряд куда-то идут...»))
Эйне

Не читала

Ни разу не видела по ТВ расширенную версию, только прокатную. Ее впервые показали на канале "Россия" на Рождество 2004 года и пару лет потом повторяли, добавляя вторую и третью части.
olga_vvin

Не читала

Ну, Могильники я увязываю в одну линейку с Бомбадилом, этой части путешествия вообще нет в фильме. А за Глорфиндела обидно, да. Кстати, в моей книге его как-то по-другому звали, по-моему. Только вспомнить не могу. Даже интересно стало)
Юльче

Не читала

Горислав? Всеславур?)))
olga_vvin

Не читала

Горислав, точно! Спасибо))
ощущение, что я уже начала забывать эту часть сюжета. кошмар, ну и память у меня! потому и не добавляла себе в библиотеку много книг из классики, потому что помню точно, что читала целиком, а о чем так в подробностях - не помню(( а эта часть сюжета мне вообще показалась самой загадочной. и дальше особо нигде к ней не возвращаются. поэтому она прямо стремительно стирается из моей памяти(( надо конспектировать по ходу чтения) у меня, кстати, была мысль составлять таблицу или даже древо персонажей. забыла об этом в самой рецензии написать))
Эйне

Не читала

Бомбадил невероятно обаятелен, но он - грозная сила и может быть не только добродушным. но и суровым, потому что он защищает свой край.
определенно, он именно такой!)
olga_vvin

Не читала

Ладно, я признаю, что не точно) Просто мне настолько понравилось, что я уже необъективна)
Юльче

Не читала

Все-таки никак не могу понять, как можно не любить фильм, но полюбить из-за нескольких дополнительных сцен.
olga_vvin

Не читала

Не знаю, поскольку я их смотрела с разницей в много лет, теперь уже трудно сказать. Но ощущение у меня вполне четкое, что "та" - нет, а "эта" - да) мне кажется, что в расширенной как-то все встало на свои места и уложилось в четкую логику и линию. Но это конечно же мое личное восприятие)
рада, что вам рецензия пришлась по душе) я тоже люблю книгу и фильм. про режиссерскую версию слышала, но не смотрела. не знала, что ее можно просто он-лайн посмотреть. вы меня прямо заинтересовали!! но, пожалуй, 12 часов это и правда перебор, на мой взгляд. да и не нужно, наверное, такие произведения дословно снимать. или тогда уж и правда сериал делать. вобщем, посмотрю и свой вердикт вынесу)) мне показалось, что в фильме довольно умело некоторые сцены вырезаны. и кстати не только вырезаны - но и изменены. например, смерть Сарумана.
а я вот так и не поняла роли Бомбадила(( его многие называют ключевым героем. но чего-то не уловила задумки с ним и поэтому в фильме мне без него было вполне комфортно.
olga_vvin

Не читала

Если честно, мне тоже. Поэтому я про него сразу и не вспомнила, когда про полную версию говорила:)
Юльче

Не читала

Он - не ключевой герой в плане сюжета, но оригинальный персонаж, неразгаданная загадка, "глоток воздуха", тем и симпатичен многим :)
Tatyana_Ma

Не читала

Бомбадил- единственное существо в Средиземье, для кого кольцо всевластье было просто безделушкой, оно абсолютно на него не влияло, он мог верить его в руках, но никогда не хотел им обладать)
да, точно! согласна с вами и с Юльче! спасибо за комментарии. я просто уж подумала, что где-то еще его из сюжета упустила. для меня он действительно так и остался неразгаданной тайной. очень милый и добрый персонаж. а еще жена у него чудесная) милейшие создания в общем))
обалдеть, какая дискуссия тут развернулась!) я даже запуталась немного в комментариях. столько новых мыслей узнала ото всех! захотелось еще глубже изучить творчество Толкиена. поискать дополнительную информацию в легендах. не знаю, когда я еще раз соберусь перечитать самого ВК. наверное, когда новую книгу куплю для коллекции. присматриваюсь к серии «переводы» от АСТ 2017 года. там как минимум в двух разных переводах он есть. причем размер существенно отличается) в общем, спасибо за комментарии, это было очень интересно!!
olga_vvin

Не читала

Вам спасибо за рецензию! Классная дискуссия получилась, в удовольствие:)
ага, это точно! оказывается, много неравнодушных, что не удивительно)
Эйне

