Рецензия на книгу Рабыня Изаура
Роман бразильского писателя Б.Гимараенса "Рабыня Изаура", как и большинство мелодраматических произведений, привлекает читателя сочетанием динамичного сюжета и искусной интриги с набором присущих этому жанру "страстей человеческих", любовных переживаний и страданий героини, способных растрогать и тем самым доставить немало приятных минут сострадания и сопереживания. Публикация этого произведения призвана удовлетворять потребности в "легком чтении", чтении для души.
Рассчитан на самые широкие круги читателей.
Как дачу превратить в фазенду.
Роман Бернарду Гимарайнша (по-русски его фамилия звучит очень символично) с успехом у нас выдается за классику бразильской литературы, с которой я довольно слабо знаком, поэтому ничего по этому поводу сказать не могу, хотя все это довольно сомнительно. Книга на русском существует в основном для тех, у кого до сих пор вызывают добрую и грустную улыбку первые же звуки известной песни "Le Re Le Re", песни рабов (очень актуально для нас нынешних). Кстати, в полной версии сериала эта песня однажды звучит в оригинале, ее на самом деле поет мужчина, Доривал Каимми и производит она гораздо более гнетущее впечатление.
Текст произведения немногим отличается от его экранной версии, он прост до примитивности, довольно скучен и для не смотревших сериал не имеет никакой ценности. Он, конечно, более насыщен, всплывают дополнительные подробности, например, мысли Леонсио, но ничего принципиально нового, глобального я не нашел. Есть возможность еще раз всеми своими внутренностями пережить историю бедной рабыни, хотя, если обратиться к этой теме, то есть произведения более значимые, интересные и имеющие гораздо большую литературную ценность. Например, "Приключения Гекльберри Финна" Марк Твена или "Хижина дяди Тома" Бичер-Стоу. А если кого-то привлекает конкретный реал, то Соломоном Нортапом, еще в первой половине 19 века было написано "12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа" (одноименный фильм сняли лет пять назад).
Книгу высоко оценить не получится, но нужно отдать должное иному достоянию - ее экранизации. Хочу посмотреть ремейк 2004 года, перевел бы кто, потому что на португальском будет трудновато. Первая любовь - она всегда первая. Даже если не получилось. И даже если она не первая.
Ази гунга рунгейру гази гунга. Следующие двадцать серий в понедельник
Другие рецензии участника
У меня вот где-то «Богатые тоже плачут» валяются, пойду осчастливлю отечественные издания, которые читателей считают не знаю даже кем)
У меня эта музыка на телефоне стоит. На коллег по работе...
Другие рецензии участника
Интересные посты
Новости книжного мира
Сегодня, 9 декабря, в истории
В этот день родились: 1608 - Джон Мильтон (на фото), английский поэт, мыслитель. Родился в...
Р Н К
1 день 23 часа 17 минут назад
Новости книжного мира
"В поисках утраченной библиотеки"
«В поисках утраченной библиотеки» - интернет-проект, цель которого – восстановить довоенную...
Елена96
2 дня 5 часов 36 минут назад
Заметка в блоге
Небольшое пополнение библиотеки
Недавно прикупила себе книжечки на Озоне и всё не находилось времени похвастаться с...
Леликовна
1 день 11 часов 22 минуты назад
Интересная рецензия
А ведь книга-то неплохая!
Очень часто книга получает взрыв читательского интереса, когда ее экранизируют. Очень часто на...
Gulnara_Trishina
12 часов 20 минут назад