Рецензия на книгу Чингиз-хан

  • Можно завоевать вселенную, сидя на коне, но управлять ею, оставаясь в седле, невозможно.

    15
    +
    Каждый раз, когда начинаю писать рецензию, волнуюсь. Смогу ли я понять и отразить то, что задумал автор. Особенно, трудно писать приходиться на книги известных, серьезных, признанных и удостоенных наградами писателей. Сейчас, именно тот случай. Книги писателя Василия Яна были переведены на 50 языков, только исторический роман «Чингиз-хан» переиздавался около ста раз, уже к 1985 году общий тираж изданных книг В. Яна достиг 20 миллионов экземпляров. Роман написан в 1939г. удостоен Государственной премии СССР в 1942 году , в этом же году написано продолжение этого романа – «Батый» и в 1955 – «К "последнему морю"».

    Роман состоит из двух частей. 1-В Великом Хорезме все спокойно. 2-Под монгольской плетью.

    Это яркое историческое произведение, которое мне кажется не может оставить равнодушными даже людей нелюбящих исторические романы.

    Роман начинается с обращения к читателю, о том, что все, что ни случается имеет свою причину, взятый правильно путь приводит скитальца к своей цели, а ошибки приведут к гибели.

    Красочный колоритный язык, эпиграфы к главам, восточные поговорки и мудрые изречения-все это дает возможность окунуться в атмосферу и эпоху. В первой части повествование ведется от имени дервиша(нищего) Хаджи Рахима, человека образованного, но волей судьбы ставшего странником, которому удалось много повидать, со многими встретиться на своем жизненном пути. У него был мальчик-сирота, помощник, которого он когда-то спас из тюрьмы. Мальчика зовут Туган.

    Рахим встречался с шахом Хорезма, который за смелые речи бросил его в тюрьму, был летописцем у монголов, переводчиком, встречался даже с самим Чингиз-Ханом. Вот ведь понимаешь, что описываются события 13 века, но как люди, добывали информацию друг о друге? Через купцов, путешественников, странствующих поэтов и певцов, которые конечно же выполняли и тайные поручения от своих посланников. Как жадно выпытывали все о других народах, о их территориях, вооружении, технических достижениях. Особенно монголы, они же всех пленников сортировали. Самыми ценными считались специалисты в разных областях.

    Конечно же здесь есть и любовь, о которой слагали легенды. Много хитрости, на востоке без этого нельзя, подлости, обмана, коварства. Много жестокости со стороны воинов Чингиз-Хана. Кажется, что ты сам путешествуешь, но вот только что несколько лет назад ты был в цветущем, ярком, торговом богатом Хорезме, а сейчас бредешь по стертым с лица земли улицам городов этого древнего государства. И стонут раненые, плачут женщины и дети. А ведь могли бы не отсиживаться за высокими крепостными стенами, а сражаться, но нет лесть и трусость, борьба за трон шаха, все это привело к трагедии.

    Но вот такая подробность, которую монголы сами отметили в отношении русских князей, после того, как покорили Азию.

    «Урусов много! Они так сильны, что могли бы нас раздавить, как давит нога верблюда спящую на дороге саранчу. Но у них нет порядка! Их "конязи" всегда между собой грызутся. Их войско — это стадо сильных быков, которые бредут по степи в разные стороны...».

    Несмотря на то, что роман называется «Чингиз-Хан», о самом главном герое в первой, да и во второй книге не так много написано. Образ повелителя создается постепенно, между строк, через действия, отношения с подчиненными, женами, детьми.

    Только во второй половине второй части романа автор показывает нам Чингиз-Хана более подробно, рисуя его внешне и внутренне. Его размышления о счастье, о смерти, о завоеваниях. Интересна встреча стареющего Чингиза с китайским мудрецом-лекарем, за которым хан послал посольство, чтобы получить эликсир бессмертия.

    «Чингиз-хан, темнолицый, с рыжей поседевшей бородой, в черной круглой шапке с большим изумрудом и тремя лисьими хвостами, падавшими на плечи, сидел на золотом троне, подобрав ноги. Он всматривался немигающими, зеленоватыми, как у кошки, глазами в старого мудреца, дряхлого и нищего, от которого теперь ожидал своего спасения. Чингиз-хан был, как и его гость, в простой холщовой черной одежде, и у него волосы бороды также были покрыты белым инеем старости, но пути у каждого были разные. Китайский мудрец уединялся от людей в пустынные места, всю свою жизнь посвятил изучению наук, отыскивая тайну спасения людей от болезней, страданий, старости и смерти, и приходил на помощь ко всем, кто к нему обращался с мольбою. Каган же всегда был вождем огромных армий, посылал воинов на истребление и гибель других народов, все его победы достигались смертью десятков тысяч людей. Теперь, когда подошли последние годы жизни, теперь от этого изможденного отшельника зависело, чтобы Чингиз-хан снова стал молодым и сильным и навсегда избавился от цепких рук идущей по следам кагана смерти, которая готовилась обратить его, сильнейшего на земле, в прах и небытие.»

