Рецензия на книгу Почему живут и умирают книги?

Это рассказ о книгах, сопровождающих нас всю жизнь, о нашем втором "я", ибо они не что иное, как мы сами. Рассказ о книгах как о тождестве типов читателя и писателя, которое и обеспечивает долголетие книги, о правилах построения книги, о звуковой и цветовой символике художественного текста.
Это рассказ об изучении триады "автор-читатель-книга", закономерностей, управляющих процессом чтения, и тех признаков, которыми мы пользуемся, оценивая те или иные художественные тексты.

Для старшеклассников.

  • Психолог без сапог

    7
    +
    Пройти мимо этой маленькой, но с таким знаковым названием, что для читающего сообщества, что для пишущей братии, книжки, я, конечно, не мог. Тем более, что вышла она в далеком 1991 году в серии «Познай себя. Психология - школьнику». А значит, должна быть написана доступным для подростков языком на живых ярких примерах.

    Но увы… Если с яркостью примеров еще куда ни шло, то с доступностью языка возникли проблемы, даже у меня, далеко не начинающего читателя. И ведь по иронии судьбы – автором книги является психолингвист, литератор, доктор филологических наук. Над книжкой работала целая редколлегия из трех академиков-профессоров, рецензентов два штуки – и не помогло это автору – перемудрил он в своем желании оригинально донести до читателей ответ на столь сокровенный вопрос – что же является залогом долгожительства книги.

    Попытка перевести рассуждения в форму диалогов текст не оживила, а наоборот, запутала. К тому же, эти постоянные лирические отступления на малозначимые подробности окружения беседующих, призванные создать более живую атмосферу. Далее, забегания вперед с использованием непонятных терминов, объяснение которых откладывается куда-то далеко вперед, резкие перепрыгивания с темы на тему, переходы в глубокие частности, а потом столь же резкие выныривания из них где-то в другом месте от заданного вопроса.

    Но ничего, я человек опытный в ковырянии неудобоваримых текстов и из этой не самой сдобной «булочки» все же наковырял немного изюма.

    Не думаю, что многим из вас книга попадется на глаза, а ответ на вопрос узнать интересно. Ну что же, посмотрим, что же Сорокин в своих рассуждениях хотел донести до читателя?

    Первое – любую книгу нужно рассматривать как триединство: читатель-книга-автор. Причем, именно в такой последовательности, отталкиваться не от автора, а от читателя. Поскольку именно читатель является средоточием содержимого и именно из него книга (по сути – лишь крючок на леске) вытягивает один за другим живущие в самом читателе образы. Вот тут автор и начинает сыпать терминами – типа «мнема», «энграмма», кои соответственно являются «вместилищем» и «расшифровкой» образа. Подводит свои рассуждения под новую дисциплину «библиопсихология» (вы такой еще не знали? Ничего, есть еще, например, «поэтическая биология») Упоминает имя Николая Ивановича Рубакина – как первопроходца вышеназванного направления.

    Далее Сорокин долго рассуждает, каким образом те или иные мыслимые миры текстов ложатся на мысленные поля нашего сознания. Как получается, что одни и те же тексты вызывают у разных людей совершенно разные впечатления. И никогда нельзя быть уверенным, что, даже рассказывая о своих впечатлениях одними и теми же словами, разные читатели подразумевают одно и то же – точно так же, как нельзя быть уверенным, что ваш красный цвет и мой красный цвет идентичны в наших восприятиях. В итоге получается, что каждый читатель ищет и находит в книгах прежде всего себя самого.

    Правда, ответа на вопрос из заглавия книги мы пока так и не видим. Дальше автор, кратко упоминая такой писательский прием, как диалог между книгами (безусловно делающий их, благодаря сцепке между собой, взаимно более живучими), сразу переходит к весьма своеобразной классификации текстов, а именно: светлые, активные, простые (жесткие) и веселые, красивые и усталые, печальны и сложные и, наконец, смешанные. Для уточнения классификации он пишет, что, например, «светлые» тексты – это о неповторимости всего живого, допустим, хокку. А в «усталых» текстах рассказывается о бедах и неудачах.

    Как можно более глубокой смешанностью текстов, их способностью откликнуться на большее число эмоциональных запросов читателей, книги и делают себя более жизнестойкими.

    По мнению автора, существует и такая «защита» книг, как имя ее автора. Эксперименты, в которых одни студенты читали «безымянные» фельетоны, а другие – фельетоны якобы авторством Булгакова, Зощенко, Тэффи, показали, что вторые имеют гораздо больше шансов на высокую оценку (удивительный факт, правда, ведь?)

    Ну и дальше пошли рассуждения, о целом ряде факторов, непонятно, то ли способствующих выживанию книг, то ли препятствующих ему.

    Например, о книжных загадках. Вот, например, отсылка названия «Над кукушкиным гнездом» к английской считалочке из эпиграфа к книге «кто-то пролетел над востоком, кто-то – над западом, кто-то – над кукушкиным гнездом» (нашел английский вариант, действительно – считалочка в рифму - "one flew east, one flew west,One flew over the cuckoo’s nest"). Получается, что летящий над гнездом кукушки – это тот, на которого падает выбор считалки, кому суждено водить в данной игре. Ну что же, это многое добавляет к значению названия книги Кизи.

    Ну и есть общирные рассуждения о значении звукосмыслового восприятия слов. Например, что озеро Зиппег должно иметь скалистые и угловатые берега, а озеро Эвелоуп – равнинные и округлые. Или например, что буква А – густо-красная, Е – зеленая, а И – синяя.

