Рецензия Lejkin на книгу «Жизнь взаймы»

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Впервые роман был опубликован в 1959 году в иллюстрированном издании «Кристалл», как «роман с продолжением». В 1961 году, после правки и редактирования автором, более объемная версия романа была издана в американском переводе, но уже под названием «Heaven has no favorites». Немецкая версия романа «Der Himmel kennt keine Gunstlinge», имела большой читательский успех в Германии, однако получила негативную критику. Ремарка обвиняли в сентиментальности, отсутствии стиля. И все же, несмотря на все нарекания и замечания, те же критики не могли не отметить, что «роман захватывающий и от него невозможно оторваться». Начало 50-х годов. Автогонщик Клэрфе приезжает навестить своего давнего друга в санаторий «Монтана». Там же он знакомится со смертельно больной девушкой Лилиан. Устав от строгих правил санатория, от рутины и однообразия она принимает решение бежать вместе с Клэрфе туда, где есть другая жизнь, жизнь – которая говорит языком книг, картин и музыки, жизнь, которая манит и будит тревогу. У обоих беглецов, несмотря на всю несхожесть, есть одна общая черта – отсутствие уверенности в будущем. Клэрфе живет от гонки до гонки, а Лилиан знает, что ее болезнь прогрессирует, и жить ей осталось совсем недолго. Их роман развивается очень стремительно, они любят друг друга на грани обреченности, как только могут любить люди, каждый шаг которых сопровождается тенью смерти… Издание осуществлено в рамках соглашения с Фондом Лэте Паулетте Ремарк с/о Литературным Агентством Морбукс и Литературным Агентством Синопсис © by The Estate of Late Paulette Remarque 1959 © перевод Л. Черная ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ Продюсер издания: Владимир Воробьёв Показать

«Жизнь взаймы» Эрих Мария Ремарк



Эрих Мария Ремарк пережил множество этапов не только своей собственной жизни, не только как немецкий автор-классик, но и конкретно в нашей стране. Его издавали всегда и во все времена, помните, еще Людмила из "Москва слезам не верит" делала вид, что читает его книгу в метро, издания 50-х. Ну, кроме периода, когда СССР дружил с гитлеровской Германией, того самого периода, который сейчас усиленно замалчивается. Но в ту пору Ремарка не печатали и на родине.

"Жизнь взаймы" часто называют нежно-розовым романом автора, чего я совершенно не увидел. Здесь вообще о любви практически ничего нет. Смертельно больная девушка, подумаешь, что из санатория для туберкулезников в горах, было такое в "Волшебной горе" Томаса Манна, так это не плагиат, а издевка. Издевка над "истинным немцем" Манном, который всю жизнь страдал из-за границы, мучаясь в теплом кресле с камином, которое предназначалось нобелевскому лауреату. Ну и что, что в "Травиате" была такая же смертельно больная, здесь никто и не поет. Помните Вовочку, что принес двойки по всем предметам, а по пению пятерку и его родитель возмущался: "Посмотрите на этого кретина, он еще и поет!" В произведении автора, если и поют, то это выражается в одной строчке, которая чаще всего является названием песни. Петь как-то неуместно. И гонки были у Ремарка раньше, что уж здесь такого. Агата Кристи всю жизнь об убийствах писала и ее никто ни разу не упрекнул, что она повторяется.

В общем, тема настолько глубокая и необъятная, ее смешно даже с чем-то сравнивать. Она подана еще и так, что мало что-то похожее было у кого-то в принципе. Девушка больна и живет сегодняшним днем. Прошедший через войну мужчина рискует каждый день на своем автомобиле. Почему, зачем? А почему мы не рискуем каждый день? Чего мы ждем? Где-то там и скрывается ответ. Он прозвучал как-то у других, что-то типа "жить нужно так, как будто каждый день последний". Здесь не такая демонстративная позиция, но речь не о скорой смерти, а лишь об отношении к ней. Может эта жизнь и является настоящей, где нет ни капли мещанского страха, чрезмерного благоразумия, где основная нелепая битва идет за то, чтобы твое надгробие было подороже, чем у твоего соседа по кладбищу.

У Ремарка всегда очень простые и понятные примеры. Более того, мне этот человек всегда казался довольно равномерным и последовательным, а все то, что о чем он писал вообще, и в "Жизнь взаймы" в частности, виделось его личным достижением. Из известных мне людей, которые настолько залезли на чужую территорию, я знаю только Льва Толстого. Ну, может еще Бурже, но скорее всего это у него получилось случайно.

"Жизнь взаймы" не очень большого объема, помню, что это произведение усиленно переиздавали в начале 90-х. Подходит совершенно для всех возрастных групп, насколько помню, я Ремарка начал читать лет в 12. Очень советую всем рассказ "Враг" и мои любимые "Три товарища" и "Черный обелиск".

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Путь Моргана

«Путь Моргана» Колин Маккалоу

Для меня книги делятся на две категории: те, которые заставляют задуматься, и те, которые заставляют искать дополнительную информацию о том, о чем ты никогда не задумывался. Вот «Путь... Читать далее

гравицапа гравицапа6 дней 12 часов 20 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?