Рецензия vosto4ny_veter на книгу «Иуда»
Зима 1959/1960, Иерусалим. Вечный студент Шмуэль Аш, добродушный и романтичный увалень, не знает, чего хочет от жизни. Однажды на доске объявлений он видит загадочное объявление о непыльной работе для студента-гуманитария. Заинтригованный Шмуэль отправляется в старый иерусалимский район. В ветхом и древнем, как сам город, доме живет интеллектуал Гершом Валд, ему требуется человек, с которым он бы мог вести беседы и споры. Взамен Шмуэлю предлагается кров, стол и скромное пособие. В доме также обитает Аталия, загадочная красавица, поражающая своей ледяной отрешенностью. Старика Валда и Аталию явно связывает какая-то тайна, прошлое, в котором достаточно секретов. Шмуэль, часами беседует со стариком, робеет перед таинственной Аталией и все больше увлекается темой предательства, на которую то и дело сворачивают философские споры. Ему не дают покоя загадки, связанные с этой женщиной, и, все глубже погружаясь в почти детективное расследование, он узнает невероятную и страшную историю Аталии и Валда. Новый роман израильского классика Амоса Оза - о предательстве и его сути, о темной стороне еврейско-христианских отношений, наложивших печать и на современную арабо-еврейскую историю. Нежная, мягко-ироничная проза Амоса Оза полна внутреннего напряжения, она погружает в таинственную атмосферу давно исчезнувшего старого Иерусалима. Это очень личный роман писателя, в котором особенно емко отразились его философские, политические, религиозные взгляды - сложная, красивая и загадочная историю о том, как в любом человеке, независимо от вероисповедания и политических взглядов, темное всегда сочетается со светлым. Показать
«Иуда» Амос Оз
Предательство Иуды - это тема, мимо которой я пройти не могу, если хотите это сфера моих, если не научных, то литературных интересов. Поэтому увидев название книги, я была уже почти уверена, что буду читать, несмотря на то, что ничего не знала об авторе.
На студента Шмуэля Аша сваливается ряд жизненных неурядиц: любимая девушка выходит замуж за другого, отец обанкротился, поэтому Шмуэль не может далее продолжать учебу - денег нет, да и его научное исследование об Иисусе глазами евреев застопорилось. Так Шмуэль оказывается в доме, где живет некто Гершом Валд и Аталия. Валд - старик-инвалид, с которым Шмуэль должен ежедневно разговаривать и даже спорить - это условия его новой работы. А Аталия - загадочная женщина, привлекательная, но холодная. И всюду загадочность - об этой работе нельзя говорить, а работодатели молчат. Это немного напоминает “Волхва” Фаулза.
А дальше в сюжет постепенно встраивается романтическая линия, история Эрец Исраэль с момента создания независимого еврейского государства, арабо-израильский конфликт, отношение евреев к Иисусу и, наконец, Иуда - в этой теме автор так или иначе сводит предыдущие.
Честно говоря, никогда не задумывалась, как относятся евреи (да и не только евреи, кто бы то ни был) к Иисусу, но герой цитирует как я понимаю вполне реальные исследования, да и автор в конце книги поясняет какими источниками пользовался. Но для героя Иуда постепенно выходит на первый план, а все от наблюдения, что если отношение к Иисусу евреями было высказано многократно, то об Иуде евреи не говорят никогда, возможную причину герой, а с ним и автор также поясняет: “в глазах множества христиан Иуда-предатель стал отвратительным архетипическим представителем всех евреев как таковых”.
Но Шмуэль в итоге погружается в историю Иуды и дает ей свою интерпретацию предательства. Интересная версия, но и в ней предатель оправдан. Меня занимает вопрос, почему так часто в художественной литературе Иуда бывает оправдан?
Сюжет этой книги нетороплив, как зима за окнами героев, отчасти в этом сюжете много надуманного, чего-то неестественного и как будто банального, но в то же время создается ощущение чего-то сказочного, магического. Художественное повествование и темы политики и религии связаны так, что книга иногда выглядит как нонфикшн, начинает глава и там идет вполне документальный текст, потом оказывается, что это из работы Шмуэля или изложение беседы героев. Это несколько странный прием, но в целом не отвлекающий, не раздражающий.
Писатель пишет достаточно просто - нет витиеватых предложений, нагромождений образных слов, тем не менее, с первой страницы и из этой простоты легко появляются образы - города, героев, их действий - если Шмуэль ест, то это описано очень правдоподобно, но не противно, почему-то хорошо представляешь как он ест, а не просто банальная фраза про завтрак, обед, ужин - старого дома, который как будто оказывает влияние на героев.
Ну и хочется кинуть камень в адрес издательства. Обложка потрясающая на ощупь, хорошая бумага, но огромные поля и первая страница главы - это огромная цифра и только полстраницы текста, добавьте к этому последнюю страницу, которая может состоять из нескольких строк текста и пустоты и 400-страничная книга на самом деле книга страниц на 200, а это не предрасполагает.
Книга мне понравилась, довольно приятное знакомство с автором, однако из-за интереса к теме ожидалось чего-то большего, ох уж эти ожидания...
Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!
Меня поражают сами версии предательства, это даже часто не оправдание, а отрицание предательства - то есть авторы дают такие истории, что предательства и не было, это миф, возникший из недопонимания. Я это часто встречала, и в этой книге так.
Начинала читать эту книгу -- безумно интересна тема, интересна среда -- и отложила: очень холодной, мрачно-депрессивной она мне показалась. Это так? Или Амос Оз всегда такой (это не первая его книга, которую я попыталась читать и отложила :))?
Книга определенно "зимняя", у героя непростой период в жизни, но при этом у меня не было ощущения, что это депрессия, скорее спячка какая-то, хотя эта спячка по темпераменту герою подходит, она его не угнетает. В общем, я от книги не загрустила)
А больше я ничего у автора не читала, самой интересно как там в других книгах - особенно вот эти политико-религиозные вставки есть или нет.
Об этой книге, кстати, узнала из твоего обзора новинок)
Не читала