Рецензия на книгу «Записки о Шерлоке Холмсе»

В книгу вошли пять рассказов Артура Конан Дойла о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе и его верном друге и биографе докторе Уотсоне. Рассказы сопровождаются подробным историко-бытовым комментарием, позволяющим многое узнать о жизни в поздневикторианской Англии, о громких преступлениях, методах криминалистики и работе детектива. Британия рубежа XIX-XX веков оживает в рисунках, фотографиях, картах, рекламных плакатах, карикатурах и газетных вырезках. Яркие и достоверные детали помогают проникнуться неповторимой атмосферой эпохи.А еще:- Карманный справочник криптографа-любителя и шифровальные приспособления.- Чудеса дедукции.- Британский джентльмен от ботинок до шляпы.- Взлетающий дирижабль.- Викторианский Лондон на земле и под землей.- Лига Плюмажа и Орден чудаков.- Знаменитые преступления XIX века.- Отпечатки пальцев сквозь лупу детектива.- Шпионские страсти.- Путеводитель по всем делам прославленного сыщика. Показать

«Записки о Шерлоке Холмсе» Артур Конан Дойл

Об изданиях.
С изданиями получилось интересно. Было их два, оба под названием «Записки о Шерлоке Холмсе», оба выпущены в 1984 году, только одно в Минске, а другое в Ашхабаде. Издатели в один голос уверяли, что включили в своё издание самые лучшие рассказы о приключениях знаменитого детектива и, при этом, совпали всего двумя рассказами. Пришлось лезть инторнет для выяснения, которое же из них издало авторский сборник. Ни которое, ага. Ну что же, зато из шестидесяти рассказов, написанных автором о знаменитом детективе, я прочитала 32. Субъективно – минский сборник гораздо скучнее сборника ашхабадского. Подозреваю, что причина в том, что минские издатели решили выпендриться и включили малоизвестные, или малоиздаваемые произведения автора. А ашхабадские пошли проторенным путем и переиздали давно проверенный временем и читателем сборник с предисловием самого Чуковского, который заодно рассказал о личной встрече с Конан Дойлем и просветил, что рассказики эти рассчитаны на подростковую аудиторию, чем меня очень удивил.
Рассказы.
В большинстве своём рассказы написаны по одной схеме:
1 детектива посещает некто с проблемой.
2. детектив собирает анамнез.
3. детектив изобличает преступника.
4. исповедь преступника с дополнениями версии детектива.
Большинство рассказов, но не все. Рассказы вообще неоднородны. В некоторых уважаемый детектив с мировым именем выглядит просто каким-то идиотом. В некоторых, он как будто дожидается, когда тревоги обратившегося к нему пациента клиента разразятся драмой, чтобы уж сразу расследовать убийство – а чего два раза с кресла-то вставать. Но есть и такие, от которых оторваться не возможно, пока не перевернёшь последнюю страницу. Не могу не отметить, что в большинстве своем истории пойманных преступников – это социальные драмы, ознакомившись с которыми понимаешь, что преступника жальчее его жертвы. В некоторых рассказах явственно проступает Дойль естествоиспытатель, предостерегающий человечество от необдуманного использования тайн природы. Некоторые сюжеты повторяются в разных рассказах, что подтверждает утомлённость автора его знаменитым героем. Чуковский, впрочем, сразу рассказал, что к концу писательской карьеры автор поисписался. Я же для себя отметила, что чем позднее был написан рассказ, тем замудрёнее были описываемые преступления. В поздних так и вообще дошло до высокой политики и разоблачения разведывательной сети вражеских элементов.
И, кстати сказать, вовсе не один Лейстрейд отдувался в рассказах за всю английскую полицию. Их было много этих туповатых инспекторов. И некоторые были не такие уж и тупые. Ах и да. Ни одного слова элементарно. То ли переводчики им пренебрегли, то ли это находка наших кинематографистов. Ну и раз уж речь зашла о кино
Слегка затрону экранизации.
Первый же рассказ сборника – «Знак четырёх», про те самые сокровища Агры - немного расстроил. Вот верите, нет, но все герои в моей голове разговаривали исключительно голосами Ливанова, Соломина и Брондукова. Это может нагнать уныния, потому что организм, вообще-то, сопротивляется такому наглому влезанию посторонних актёров в личную перечитку. В общем, фильм снят, можно сказать, один в один по рассказу. А вот с «Пёстрой лентой» все совсем по-другому. Экранные герои не лезут со своими голосами в голову и наслаждаться процессом не мешают. Впрочем, кое-чего в советский фильм не включили, например увлечение детектива опиумом, совершенно беззастенчиво описанное во первых строках "Знака...". Ну да зато этого полно в английской экранизации с Камбербэтчем. И, прикольно, кстати, догадываться какая серия сериала с Камбербэтчем какому авторскому рассказу соответствует, но это не прям фанатам фанатам, которые и так уже всё выяснили безо всяких там первоисточников. Я, например, узнала «Знак четырёх», «Наолеонов» и, кажется, «Пляшущих человечков» - но это не точно.
Читать ли? Ну, я не знаю. Мне было интересно после стольких разнообразных и разноплановых экранизаций обратиться к первоисточнику. Узнала, куда Шерлок Холмс с доктором Ватсоном прочитанные газеты складывали… очень ценная информация для тех, кому газеты складывать некуда ;-)

Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!