    Какой же можно вывести из столь разрозненных рассуждений автора?

    Лучше всего дать финальное слово ему самому:

    «… книги живут когда мы их читаем, и до тех пор пока мы их читаем… пока ищем в них и находим самих себя, свои состояния и качества… если эти качества мутнеют, становятся размытыми – книги начинают умирать… когда психологическая оболочка книги становится для нас полностью непрозрачной и чужой – книга умирает окончательно. Но для этого нужно долгое время. Книги умеют защищаться: многообразием и глубиной своего психологического мира… своими перекличками… словесной оболочкой – перекличками между звуком и смыслом, звуком и цветом... Книги живут, если авторы их были послушны закону поэтической биологии. Живут до тех пор, пока воздух и музыка не становятся иными… и т.д.»

    Вот так. Много ли способны понять из такой книги старшеклассники, не знаю. Советская школа готовила, как по нынешним временам, так очень мыслящих выпускников, но не уверен, что настолько. В любом случае, если книга все же встретится вам где-либо, полистайте, вдруг именно для вас она окажется тем самым идеальным наложением ее мыслимого мира на выше мысленное поле, как на то уповал ее автор.









    • у кого-то уже было про внутренние библиотеки, не помню, у кого...и еще похожие куски в, если не ошибаюсь , Как читаются книги . Но про красную А и зеленую Е... это, конечно, шедеврально). Хотя... звук - волна, цвет - волна... думаю, что особо замороченные старшеклассники одолели бы эту книжку. Мнемы и энграммы их бы не напугали).
      ответить   пожаловаться
    • У Мендельсунда есть книга "Что мы видим, когда читаем", которую интереснее разглядывать, чем читать. Мне кажется, после такого научного текста (если я правильно поняла содержание книги по рецензии) она прекрасно подойдет в качестве наглядной иллюстрации.
      ответить   пожаловаться
    • Да и в этой книге иллюстраций очень много. Художник постарался максимально поддержать осмысление текста. Тут и книга с замочной скважиной и читатель с глазами в виде ключей; и много очков со стеклами в виде то картин, то заборов, то мишеней, то букв; и читатель, разобранный словно матрешка, и как бы читающий книгу на разных слоях понимания; и голова в виде колодца, куда на канате опускается вместо ведра книга и зачерпывает там глубинные смыслы.. В общем, иллюстрации тоже интересные.
      А по поводу других книг на эту важную для читателя тему, я именно из той же самой серии никогда не забуду забавные игры Евгения Клюева в его "Между двух стульев" - Муравей-Разбойник, Пластилин Мира, Чаща всего, Сундук Холодца и Ботинки Гнома ))) А также книга А. Толстых "Искусство понимать искусство". И наверно, еще десятки книг, так или иначе включающих помимо общих проблем становления сознания подростков и вопросы чтения - навскидку помню "Старшеклассникам о них самих" (по рекомендации данной книги я прочитал в юности Стендаля "Пармсккую обитель"), "Как усовершенствовать самого себя". Все-такие в годы моей юности формирование подрасатющего поколения было системным, и крупица за крупицей книги имели шанс достучаться до наших мозгов.
      ответить   пожаловаться
    • Кстати, Сорокин, упоминая Н.А. Рубакина, называет и его книгу "Психология читателя и книги. Краткое введение в библиологическую психологию". Издание 1929 год. Вот интересно теперь было бы найти эту книгу - сравнить ее исходные посылы с интерпретацией Сорокина. (несколько раз корректировал комментарий - то отчество Рубакина неправильно указал, то название книги )))
      ответить   пожаловаться
    • Информация о Рубакине довольно быстро нашлась. Вот страничка с его биографией и ссылкой внизу страницы на скачивание его книги "Психология читателя и книги" (в формате HTML - можно читать через браузер).
      http://biznes-kniga.com/rubakin-n-a-psixologiya-chitatelya-i-knigi/

      Там и критический очерк Сорокина, и разделы о "мнеме", и главы о вербальной, интер- и суправербальной библиопсихологии. В общем, думаю, книговедам будет интересно.
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо за интересную ссылку, обязательно почитаю. Интересно, насколько эта теория соответствует современным реалиям.
      ответить   пожаловаться
    • Хотя, я вот еще подумал... В целом, школьнику читать о механизмах работы его сознания, о том, как образы воспринимаются или же рождаются в его сознании - это примерно, как по книжке учиться ходить или ездить на велосипеде. Все эти естественные для нас жизненные навыки мы приобретаем исключительно на личном опыте и на примере окружающих. Поэтому и воспринимать книги нужно, просто начав их читать - сначала простенькие сказки-рассказики, потом более сложные истории. Но читать о том, что мы мыслим прозой, или ходим, по очереди перенося вес тела на выставленную вперед ногу, для обычного человека излишне, это удел специалистов.
      ответить   пожаловаться



Интересные посты

Новости книжного мира

Умер детский писатель Эдуард Успенский

Российский писатель Эдуард Успенский скончался в возрасте 80 лет, сообщил РИА Новости композитор...

Новости книжного мира

Сегодня, 15 августа, в истории

В этот день родились: 1717 - Кармонтель (настоящее имя – Луи Каррожи) (на фото), французский поэт...

Новости книжного мира

Сегодня, 14 августа, в истории

В этот день родились: 1787 - Николай Иванович Греч (3 (14) августа 1787, Санкт-Петербург — 12 (24...

Заметка в блоге

Лето теплых приветов и пожеланий.

Всем привет, дорогие букмисчане! Не знаю, как у вас, а у меня никогда не бывает нормального...