Рецензия на книгу Корейские народные сказки

Детская литература - общая сокровищница всех народов мира. Самые яркие впечатления от книг мы получаем именно в детстве, и что может быть прекраснее, чем путешествие в волшебный мир сказок?! Сегодня мы приглашаем наших маленьких читателей в мир увлекательных, поучительных корейских народных сказок. В этом красочно оформленном сборнике мы объединили 23 сказки, каждая из которых доставит вам и вашим малышам немало радостных минут. А также научит чему-то полезному, ведь не зря говорится, что "сказка ложь, да в ней намек - добрым молодцам урок".

  • Народная мудрость корейского народа

    6
    +
    Неожиданное открытие конца февраля: корейские и японские народные сказки, а ещё «Японская кухня», и завершил этот список «Шри-Ланка. Остров, не похожий на другие». Если китайские сказки я читала когда-то, то корейские мне были совершенно не знакомы.

    Я брала небольшую, тоненькую книгу корейских сказок в руки, совершенно не зная, что же меня может ждать за книжной обложкой. «Сегодня мы приглашаем наших маленьких читателей в мир увлекательных, поучительных корейских народных сказок. В этом красочно оформленном сборнике мы объединили 23 сказки, каждая из которых доставит вашим малышам немало радостных минут. А также научит чему-то полезному, ведь не зря говорится, что «сказка ложь, да в ней намёк — добрым молодцам урок». Книга адресована, прежде всего детям: красочное оформление, крупный шрифт, множество иллюстраций — всё это позволит ребёнку и новые сказки прочитать (я не думаю, что многие знакомы с корейскими народными сказками), и картинки порассматривать, и найти тот урок, о котором говорится в русской народной пословице.

    Но думаю, и взрослые не откажутся прочитать этот сборник. Пускай он больше детский, когда хочется верить в чудеса, в волшебных принцесс, в нечисть, гуляющую по миру, в ловких говорящих зверей. Но те зёрна истины, которые скрыты в этих детских сказках, вечны: богатство и бедность, любовь и верность, отцы и дети (и любовь родителей к своим детям и любовь детей к родителям), честность и находчивость, храбрость, правда и ложь, доброта и взаимовыручка, благодарность, находчивость, чувство юмора и дружба.

    Меня удивило то, что я нашла похожие мотивы в разных сказках мира: к примеру, история «Заяц и тигр». Эта история о том, как тигр хотел съесть зайца, а заяц оказался предприимчивым (в сказке написано «хитрым») и придумал, как ему оставить голодного тигра ни с чем. Что-то похожее я встречала в русских народных сказках про лису.

    Или другой похожий мотив — о всемирном потопе. Мне кажется, что сказка «Кёну и Джигнё», история о двух разлучённых влюблённых: «каждый год в седьмой день седьмого месяца они хотели встретиться и приходили к реке, но не были в состоянии преодолеть преграду и плакали от бессилия. От их слёз образовался всемирный потоп (выделено мной). Вода разлилась по всей земле и животным негде было жить. Они стали искать безводное место, потому что на земле им стало жить невозможно». В разных сказках мира история о всемирном потопе рассказана чуть по-разному, в соответствии с национальными особенностями.

    Сказка «Золотой топор и серебряный топор» — что-то похожее я когда-то читала, но совершенно не помню, у какого народа…

    Корейские народные сказки — это не только собрания мудрости житейской, но и, как мне кажется, экскурс в историю Кореи, в её богатое историческое прошлое, когда правили землёй справедливые мудрые государи, в географию (озеро Ханган), в политическое устройство. Выдумка и реальность так тесно переплетены между собой, что создают единое, волшебное, сказочное полотно.

    Не знаю, как писать рецензии на сборники сказок: то ли рассказывать о тех историях, которые мне понравились больше всего, то ли писать о том скрытом смысле, который я увидела в волшебных историях, то ли просто дать краткую оценку всей прочитанной книге (прочитала, понравилось, ещё хочу). Сказки это такой мир, который каждый воспринимает для себя по-своему, это мир, который каждый познаёт сам, без учебников. Сказки — это сокровищницы национального колорита и менталитета. Сказки — это сокровищницы народной мудрости, позволяющие в сжатой форме дать поучительный урок тем, кто слушает или читает истории; сказки — это басни и притчи о нашей жизни.

    Я рада, что увидела в библиотеке книгу «Корейские народные сказки», ведь мне открылся удивительный мир тайн и загадок, хитрости и находчивости, верности и любви. Мой книжный мир стал ещё на одну прочитанную книгу богаче и ярче.