Не читала

Не буквально физически, но все же Толкин проше все Средиземье из конца в конец - за столько-то лет написания! :)))

В бумажной версии ВК читать. конечно, намного приятнее. В Вашем издании чей перевод?
вы правы, именно прошел!) вот сейчас читала последний Немировой (как раз тот трехтомник, к которому я рецензию прикрепила). и мне не очень понравился - многие имена собственные резали слух и не только, а какие раньше читала уж и не помню, у меня что-то безымянное электронное было скачано.
Эйне

Не читала

Когда свыкнешься с одними именами, переходить на перевод с другими очень сложно, все равно что другую книгу читать начинаешь.
это точно, начинает даже раздражать((
Эйне

Не читала

В электронном виде можно сделать автозамену. :))))
Кстати, "долгочит" в Вашем случае - это насколько долго? Помнится, в первый раз я ВК прочла за три дня, причем в разгар учебы. :)
обалдеть!! я первый раз читала года три. но я ее несколько раз забрасывала на несколько месяцев, так что не знаю, как посчитать.
Эйне

Не читала

Я бы за три года вообще забыла, что там в начале было. :) Поэтому любую книгу. отложенную более, чем на месяц, читаю с самого начала.
вооот, я поэтому и перечитывала. и буду еще, видимо. ну тут еще книга длинная - не мудрено забыть, что в начале было и за более короткий срок.
Tatyana_Ma

Не читала

классная рецензия. Книгу перечитывала несколько раз, фильм, кстати, тоже очень люблю)
спасибо! я долгое время никак не могла посмотреть фильм целиком - начинала то одну часть, то другую и забрасывала))
Farit

Не читала

Не люблю не фильмы, не книги((( Явно не мое)
я тоже долго думала, что не мое, а потом втянулась. но я согласна - не на всякого вещь.
thosik

Не читала

Хорошая получилась рецензия! И книги и фильмы обожаю!
спасибо! и я теперь тоже))
Chatterlei

Не читала

Ну все. Я отношусь к Вашему последнему абзацу, а точнее к тем, кто не читал, но так хочет))).
Придется покупать...
Спасибо за хорошую рецензию на такое известное произведение, но так мной и не прочитанное... пока...
на здоровье!) приятного чтения в будущем) я сама когда-то прочитала из соображений, что это почти уже классика и надо бы узнать. а то скоро того и гляди, как в школьную программу включат)) а кто-то «Хоббита» уже изучает.
Tatyana_Ma

Не читала

только нужно осторожнее книгу выбирать, чтоб перевод был хороший)
да-да-да, это прям основное!!
aabb

Не читал

Я требую, чтобы автор этой рецензии писала рецензии каждый день. Это восхитительно. И стилистика, и логика. У меня резко повысилось настроение. Так веселить умел только ОченьДжа, но у него были другие методы ))
хаха)) да без проблем! спасибо вам! у меня теперь тоже настроение повысилось)) видимо мы с вами говорим на одном языке, поэтому и рецензия по вкусу пришлась.

Нет, выражаясь голливудским языком, эта книга - скорее не "дорожное кино" (то есть, история как какие-то люди или существа куда-то идут или едут), а "хорошие парни против плохих парней". Но вот только с доказательством кто из них хороший а кто плохой получилось, как я написал в своей рецензии, неубедительно

Ваше сообщение по теме:

Интересные посты

Редкие автографы Гумилева и Мандельштама ушли с молотка

Российский аукционный дом «Литфонд» провел 10 июня торги, претендующие  на рекорд рынка. С... Читать далее

Моё счастливое детство

Я, конечно, могла рассказать про то, что любила читать в детстве Драгунского, Успенского, Линдгрен... Читать далее

Разбирая домашнюю библиотеку

Чего только в ней не найдёшь. Полезла я, значит, поискать оставшиеся с детства сказки. Ну, что... Читать далее

Пиджак Лимонова купили за 1,7 млн

Вещь, сшитая самим писателем, ушла с молотка аукционного дома «Литфонд». Цветной пиджак, сшитый... Читать далее

Прямой эфир

Рецензия недели

Волхв

«Волхв» Джон Фаулз

Вот так смотришь иной раз на современных эмо-готов... и в душе рождается питекантроп...(из интернет беседы) Книга порядком меня утомила, и что обиднее всего, так и не достала до глубины... Читать далее

Nаtалка Nаtалка4 дня 7 часов 29 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте