Рецензия Елена Р. на книгу Пока течет река

Впервые на русском – новейший роман Дианы Сеттерфилд, прославленного автора «Тринадцатой сказки», признанного шедевра современной английской прозы, который заставил критиков заговорить о возвращении золотого века британского романа, овеянного именами Шарлотты и Эмили Бронте и Дафны Дюморье, и разошелся по всему миру на 40 языках тиражом свыше 3 миллионов экземпляров. В самую темную и длинную ночь в году, в день зимнего солнцестояния, в древний трактир «Лебедь» на берегу Темзы вваливается израненный незнакомец с мертвой девочкой на руках. Однако несколько часов спустя девочка оказывается живой. Что это – чудо? Волшебство? Или можно найти научное объяснение? И главное – кто она такая? Пропавшая два года назад дочь мистера и миссис Воган? Или, может быть, внучка фермера Роберта Армстронга, о существовании которой он узнал лишь накануне да так и не успел повидать? Ведь «Лебедь» – не просто древнейший трактир в округе; уже давно сюда приходят для того, чтобы слушать и рассказывать истории – злободневные анекдоты, или старинные предания и легенды, или волшебные сказки. Так что история таинственной девочки должна вплестись в полотно, ткущееся опытными рассказчиками уже много веков…

  • Реки порою текут очень странно

    27
    +
    Когда-то мне очень понравился дебютный роман Д.Сеттерфилд «Тринадцатая сказка». Он оказался из тех редких книг, которые заставляют подолгу не спать ночами и читать, читать, торопясь узнать, что же там будет дальше. Потому большие надежды на интересное чтение возлагала и на новую книгу. Увы, они не оправдались. Пытаюсь разобраться в причинах.

    Как ни странно, придраться особенно не к чему. Текст вновь хорошо стилизован под викторианский роман: неспешное повествование, много действующих лиц, смена локаций, попытки иногда углубиться в психологию героев и поднять некоторые социальные проблемы. Вот правда, почти Диккенс! И всё же… Быть может, в этом есть какая-то старательность, как в тетрадке ученика, который выводит буковку к букве, высунув язык. Красота! А индивидуальности нет. Лучше бы какую кляксу сделал. Какая-то сомнительность есть в этой безупречности, подделкой всё же попахивает. Точнее, «сделано по образцу». Это хорошо для ученичества, но для мастера-писателя – нет.

    Начало обещало что-то очень интересное: ночью в старый трактир «Лебедь» на берегу Темзы вваливается незнакомец с разбитым лицом и куклой на руках. Примечательно, что в этом трактире любят рассказывать истории, а тут такое! Кто он, что с ним случилось, почему он тут же теряет сознание, выживет ли, а главное – откуда у него такая кукла? (Чуть не написала «кукла наследника Тутти»). Впрочем, вы же понимаете, что мы читаем совсем другую историю, а потому кукла окажется мёртвой девочкой. Или не мёртвой?! Представьте себе потрясение посетителей этого трактира, у которых всё это происходит на глазах, только успевай новые известия переваривать. Отличная завязка!

    Дальше вокруг неё закручивается несколько сюжетных линий, появляются разные персонажи. Слухи о чудесно ожившей девочке разносятся по округе, сразу для нескольких человек и семей это окажется потрясением и ожившей вновь надеждой. Кто-то думает, что нашлась их дочь, пропавшая 2 года назад, кто-то – что это их внучка, которую они никогда не видели, а кто-то даже – что это сестра, исчезнувшая 44 года назад. «Не может такого быть!» - восклицает не только читатель, но и другие герои, пытающиеся установить истину. Впрочем, потихоньку мы всё поймём. Кто же это? Анна, Амелия или Алиса? Всё это намекало, что ситуация в «Лебеде» - продолжение какой-то давней трагедии и что всё только начинается.

