Рецензия на книгу Чингиз-хан

  • Можно завоевать вселенную, сидя на коне, но управлять ею, оставаясь в седле, невозможно.

    15
    +
    Каждый раз, когда начинаю писать рецензию, волнуюсь. Смогу ли я понять и отразить то, что задумал автор. Особенно, трудно писать приходиться на книги известных, серьезных, признанных и удостоенных наградами писателей. Сейчас, именно тот случай. Книги писателя Василия Яна были переведены на 50 языков, только исторический роман «Чингиз-хан» переиздавался около ста раз, уже к 1985 году общий тираж изданных книг В. Яна достиг 20 миллионов экземпляров. Роман написан в 1939г. удостоен Государственной премии СССР в 1942 году , в этом же году написано продолжение этого романа – «Батый» и в 1955 – «К "последнему морю"».

    Роман состоит из двух частей. 1-В Великом Хорезме все спокойно. 2-Под монгольской плетью.

    Это яркое историческое произведение, которое мне кажется не может оставить равнодушными даже людей нелюбящих исторические романы.

    Роман начинается с обращения к читателю, о том, что все, что ни случается имеет свою причину, взятый правильно путь приводит скитальца к своей цели, а ошибки приведут к гибели.

    Красочный колоритный язык, эпиграфы к главам, восточные поговорки и мудрые изречения-все это дает возможность окунуться в атмосферу и эпоху. В первой части повествование ведется от имени дервиша(нищего) Хаджи Рахима, человека образованного, но волей судьбы ставшего странником, которому удалось много повидать, со многими встретиться на своем жизненном пути. У него был мальчик-сирота, помощник, которого он когда-то спас из тюрьмы. Мальчика зовут Туган.

    Рахим встречался с шахом Хорезма, который за смелые речи бросил его в тюрьму, был летописцем у монголов, переводчиком, встречался даже с самим Чингиз-Ханом. Вот ведь понимаешь, что описываются события 13 века, но как люди, добывали информацию друг о друге? Через купцов, путешественников, странствующих поэтов и певцов, которые конечно же выполняли и тайные поручения от своих посланников. Как жадно выпытывали все о других народах, о их территориях, вооружении, технических достижениях. Особенно монголы, они же всех пленников сортировали. Самыми ценными считались специалисты в разных областях.

    Конечно же здесь есть и любовь, о которой слагали легенды. Много хитрости, на востоке без этого нельзя, подлости, обмана, коварства. Много жестокости со стороны воинов Чингиз-Хана. Кажется, что ты сам путешествуешь, но вот только что несколько лет назад ты был в цветущем, ярком, торговом богатом Хорезме, а сейчас бредешь по стертым с лица земли улицам городов этого древнего государства. И стонут раненые, плачут женщины и дети. А ведь могли бы не отсиживаться за высокими крепостными стенами, а сражаться, но нет лесть и трусость, борьба за трон шаха, все это привело к трагедии.

    Но вот такая подробность, которую монголы сами отметили в отношении русских князей, после того, как покорили Азию.

    «Урусов много! Они так сильны, что могли бы нас раздавить, как давит нога верблюда спящую на дороге саранчу. Но у них нет порядка! Их "конязи" всегда между собой грызутся. Их войско — это стадо сильных быков, которые бредут по степи в разные стороны...».

    Несмотря на то, что роман называется «Чингиз-Хан», о самом главном герое в первой, да и во второй книге не так много написано. Образ повелителя создается постепенно, между строк, через действия, отношения с подчиненными, женами, детьми.

    Только во второй половине второй части романа автор показывает нам Чингиз-Хана более подробно, рисуя его внешне и внутренне. Его размышления о счастье, о смерти, о завоеваниях. Интересна встреча стареющего Чингиза с китайским мудрецом-лекарем, за которым хан послал посольство, чтобы получить эликсир бессмертия.

    «Чингиз-хан, темнолицый, с рыжей поседевшей бородой, в черной круглой шапке с большим изумрудом и тремя лисьими хвостами, падавшими на плечи, сидел на золотом троне, подобрав ноги. Он всматривался немигающими, зеленоватыми, как у кошки, глазами в старого мудреца, дряхлого и нищего, от которого теперь ожидал своего спасения. Чингиз-хан был, как и его гость, в простой холщовой черной одежде, и у него волосы бороды также были покрыты белым инеем старости, но пути у каждого были разные. Китайский мудрец уединялся от людей в пустынные места, всю свою жизнь посвятил изучению наук, отыскивая тайну спасения людей от болезней, страданий, старости и смерти, и приходил на помощь ко всем, кто к нему обращался с мольбою. Каган же всегда был вождем огромных армий, посылал воинов на истребление и гибель других народов, все его победы достигались смертью десятков тысяч людей. Теперь, когда подошли последние годы жизни, теперь от этого изможденного отшельника зависело, чтобы Чингиз-хан снова стал молодым и сильным и навсегда избавился от цепких рук идущей по следам кагана смерти, которая готовилась обратить его, сильнейшего на земле, в прах и небытие.»