    Очень интересный разговор состоялся между такими разными гигантами, разделенными стеной непонимания смысла жизни. Как большинство людей перед смертью, Чингиз –Хан задает вопрос, -что же я сделал хорошего в жизни, что было плохого? Чаша весов упала в одну из сторон.

    Заканчивается роман тем, что почтеннейший и любимый нами читателями, справедливый и образованный дервиш Хаджа Рахим посажен монголами в тюрьму, в клетку, где он должен написать «правдивую» историю Чингиз–Хана. Вот интересно, доживет ли он до утра, встретиться ли когда-нибудь со своим «сыном» Туганом, напишет ли историю Чингиз-Хана?

    Какие плюсы еще есть в этом романе?Огромный исторический словарь, сноски почти на каждой странице.

    Может быть прав поэт:

    "... Существует только то, чего уже нет.

    Будущее может не быть;

    настоящее может и должно перемениться;

    одно прошедшее не подвержено изменяемости:

    воспоминание бережет его...»

    В.А. Жуковский









    • Когда я увидела название книги, мне показалось, что этот роман я не читала, но стоило начать читать вашу рецензию, как я медленно, но верно вспомнила сюжет - читала я роман "Чингиз-хан", но так давно, что помню весьма смутно.
      И продолжение читала.
      ответить   пожаловаться
    • Я тоже читала, лет 15-20 назад, но сейчас читала , как заново.
      ответить   пожаловаться
    • Я читала в старших классах школы. Не тянет пока перечитывать.
      ответить   пожаловаться
    • Я читаю не только для удовольствия , но и для дела, хотя я все , что выбираю читаю с удовольствием)
      ответить   пожаловаться
    • Как и я, - для дела и для удовольствия))
      ответить   пожаловаться
    • Мы все разные, вкусы разные и книги разные)))
      ответить   пожаловаться
    • Полностью согласна))
      ответить   пожаловаться
    • А у меня на полке уже много лет стоит "Александр Невский". Ничего я у Василия Яна не читала. Мне почему-то кажется, что там язык, как в сказках или в детских поучительных книжках. Полистаю и думаю: нет, не заинтересует. Так и стоит Невский. Ждёт меня.
      А рецензия понравилась. Спасибо!
      ответить   пожаловаться
    • Нет, Ирина, там серьезный взрослый язык, иногда документальный)
      ответить   пожаловаться
    • Попробуйте почитать "Юность полководца" - тоже про Александра Невского, только в юные годы.
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо, про А.Невского начитано много.
      ответить   пожаловаться
    • Мой ответ (я забыла написать в начале комментария) был для Ирины75)))
      Но и для вас, раз уж тако получилось, тоже.
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо!
      ответить   пожаловаться
    • Я читала только первую часть и все недоумевала
      : где же Чингиз-Хан)))
      В целом роман понравился, правда, это было очень давно..
      ответить   пожаловаться
    • Вот и я читала давно, а сейчас готовлю экскурсию по этой теме, въезжаю в эпоху)))
      ответить   пожаловаться
    • В свое время прочитала сначала "Батыя", так как дома была только эта книга, и просто влюбилась в этот роман, поэтому обошла всех знакомых и нашла-таки и "Чингиз-хана", и "К последнему морю"! Тоже давно дело было, после вашей рецензии захотелось перечитать))
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо за добрые слова, я тоже заново перечитываю всю трилогию. Теперь у меня это все своё, недавно прикупила)
      ответить   пожаловаться
    • Ян -- потрясающий автор. В его книгах по современным стандартам все не правильно - слишком много внимания к историческим деталям, слишком много описаний, слишком предсказуемый сюжет (строго по истории), никаких конспирологических теорий, никаких внезапностей. А темп? Это ж кошмар какой-то (по нынешним стандартам). А ведь лучше историческую прозу очень трудно найти! Спасибо за рецензию!
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо за отзыв. Вы абсолютно правы.
      ответить   пожаловаться



Интересные посты

Интересная рецензия

Истоки

Еще совсем немного, и я пойму, что никогда не смогу достойно ознакомиться с мифами, легендами и...

Новости книжного мира

Сегодня, 17 июня, в истории

В этот день родились: 1808 — Генрик Арнольд Вергеланд (Henrik Arnold Wergeland) (ум. 1845)...

Интересная рецензия

Ах ты, сучка ты крашена! История одного ада и одного гада.

Тема домашнего насилия, а особенно мужей -тиранов всегда берет меня за живое. Не то чтобы я лично...

Заметка в блоге

Волшебный пендель

Глядя на то, как резво наши марафонцы пересекают финишную черту, я застыдилась собственной...