    • Я очень люблю сказки народов мира, хотя мои самые любимые - якутские сказки и сказки народов Севера, с детства самые-самые любимые! Добрые, наивные, мудрые, а еще в них много природы и хорошо передано то, как нужно относиться к природе=)
      Совершенно не считаю, что взрослые не должны читать сказки, сказки дарят нашему внутреннему ребенку радость и волшебство, помогают выйти из каждодневных проблем и забот=)
      А на счет смысла схожего в книгах разных народов, так понятия о добре и зле, морали и т.д. у всех нардов схожие, а показывают все это на простых вещах, окружающих нас=)
      ответить   пожаловаться
    • И я люблю сказки народов мира)) Сравнивать сюжеты на похожесть я начала относительно недавно, и ты права - понятия о добре и зле, морали и т.д. у всех народов схожи, просто переданы чуть по-разному.

      Мне кажется, что когда взрослый человек читает сказки, он словно протягивает мостик между собой-взрослым и собой-ребёнком. Он словно на миг возвращается в беззаботное детство. А ещё - без радости и без чуда в нашем мире жить невозможно:))
      ответить   пожаловаться
    • Без добрых историй не выжить в современном мире, место для волшебства и уюта должно быть в жизни=) В последнее время итак вокруг слишком много плохого и многие фильмы и книги это подчеркивают, а от этой чернушности устаешь, хочется иного =)
      ответить   пожаловаться
    • "Без добрых историй не выжить в современном мире, место для волшебства и уюта должно быть в жизни=)" Так и есть, без добрых историй, делающих наш мир лучше, да и нас самих тоже, было бы грустно жить на свете.
      Когда вкруг много плохого, и всё это подчёркивается, то стоит, даже необходимо, вспомнить о чём-то хорошем, о радостном и светлом.
      ответить   пожаловаться
    • Маруся, не переживай, ты замечательно написала рецензию на этот сборник сказок!
      Вот! Общечеловеческие ценности есть у всех народов. А сказки - лучший способ передать их детям!
      ответить   пожаловаться
    • Рада, что тебе понравилась рецензия!
      Общечеловеческие ценности у всех народов похожи, только каждый народ рассказывает об этом по-своему, в зависимости от менталитета, религии, географии и прочего.

      В сказках и проще, и легче рассказать о том, что добро сильнее и побеждает всегда, как бы зло ни пыталось взять верх. Сказки для меня - это притчи, истории из жизни того или иного народа.
      ответить   пожаловаться
    • "только каждый народ рассказывает об этом по-своему, в зависимости от менталитета, религии, географии и прочего" - само собой, это как каждый свидетель одного и того же события расскажет о нём по своему.
      ответить   пожаловаться
    • Это да, одно и то же событие каждый из его участников расскажет по-своему, а вместе получится (если собрать все рассказы в один) один большой яркий рассказ о событии.
      ответить   пожаловаться
    • Это точно!
      ответить   пожаловаться
    • И народные сказки именно такие - каждый рассказывает о законах мироздания, о смешных случаях по-своему!
      ответить   пожаловаться
    • Сказки не такой простой жанр, как кажется некоторым. Сказки-это замечательно. Здорово, что ты находишь удовольствие и возможности с ними знакомиться.
      ответить   пожаловаться
    • Я сказки люблю с самого детства.
      Сказки, как я неожиданно для себя узнала в институте, это инструмент (был у нас спец. предмет "Основы педагогического мастерства"), позволяющий провести игру с детьми. Проще говоря сказка - это такая сложная вещь!

      Сама рада, что могу удовольствие и радость знакомиться со сказками.
      ответить   пожаловаться
    • Вот здесь, я полностью согласна с тобой.
      ответить   пожаловаться
    • А сколько мы мучились с этим заданием, ведь наша преподавательница "нагнала" в это задание такого тумана, что даже отличники переживали. Разработка методики работы со сказками авторская, нашей преподавательницы...

      Мне хотелось рассказывать о сказках больше, сравнивать похожие мотивы. К примеру, в одной из японских сказок была сноска, и в ней упоминался "праздник двух звёзд" (ТанабАта), 7 июля. И эта сноска, для меня, явилась отсылкой к корейской сказке о всемирном потопе.
      ответить   пожаловаться
    • Это интересная работа, попробуй
      ответить   пожаловаться
    • Попробую как-нибудь.
      ответить   пожаловаться



Интересные посты

Новости книжного мира

В почтовое обращение вышла марка с Есениным

Номинал ее составляет 54 рубля 28 мая в рамках совместного выпуска администраций связи стран —...

Новости книжного мира

Вышел трейлер сериала HBO о детективе Перри Мейсоне

На ютьюб-канале «Амедиатеки» появился русскоязычный трейлер «Перри Мейсона» − нового сериала от HBO...

Интересная рецензия

Давай, давай подружка, выходи со мной поиграть…

Эта книга, в общем-то, о жутких вещах. О том, как легко можно манипулировать детьми, особенно, если...

Интересная рецензия

Счастье или принятие обществом? История любви

"Цена соли" - это красивый роман о любви двух женщин. Очень трогательный и реалистичный. ...