Рецензия на книгу Ненависть любви

Этот детективный роман можно расценивать как шутку знаменитого аргентинца Биой Касареса и его жены Сильвины Окампо. Перед нами изящный латиноамериканский сюжет в не менее изящном европейском исполнении. Чем только не тешат себя и нас воистину талантливые люди...

  • Три причины, чтобы прочитать «Ненависть любви»

    14
    +
    Причина первая.

    Вы все-таки решили добежать Книжный марафон-2018, но споткнулись на одном из двух забористых пунктов Медиума:

    12. Книга, действие которой происходит в Южном полушарии*;

    14. Книга, в названии которой есть одно из четырех чувств: любовь, ненависть, одиночество, счастье.

    «Ненависть любви» легко закроет вам любой из них, причем прочитать книгу можно за один вечер. Короткий отзыв и, вуаля, вы - в дамках!!

    Причина вторая.

    Это легкий жанр. Классический детектив в английском стиле. Действие, как вы догадываетесь, происходит в Аргентине, 40-е года 20 века. Морской курорт, гостиница на побережье, отравлена молодая девушка, подозреваются все обитатели гостиницы. Прибывает инспектор с врачом-помощником и начинает расследование. Главный герой им помогает и отчасти мешает. Присутствует и любовный треугольник, о чем недвусмысленно намекает даже название романа.

    Причина третья и главная.

    Это не совсем детектив, а скорее пародия на него, литературная игра, разыгранная мэтром аргентинской литературы Адольфо Биой Касаресом со своей супругой Сильвиной Окампо. Главный герой, от имени которого происходит повествование – детектив поневоле, явная пародия на Эркюля Пуаро и всех английских литературных сыщиков одновременно. Одно имя чего стоит и род занятий – Умберто Уберман, доктор гомеопатии. Кроме того, он литератор и рассказ от его имени насыщен таким количеством явных и неявных отсылок к литературным произведениям мировой литературы, что текст романа напомнил мне нашу игру - Литературный Компот. К сожалению, переводчик скрупулезно пытался все ссылки расшифровать в примечаниях, а в предисловии даже пожаловался, что в тексте много цитат из несуществующих произведений, это в тех случаях, когда он не сумел найти источник. Тем не менее, внимательный читатель все равно сможет при чтении романа поучаствовать не только в разгадке детектива, но в литературной игре, угадывая откуда взят тот или иной элемент повествования.

    Именно поэтому «Ненависть любви» - штучный товар и хотя Умберто Уберман не стал великим аргентинским сыщиком, но я рекомендую все-таки с ним познакомиться!

    Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!





    • Первые две причины хороши, а вот третья нет. Не люблю пародии. Тем более пародии на Эркюля Пуаро:)
      ответить   пожаловаться



Интересные посты

Интересная рецензия

Серафим Иваныч негодует

В ВЦСПС!!! От исполняющего обязанности Директора Дома культуры, Огурцова С.И.!!! ...

Заметка в блоге

По-соседски: подборка книг финской литературы

20 апреля 1942 года родился известнейший финский писатель Арто Паасилинна. Хотелось бы сказать, что...

Интересная рецензия

Репортаж ведется из детского са... нет не то, из дурдо... снова мимо. Ах да, из Академии Магии?!

Предупреждаю сразу, что спойлерить буду нещадно. Но так как эту хрень советовать не могу никому, то...

Обсуждение в группах

Выбираем автора мая

Ну раз уж мы приступили к выбору книги мая, то и автора мая пора выбирать! Голосуем активно...