14. — М. — 03.

Не читала

Для меня все (по крайней мере, те, которые я читала) рассказы о великом сыщике звучат голосами из нашего советского фильма о Шерлоке Холмсе)) Мой организм такому влезанию был рад, и не возражал, нас всё устраивало.

Где-то я читала (кажется, в предисловии к сборнику рассказов о Шерлоке Холмсе), что Конан Дойл не любил этого героя. А продолжал писать просто потому, что публика просила... Только не кидайтесь тапочками, но я действительно где-то такое читала.

Мне из разнообразного количества сборников историй (это не только про Шерлока Холмса) больше всего понравилась "Тайна бильярдного шара. До и после Шерлока Холмса" (изд-во "Белый город"). И особенно вот эта вещь "Три счастья": "Этот сборник открывается своеобразной «педагогической поэмой» А. Конан Дойла — повестью «Три счастья» (Three of Them), которая полностью никогда не публиковалась на русском языке. Состоящая из семи рассказов, пять из которых были написаны и опубликованы в 1918 году, а два последних в 1922–1923 годах, она показывает нам автора с необычной стороны. Писатель рассказывает о своих младших детях, об их характерах, привычках и проделках. Сколько любви и фантазии в этих играх, с помощью которых А. Конан Дойл воспитывает своих детей настоящими людьми! Все действие повести происходит на фоне Первой мировой войны, где сражались и погибли родные писателя: брат и старший сын". Такая необычная история. Советую, вам понравится.
То, что Конан Дойль не любил Шерлока - известный факт... во всяком случае Чуковский об этом говорит совершенно откровенно )) А еще он рассказал, что тему знаменитого детектива подхватило много бездарных писателей, которые нещадно эксплуатировали известное имя, печатая бездарные рассказишки, которые никакого отношения к настоящему автору не имели.
А "Три счастья", если найду, почитаю ))
Chastitsa

Не читала

Как интересно со сравнением изданий вышло. Вроде, одинаковые книги, ан нет.
Представь, я "Тайну бильярдного шара..." и не читала
"Тайны бильярдного шара" не про Шерлока )
Я у него тоже много чего не читала... мы, к сожалению, знаем писателя больше по его произведениям о знаменитом сыщике, а он ведь и про много что другое написал ))
14. — М. — 03.

Не читала

Оля, "Тайну бильярдного шара" лучше прочитать на бумаге - там такие иллюстрации шикарные.
Chastitsa

Не читала

Спасибо, разыщу. Вроде, есть в библиотеке))
14. — М. — 03.

Не читала

Я в библиотеке брала)) Подарочное издание.
Chastitsa

Не читала

Подарочное издание действительно может быть богато иллюстрированным.
В библиотеке есть? Вот это да. Я бы тоже почитала... немного попозже.)
Chastitsa

Не читала

Пока не нашлось
Irinna

Не читала

Поддерживаю, сравнения двух изданий понравилось.
Читать и не сомневаться, и лучше - всего товарища Конан Дойла)
Да )) Я записала себе парочку его произведений вне серии о Шерлоке. Захотела ознакомиться )
Kamila2

Не читала

Читала в детстве. Потом было кино. Когда выросла, решила перечитать... Скуууучно! То же самое с Агатой Кристи. В Детстве-юности зачитывалась, сейчас не могу- скорость жизни изменилась, экшны давай! Даже фильмы чудесные с Эркюлем Буше, и те скучными кажутся (сюжеты имею в виду).
Рецензии зачет.
У меня тоже такое бывает с некоторыми книгами. В юности читала запоем, решила перечитать - читать нечего. Удивительная трансформация )) И да, согласна, время другое, ритм жизни другой, поэтому скучно иногда... Но мне у старых детективщиков атмосфера в книгах нравится... Такая старая добрая Англия ))
Kamila2

Не читала

Помнишь, наверное, в СССР сериал "Знатоки" про милицию? Неслись домой сломя голову, чтобы успеть на серию, улицы пустели. Недавно по Культуре глазом глянула- вот тягомотина, смотреть невозможно- ходят долго, глазами водят томно, с умным видом прописные истины вещают, кровищи вообще нет ... Невозможно смотреть в наше время бегательное и жестокое, приучили нас уже к ужасам современных детективов.
))))))) Ой, Лена, насмешила. Представила себе бегающих знатоков в кровище )))))))))

Ваше сообщение по теме:


Рекомендуемая литература, что почитать?

Прямой эфир

Рецензия недели

Евгений Онегин

«Евгений Онегин» А. С. Пушкин

Судьба занесла меня на январских праздниках в Псковскую область, а именно в так называемые Пушкинские горы - местность бывших дворянских усадеб, одна из которых, Михайловское, принадлежала... Читать далее

Odonata Odonata6 дней 7 часов 57 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?