Рецензия &&&& на книгу Заводной апельсин

«Заводной апельсин» – литературный парадокс ХХ столетия. Продол-жая футуристические традиции в литературе, экспериментируя с языком, на котором говорит рубежное поколение malltshipalltshikov и kisok «надсатых», Энтони Бёрджесс создает роман, признанный классикой современной литературы. Умный, жестокий, харизматичный антигерой Алекс, лидер уличной банды, проповедуя насилие как высокое искусство жизни, как род наслаждения, попадает в железные тиски новейшей государственной программы по перевоспитанию преступников и сам становится жертвой наси-лия. Можно ли спасти мир от зла, лишая человека воли совершать пос-тупки и превращая его в «заводной апельсин»? Этот вопрос сегодня актуален так же, как и вчера, и вопрос этот автор задает читателю.

  • All over your mozg

    74
    +
    Мне было лет 12, когда мне попалась на глаза эта книга. Бог знает каким образом она оказалась у нас дома, где были только классики. Ее читал отец, и однажды я раскрыл книгу, оставленную им на столе - и не смог оторваться. Меня сковывал тихий ужас, но я продолжал читать под учащающиеся мамины упреки, вроде: иди делай уроки, или ложись спать - по видимому она догадывалась, о чем книга, и очень не хотела чтоб ее чадо узнало тоже.

    В итоге, роман я дочитывал ночью, в туалете, холодея от ужаса и отвращения. Помню, закрыл книгу и вдруг с тоской осознал - я уже не буду прежним. В последствии я не мог глядеть на обложку этой книжки (иллюстрированной в лучших традициях 90-х гг.), и даже прикасаться к ней.

    Спустя несколько лет, когда я уже заканчивал школу мне снова попался в руки "Заводной апельсин", в другом издании, с другим переводом. Я рискнул перечитать - и с удивлением обнаружил, что этот текст невероятно смешон. Я вдруг начал воспринимать берджессовский черный юмор и с удовольствием проглотил книгу до конца. Еще через пару лет я посмотрел знаменитую экранизацию и "Апельсин" из детской травмы окончательно превратился в один из культурных столпов в моем сознании.

    Людям, не читавшим роман, и заглянувшим сюда за тем, чтобы узнать - настолько ли хороша книга, чтоб ее раскрывать, я конечно скажу - да, она того стоит. И может быть эти краткие доводы убедят их в этом. В первую очередь "Заводной апельсин" хорош своим языком, богатым и изобретательным. Не читал других произведений Берджесса, но судя по этому роману - он настоящий мастер стилистики. Во-вторых, "Заводной апельсин" из тех книг, что с размаху бьют читателя под дых, дезориентируют и заставляют озираться по сторонам в поисках помощи (потому что сразу понять пресловутое "что хочет сказать автор" у вас не получится уж поверьте). Но бьют элегантно и с юмором, так что ты поднимаешься с колен скорее в восхищении, чем в обиде. В третьих, эта книга настолько уникальна, что ничего подобного вы, возможно, не испытаете никогда ни с одним другим романом. Не стоит думать, что раз это про наркотики, насилие и секс - можно взять Берроуза или еще кого-нибудь контркультурного и получить то же самое. Ничего подобного.

    Перечитал и понял, что это никакие не доводы, а черт знает что. Но может быть кого-то они завлекут, и он раскроет "Заводного апельсина" - и составит собственное мнение о романе, не запятнанное моими размышлениями.

    P.S. Есть, как минимум, 2 перевода "Апельсина" на русский язык: Е. Синельщикова и В. Бошняка. Перевод последнего я считаю гораздо более убедительным и рекомендую читать роман именно в этой версии: дело в том, что Бошняк передает выдуманный сленг Берджесса не меняя (в его основе - русские слова), а просто набирая транслитом. Тогда как Синельщиков подбирает английские аналоги (мне запомнилось слово "йоболз" - так Алекс и его drugi называли тестикулы). Из-за транслита возникает странное ощущение, что русские слова произносятся с акцентом - как они и должны были звучать из уст героев романа. Но вообще, конечно стоит читать в оригинале - тем более, что читается он удивительно легко (даже для меня, при моем зачаточном знании английского).












Интересные посты

Заметка в блоге

Праздничные долги:-)

Весь в делах, бегах и встречах, я забросил на время отчеты, а ведь мне действительно есть за что...

Новости книжного мира

Премия «Русский Букер» не нашла спонсоров и приостанавливает работу

Старейшая в России литературная премия «Русский Букер» приостанавливает работу на год из-за...

Интересная рецензия

Первый в мире хакер

Эту книгу я не выбирала, она досталась мне во Флэшмобе. В аннотации ни одного слова о ней нет, а...

Интересная рецензия

Реквием по автору и его миру

Сорок первая книга серии. Неужели цикл может быть интересен на протяжении стольких лет? Да, ещё...