    С сюжетными линиями автор опять молодец. Ничего не брошено, никто не забыт, все линии то сходятся, то расходятся, уходят далеко в прошлое, показывают, что же там произошло. Намёки, разбросанные по тексту, разъяснятся в самом конце. Действие периодически возвращается в трактир, откуда всё и началось. От завязки до финала проходит целый год, да ещё мы возвращаемся в прошлое. Каждый читатель сам решит, куда отнести элемент мистики. Для кого-то это плюс, для меня – минус, потому что реальность кажется мне гораздо страшнее. Впрочем, мистики здесь не так много, но какие-то моменты определяет именно она.

    Название вполне оправдано, действие проходит и на берегах Темзы, и даже в ней самой. И это тоже плюс.

    Минус, товарищи, это свиньи. Нет, они не только хрюкают в хлеву у героев, но и иногда влияют на развитие событий. Нет, они не говорят человеческим голосом, но почти… «Свинья сочувственно моргала» - это вот вполне серьёзно. «Она шла вдоль реки и, почувствовав себя увереннее после подсказанного свиньей выхода из затруднительного положения, выше подняла голову…» И тут я теряюсь и даже не знаю, как и расценивать. Это очень серьёзно написано, но очень хочется смеяться. А смеяться тут вроде не положено, тут всё так серьёзно и нас пугают изо всех сил. Впрочем, относительно бедной Лили (это ей решение подсказала свинья) можно как-то понять, но и другой герой горюет об украденной свинье, как о потерянном друге, да ещё и построит умозаключения на основе снимка с ней. И это ещё не всё. Вот кажется, такая мелочь, но у меня эти свиньи прямо компас сбили, понеслась моя читательская душонка вместе с впечатлениями совсем не туда, куда автор вела. Вот сцена:

    «Там он упал коленями в грязь, протянул руки сквозь ограду и возопил:

    - Мод!

    Радуясь и не веря своим глазам, он всматривался в знакомые черты. Хоть она постарела и похудела, хоть она выглядела усталой и печальной, хоть её кожа утратила розовый блеск (ты плачешь, читатель?!), а ярко-рыжая щетина потускнела…»

    Ну да, бежал герой к загону для свиней, где увидел украденную 3 года назад свою любимицу.

    Маленькая шпилька в адрес переводчика. «Потребовалось время, чтобы информация в полном объёме дошла до её истерзанного сознания…» Информация! В полном объёме! Эх… Мы вроде в викторианской Англии. И в том же абзаце про слёзы, что «орошали её подушку». А может, про информацию автор сама написала.

    Думаю, что роман этот найдёт своих поклонников, но я, увы, не попадаю в их число, о чём, кстати, искренне жалею.