    Очень интересный разговор состоялся между такими разными гигантами, разделенными стеной непонимания смысла жизни. Как большинство людей перед смертью, Чингиз –Хан задает вопрос, -что же я сделал хорошего в жизни, что было плохого? Чаша весов упала в одну из сторон.

    Заканчивается роман тем, что почтеннейший и любимый нами читателями, справедливый и образованный дервиш Хаджа Рахим посажен монголами в тюрьму, в клетку, где он должен написать «правдивую» историю Чингиз–Хана. Вот интересно, доживет ли он до утра, встретиться ли когда-нибудь со своим «сыном» Туганом, напишет ли историю Чингиз-Хана?

    Какие плюсы еще есть в этом романе?Огромный исторический словарь, сноски почти на каждой странице.

    Может быть прав поэт:

    "... Существует только то, чего уже нет.

    Будущее может не быть;

    настоящее может и должно перемениться;

    одно прошедшее не подвержено изменяемости:

    воспоминание бережет его...»

    В.А. Жуковский









    • Когда я увидела название книги, мне показалось, что этот роман я не читала, но стоило начать читать вашу рецензию, как я медленно, но верно вспомнила сюжет - читала я роман "Чингиз-хан", но так давно, что помню весьма смутно.
      И продолжение читала.
      ответить   пожаловаться
    • Я тоже читала, лет 15-20 назад, но сейчас читала , как заново.
      ответить   пожаловаться
    • Я читала в старших классах школы. Не тянет пока перечитывать.
      ответить   пожаловаться
    • Я читаю не только для удовольствия , но и для дела, хотя я все , что выбираю читаю с удовольствием)
      ответить   пожаловаться
    • Как и я, - для дела и для удовольствия))
      ответить   пожаловаться
    • Мы все разные, вкусы разные и книги разные)))
      ответить   пожаловаться
    • Полностью согласна))
      ответить   пожаловаться
    • А у меня на полке уже много лет стоит "Александр Невский". Ничего я у Василия Яна не читала. Мне почему-то кажется, что там язык, как в сказках или в детских поучительных книжках. Полистаю и думаю: нет, не заинтересует. Так и стоит Невский. Ждёт меня.
      А рецензия понравилась. Спасибо!
      ответить   пожаловаться
    • Нет, Ирина, там серьезный взрослый язык, иногда документальный)
      ответить   пожаловаться
    • Попробуйте почитать "Юность полководца" - тоже про Александра Невского, только в юные годы.
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо, про А.Невского начитано много.
      ответить   пожаловаться
    • Мой ответ (я забыла написать в начале комментария) был для Ирины75)))
      Но и для вас, раз уж тако получилось, тоже.
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо!
      ответить   пожаловаться
    • Я читала только первую часть и все недоумевала
      : где же Чингиз-Хан)))
      В целом роман понравился, правда, это было очень давно..
      ответить   пожаловаться
    • Вот и я читала давно, а сейчас готовлю экскурсию по этой теме, въезжаю в эпоху)))
      ответить   пожаловаться
    • В свое время прочитала сначала "Батыя", так как дома была только эта книга, и просто влюбилась в этот роман, поэтому обошла всех знакомых и нашла-таки и "Чингиз-хана", и "К последнему морю"! Тоже давно дело было, после вашей рецензии захотелось перечитать))
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо за добрые слова, я тоже заново перечитываю всю трилогию. Теперь у меня это все своё, недавно прикупила)
      ответить   пожаловаться
    • Ян -- потрясающий автор. В его книгах по современным стандартам все не правильно - слишком много внимания к историческим деталям, слишком много описаний, слишком предсказуемый сюжет (строго по истории), никаких конспирологических теорий, никаких внезапностей. А темп? Это ж кошмар какой-то (по нынешним стандартам). А ведь лучше историческую прозу очень трудно найти! Спасибо за рецензию!
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо за отзыв. Вы абсолютно правы.
      ответить   пожаловаться



Интересные посты

Новости книжного мира

Букеровскую премию получила Анна Бернс

Британская писательница Анна Бернс получила Букеровскую премию за роман Milkman. Имя лауреата одной...

Интересная рецензия

Брюки превращаются в НЕэлегантные шорты

«Артемида» — второй роман Энди Вейера, автора нашумевшего «Марсианина». Теперь вместо Марса нам...

Обсуждение в группах

15 - 21 октября 2018 года

15 октября, понедельник Всем привет! В эфире сонный обзорный с обзором на такой же сонный...

Заметка в блоге

Золотая осень

Пока в горах осень встречается с зимой, в Алматы продолжают устанавливать новые арт-объекты. Снега...