Рецензия Анастасия Плохотина на книгу «Цветы на чердаке»

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Эта книга покорила весь мир и принесла ее автору, американской писательнице В. К. Эндрюс, заслуженную любовь миллионов поклонников. Роман «Цветы на чердаке», основанный на реальных событиях, сразу стал бестселлером и был дважды экранизирован (в 1987 и 2014 гг.). Жила-была счастливая семья: отец, мать и четверо прелестных белокурых детей. Но внезапно отец гибнет в автокатастрофе. Спасая себя и детей от нищеты, Коринна Доллангенджер возвращается к своим родителям, невероятно богатым, но суровым и жестоким людям, много лет назад изгнавшим ее из дома. Ей предстоит снова завоевать расположение своего отца, чтобы унаследовать его состояние. Но вот проблема: он не должен узнать, что у нее есть дети. И любящая мать прячет своих ангелочков на верхнем этаже огромного родительского дома, где в их распоряжении всего одна комната с выходом на чердак. Коринна уверяет детей, что это совсем ненадолго. Однако проходят дни, месяцы, мучительно медленно тянется время, и наконец дети начинают понимать, что этот тесный, ограниченный мирок может стать единственным, что они увидят в своей жизни... Показать

«Цветы на чердаке» Вирджиния Эндрюс

Есть время разбрасывать камни и время собирать камни, время обнимать и время уклоняться от объятий. Есть время принимать удары судьбы и время переадресовать их своим детям.

Для Коррины Доллангенджер это время настало после скоропостижной кончины мужа, когда она вынуждена была сознаться в собственном бессилии, вернуться в родительский дом к деспотичным матери и отцу и скрыть своих детей на чердаке особняка, чтобы ни одна живая душа не узнала об их существовании. "Однажды мы будем богаче самого царя Мидаса," - успокаивали они себя. "Не вздумайте открывать занавески, чтобы вас не увидели люди," - отвечала им бабушка - надсмотрщица.

Роман "Цветы на чердаке" открывает читателю тропы сразу в несколько "запретных" для литературы болот: религиозный фанатизм, инцест и насилие над детьми, которые так и провели в стенах чердака несколько долгих лет, будучи пленниками алчности и дегенерации материнского инстинкта. Они верили, что скоротают время в ожидании смерти богатого дедушки за книгами и играми, а женщина, подарившая им жизнь, верила, что бумажные цветы на стенах и моль в старинных шкафах способны заменить четверым ее детям весь живой мир.

При вопиющей дикости складывающихся обстоятельств весь внутренний гнев читателя притупляется наивным, размеренным и лёгким повествованием от лица ребёнка (навсегда травмированного и навсегда убитого своим заточением). Книги Эндрюс источают амбре бульварной литературы, которую удобно взять с собой в поезд, но не для личной библиотеки. Хрупкие женские переживания, вуаль из трудностей подросткового взросления и избыточный флёр романтики - от этой манеры повествования должно привычно тошнить, но вместо этого морозит. В сочетании с бесконечной пыткой изоляцией, манера общения со своей аудиторией у Эндрюс превращается в пугающий и рвущий самые крепкие струны души абсурд.

Автор утверждает, что история основана на реальных событиях. (Как вскрылось несколько позднее в одном из интервью, на самом деле это лишь байка, поведанная одним из врачей Эндрюс, и никто не знает, имели ли место все описанные события). После драки кулаками не машут - сказано непростительное словосочетание "реальные события", которые в рамках этого повествования кажутся максимально зыбкими, натянутыми до предела. Почти каждое происшествие в книге приходится допускать у себя в голове. "Допустим, их никто не услышал за много лет", "допустим, об их существовании никто из окружения отца Коррины не узнал прежде", "допустим, это возможно с медицинской точки зрения" и так далее.

А если углубиться в тему и прочесть хотя бы краткое описание сюжетной линии последующих романов, то становится ясно, что интереснейший старт истории про пленников чердака и материнской алчности - лишь подспорье для длинного бульварного романа, где герои тщетно пытаются определить, с кем же разделить своё ложе.

Они мечтали стать богатыми, как царь Мидас. Они годами вырезали цветы, читали книги друг другу вслух и ждали свободы. Царь Мидас, если однажды и существовал, посмеивался из подземных недр. Даже бумажные цветы без света увядают.

Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Юленька Деева

Не читала

Как символично.. сегодня только обсуждали эту книгу, и вот она - новая рецензия. Хотя я все равно решила, что хватит с меня таких книг
Ванеса

Не читала

Сегодня это уже вторая книга, которая возмущает мое сознание.(первая"Огоньки светлячков") Как мать, которой предназначено самим Богом оберегать детей от всех невзгод, вдруг предает их? А где все остальные??? Или здесь срабатывает закон молчаливого согласия равнодушных???
Когда бралась за чтение этой книги, не знала, чего ожидать. Первая часть, действительно, "морозит", но следующая не вызывает абсолютно ничего кроме раздражения.
Полностью согласна))

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Путь Моргана

«Путь Моргана» Колин Маккалоу

Для меня книги делятся на две категории: те, которые заставляют задуматься, и те, которые заставляют искать дополнительную информацию о том, о чем ты никогда не задумывался. Вот «Путь... Читать далее

гравицапа гравицапа6 дней 12 часов 20 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?