    • В общем, свиньи всё испортили ) Эх, надеюсь удастся сравнить впечатления, если повезёт выиграть её в раздаче)
      ответить   пожаловаться
    • Ну, не скажу, что всё, но впечатление подпортили.
      ответить   пожаловаться
    • А мне вот "Тринадцатая сказка" совсем не понравилась, поэтому теперь к автору близко не подойду.
      ответить   пожаловаться
    • Я помню ту ругательную рецензию, но у меня от "Сказки" другие впечатления. Может, стоит как раз "Реку" попробовать, тут мерзостей не наблюдается.
      ответить   пожаловаться
    • Быть может, я когда нибудь познакомлюсь с творчеством автора, но начну явно не с этой книги...) И Спасибо!
      ответить   пожаловаться
    • Наверное, начать надо точно с "Тринадцатой сказки". Благодарю.
      ответить   пожаловаться
    • Интуиция мне подсказывала, что с этой книгой что-то не так) Спасибо, отличная рецензия, про книгу все понятно, читать не буду!
      ответить   пожаловаться
    • Ох, я не хотела совсем отворотить от чтения! Не могу сказать, что книга плоха, но эмоционально не тронула.
      ответить   пожаловаться
    • Ну вот ведь трогательно, когда человек находит потерянную собаку или кошку, а почему же нельзя так и к свинке относиться?
      ответить   пожаловаться
    • Да почему же нельзя, очень даже можно! Тут, наверное, просто исполнение подкачало. На меня обратное действие произвело. Впрочем, я же не знаю, что хотел сказать писатель! )))
      ответить   пожаловаться
    • Этот автор может достать, по "13 сказке" помню. )))
      ответить   пожаловаться
    • А сколько положительных отзывов на эту книгу))
      ответить   пожаловаться
    • Да она неплохая. Когда начинала читать, тоже думала, что хвалить буду, но потом как-то охладела(
      ответить   пожаловаться
    • Я пока её читать не планирую, начну с 13 сказки)
      ответить   пожаловаться
    • Думаю, начать лучше именно с неё, а там видно будет)
      ответить   пожаловаться
    • Свиньи!! Да, свиньи просто вырвали меня из истории, тычком розового щетинистого постаревшего пятачка)) Не верю! И как удачно то всё сошлось в маленьком трактире в викторианскую эпоху: медицинские открытия, идеальные фермеры, диккенсовские сиротки, дети-монголы. Станиславского на них нет, на этих современных авторов, научившихся почти идеально стилизовать, агррр!
      ответить   пожаловаться
    • Я начинаю думать, что автор явно переборщила, внесла, так сказать, свежее слово в литературу. Пусть попахивает хлевом, ну и что! Это вам не банальные кошечки-собачки. Это свиньи!
      ответить   пожаловаться
    • И я присоединяюсь к вашим словам. "Тринадцатая сказка" прям в душу запала, а второй и третий романы уже не могут планку держать. Книга интересная, и я не пожалела, что прочла ее, но обидно за автора. Надеюсь, что другие ее романы будут лучше, но сама дальше читать ее не буду...
      ответить   пожаловаться
    • Я с трудом дочитывала, если честно. Я тоже вряд ли буду ещё автора читать, увы.
      ответить   пожаловаться
    • Я взялась за эту книгу с воодушевлением, все-таки первая книга автора очень понравилась. Но не тут то было, прочла несколько страниц и отложила, было оочень скучно. После я к этой книге еще возвращалась пару раз, но так и не затянула она меня. До упоминания свиней я так и до шла)) Прочла вашу рецензию и понимаю, что не зря забросила книгу. Если книга сразу не привлекает, то насиловать себя не стоит.
      ответить   пожаловаться
    • Да, она скучная, такое ощущение, что вымученная.
      ответить   пожаловаться
    • Мне "13 сказка" в принципе ничего показалась, хотя впечатление со временем смазали последующие вариации на ту же скелетно-шкафную тему от других авторов.

      Эта книга по жанру вообще куда ближе? - расследование покрытых пылью событий? просто про жизнь с налетом мистики?
      ответить   пожаловаться
    • "Сказку" я читала сразу после выхода, помнится, тогда очень захватила. И симпатична была явная стилизация под старую добрую классику.
      Эта книга не расследование, тут второй вариант - про жизнь, в которой произошло исключительное событие с этой (не)утонувшей девочкой, а потом сюжетные линии то уходят в прошлое, то возвращаются. С налётом мистики, да.
      ответить   пожаловаться



Интересные посты

Обсуждение в группах

Выбираем книгу ноября

Собираю ваши предложения и формируем список для голосования, выбирайте, голосуйте, обосновывайте...

Обсуждение в группах

Рецензии Дуэли №35

Всем здравствуйте!)) Я надеюсь, что вы очень ждали этот день. Из дискуссий я поняла, что всё-таки...

Интересная рецензия

Вы просто не умеете их готовить!

Во всех отзывах читатели спорят: «Тот или не тот нынче Лукьяненко? Исписался Пейсатель или Ура...

Интересная рецензия

Здравствуй, Бог! Это же я пришёл...

Проза Славниковой, как тугая сумка с драгоценностями - забита до отказа, во все стороны что-то...