Рецензия на книгу Токийский Зодиак

Япония, 1936 год. Эксцентричный художник, проживавший вместе с шестью дочерьми, падчерицами и племянницами, был найден мертвым в комнате, запертой изнутри. Его дневники, посвященные алхимии и астрологии, содержали подробный план убийства каждой из них. Лишить жизни нескольких, чтобы дать жизнь одной, но совершенной - обладательнице самых сильных качеств всех знаков Зодиака. И вскоре после этого план исполнился: части тел этих женщин находят спрятанными по всей Японии. К 1979 году Токийские убийства по Зодиаку будоражили нацию десятилетиями, но так и не были раскрыты. Предсказатель судьбы, астролог и великий детектив Киёси Митараи и его друг-иллюстратор должны за одну неделю разгадать тайну этого невозможного преступления. У вас есть все необходимые ключи, но сможете ли вы найти отгадку прежде, чем это сделают они...

  • Загадка Азот

    11
    +
    Спорное впечатление оставило во мне это произведение. Начну с того, что «Токийский зодиак» написан в жанре «хонкаку-детектив». Описание у этого жанра очень привлекательное: читателю даются сразу все улики, по которым можно распутать совершенное преступление, и при должной наблюдательности вы можете разгадать загадку до того, как писатель раскроет ее сам. Но оказалось, что все это имеет весьма существенную оборотную сторону.

    Само преступление очень даже нетривиальное: убит художник Хэйкити Умэдзава, и в его вещах находят странный дневник, где в деталях описаны ритуальные убийства шести его родственниц-женщин, с последующим расчленением их тел и созданием из этих тел некоей идеальной женщины по имени Азот, которая должна ожить, как чудовище Франкенштейна. Казалось бы, просто бред свихнувшегося и помешанного на астрологии человека. Но через некоторое время после его смерти все эти женщины действительно умирают, и их расчлененные тела находят именно в тех местах, которые были указаны в вышеупомянутом дневнике. Никто не может понять, кто совершил эти преступления, и как они связаны между собой. Из-за большого количества задействованных лиц и обширной географии преступления следствие усложняется и заходит в тупик. И только через 40 лет это дело случайным образом попадает в руки двум сыщикам-любителям.

    Не могу не отметить дотошность и скрупулезность автора: в тексте огромное количество имен, точных адресов (даже с географическими координатами), карт с отмеченными местами, даже планов помещений с указанным местоположением трупов. Кроме того, в детективную составляющую вплетается и основательный экскурс в историю Японии, который не особенно обязателен для понимания завязки, но небезынтересен.

    Однако основная претензия у меня к самой реализации жанра. Первым разбирается убийство Хэйкити, и только я удобно уселась и стала внимательно вчитываться в текст, отмечая себе ключевые моменты, как меня ждал облом. Устами главных героев рассказываются подробности этого преступления, а потом абсолютно без перехода один из персонажей вдруг говорит: «Я знаю, как его убили – вот так..», и идет подробное описание. Ну блин, смысл мне тогда пытаться разобраться в происходящем самостоятельно, если без предупреждения автор сводит все мои попытки на «нет»? Но, оказывается, этот эпизод был промежуточным, и после прочтения примерно двух третей книги, писатель напрямую обращается к читателю, сообщает, что все данные, необходимые для раскрытия преступления, уже есть в тексте, и предлагает попытаться найти преступника. Но лично у меня, честно говоря, запала на это уже не было. Я интуитивно догадалась, кто преступник, но объяснить все поэтапно не смогла бы.

    Текст очень неравномерно скроен. В нем есть и художественные отступления, но основная часть – сплошной фактаж и диалоги между главными героями, у которых напрочь отсутствует чувство юмора. Главные сыщики, кстати, - то ли серьезное подражание, то ли пародия на Шерлока Холмса и доктора Ватсона. В этом контексте еще забавнее звучит спич главного героя с критикой Холмса и его методов) Общее впечатление именно в плане литературного качества произведения остается не слишком положительное. Язык повествования аскетичный, перенасыщение информацией – явное, мотивация персонажей недостаточно прописана. К тому же автор упростил себе задачу по вводу завязки и по финалу, дав прямую речь главной жертве и преступнику, соответственно. Само преступление описано, в принципе, тщательно и убедительно, но остальные минусы сводят это достоинство практически к нулю. Не думаю, что буду еще обращаться к книгам подобного жанра, но в качестве ознакомления – было любопытно.








    • Читать не захотелось, а рецензия понравилась; как всегда, толково, обстоятельно, с плюсами и минусами. Ещё мне кажется, что всё-таки японских, китайских авторов мы не до конца понимаем в общепринятом смысле. У них какая-то особая философия, особый взгляд на мир, может, поэтому их книги кажутся мне орехом с толстой скорлупой: грызёшь, грызёшь, а то ядра так и не доберёшься, а оно вполне может вкусным оказаться.
      ответить   пожаловаться
    • Есть такое, хотя обычно мне японская проза близка. Но вот даже в этом романе был нюанс, что главный герой принял снотворное, и полиция на основании этого сделала вывод, что в этот момент возле него был человек из очень близкого круга. Это, конечно, логично, но для меня не настолько очевидно) А вот ни автор, ни полиция в книге, ни главные герои в этом даже не сомневаются. Варианты про знакомых или о том, что его заставили принять снотворное, даже не рассматриваются.
      ответить   пожаловаться
    • С одной стороны тема интересная, с другой у меня сложном японскими детективами, мне они не очень нравятся, хотя Хэгасино пока в очереди стоит. Не знаю даже, особенно после твоей рецензии читать не тянет, подожду пока ещё отзывы появятся))
      ответить   пожаловаться
    • Тема вроде твоя, но исполнение не очень, я б не советовала тратить время)
      ответить   пожаловаться
    • Вот и я думаю, что тема моя, но пока не буду тратить время, по крайней мере пока не разгребу ближайшие 100 хотелок))
      ответить   пожаловаться
    • Хороший план)
      ответить   пожаловаться
    • Вот будто обругали книжку, а так и потянуло своими глазками посмотреть. Следовательно автор рецензии молодец. Пойду почитаю.
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо) Тогда обязательно поделитесь впечатлениями после прочтения)
      ответить   пожаловаться
    • Мне очень нравится манга японских авторов, а вот с прозой сложнее... Надо подумать стоит ли тратить на это время...
      ответить   пожаловаться
    • А я наоборот, мангу не люблю, а прозу очень уважаю)
      ответить   пожаловаться
    • Я из прозы осилила пока только сказку "Служба доставки Кики", и то с подачи аниме Миядзаки, которое мне понравилось и захотелось узнать что же было с героями дальше, а дальше только книги. Жаль, что переведена только одна, в оригинале романов несколько(
      ответить   пожаловаться
    • Я слышала про эту книгу, большинство отзывов положительные...
      Мне из японцев Юкио Мисима очень нравится.
      ответить   пожаловаться



Интересные посты

Заметка в блоге

Наконец-то получила:)

На днях получила))Спасибо.

Новости книжного мира

Набравшая популярность в сети книга “Метаполия. Тень Академии” идет на печатный тираж! (При поддержке BookMix.ru)

“Метаполия. Тень Академии” — новая книга в жанре приключения/ фантастика/ young adult, написанная...

Заметка в блоге

Март велит читать! Новые книжки-малышки)

Весна идет, а в руках у нее цветы и книги! Снова не смогла пройти мимо книг. Фикс прайс...

Новости книжного мира

Супермодели ввели моду на книги

В современном мире супермодели давно перестали быть просто лицами с обложки. Так, близняшки Белла и...