Рецензия на книгу Убить пересмешника…

Харпер Ли — «гений одной книги», роман «Убить пересмешника» — ее единственное известное произведение. Но за эту книгу, переведенную едва ли не на все языки мира, писательница была удостоена Пулитцеровской премии. Книга была признана лучшим американским романом ХХ века по версии «Library Journal», а затем принесла автору высшую гражданскую награду США — медаль Свободы. Ее суммарный тираж только в Штатах составил более тридцати миллионов экземпляров!История маленького сонного городка на юге Америки, поведанная маленькой девочкой.История ее брата Джима, друга Дилла и ее отца – честного, принципиального адвоката Аттикуса Финча, одного из последних и лучших представителей старой «южной аристократии».История судебного процесса по делу чернокожего парня, обвиненного в насилии над белой девушкой.Но прежде всего – история переломной эпохи, когда ксенофобия, расизм, нетерпимость и ханжество, присущие американскому югу, постепенно уходят в прошлое.«Ветер перемен» только-только повеял над Америкой. Что он принесет?..

  • Рецензия недели

    155-ая рецензия на расхваленную книгу, для которой у меня не нашлось названия

    24
    +
    Да, это 155 рецензия на очень популярную книгу, для которой я не придумала названия, и пишу я её, потому что кто-то задался целью написать 250 рецензий за год, а я, может, переплюну и напишу 251. Это, конечно, шутка. Просто мне есть, что сказать.

    Меня тут не так давно закидывали тухлыми помидорами за отрицательную рецензию на «Братьев Карамазовых», мол, я ничего не понимаю и как вообще я могу иметь такое мнение. Может быть, после этой рецензии в меня полетят ещё и вонючие тапки, но мне плевать.

    Прочитав предыдущую сотню рецензий на эту книгу, я, если честно, была в шоке. Все в унисон кричат, что это мастрид для всех и каждого, что это одна из лучших когда-либо прочитанных рецензентом книг, что она входит в десятку самых любимых книг рецензента,что книга шедевральна, а автор гениален. Не знаю, товарищи, но я, кажется, прочла совсем другую книгу.

    Сначала буквально несколько слов о сюжете, если вдруг кто-то не знает. Действие книги происходит в 30-е годы в маленьком городке штата Алабамы. Повествование ведётся от лица восьмилетней дочери Аттикуса Финча, местного адвоката, который воспитывает дочь и сына без матери. Так как книга написана от лица ребёнка, то добрая её часть посвящена чему? правильно, детским играм и забавам. Так как Аттикус адвокат, одной из вех сюжета становится дело об изнасиловании белой женщины чернокожим Томом Робинсоном.

    Теперь мне хотелось бы поподробнее рассказать, в чем именно я не согласна с восторженными отзывами на данное произведение.

    1. Согласна, что эта книга — мастрид. НО! для американских подростков. «Убить пересмешника» может быть для них обязательной к прочтению книгой, из неё есть возможность хоть чуть-чуть представить себе историю своей страны. Но только чуть-чуть, весьма поверхностно. А если честно, то на самом деле ничего вы о той эпохе стОящего не узнаете. По-моему, лучше почитать Фолкнера или Стейнбека.

    2. Если вы за всю жизнь прочитали всего 10 книг или 1010, но в жанре «любовный роман», то, несомненно, «Убить пересмешника» войдёт в ваш топ самого лучшего из прочитанного.

    3. Совершенно не понимаю, в чем шедевральность данной книги. Может, кто-то сможет мне объяснить? Многие хвалят великолепный язык, слог, которым Харпер Ли написала свой роман, но ведь он совершенно обыкновенен. Если ты живешь в Америке, то прекрасно знаешь, на каком английском говорят образованные люди, люди без образование, темнокожее население 30х—60х гг. Для этого не нужно быть гением, чтобы аутентично передать речь героев. Вот если бы Харпер Ли написала свой роман сегодня, тогда её можно было бы похвалить за хорошую лингвистическую подготовку. Скорее уж нужно хвалить не гениальный слог автора, а гениальность русских переводчиков (если я не ошибаюсь, книгу переводила великолепная Нора Галь). Все же писатели, писавшие в то же время, что и Харпер Ли, также владели всеми этими нюансами речи, поэтому, простите, ничего гениального мной не обнаружено.

    4. Многие поющие книге дифирамбы делают акцент на том, что эта книга о расовых предрассудках в США в ту эпоху. И именно на эту «фишку» я повелась, решив что и для меня это мастрид. Но давайте будем откровенны, о суде над чернокожим Томом Робинсоном, в книге начинает говорится только во второй части. И если честно, говорится как-то не особенно интересно, за душу уж точно не трогает. Да и вообще возникает ощущение, что данный эпизод понадобился писательнице, чтобы немножко усложнить сюжет и привлечь внимание не только детской аудитории, но и взрослой. На тему расизма в Америке после отмены рабства написано очень много книг, и по раскрытию данной темы, по её глубине, Харпер Ли, увы, плетётся где-то в конце. Тот же Фолкнер, Тони Моррисон, современная «Прислуга» Кэтрин Стокетт — вот кого стоило бы почитать. Да черт, один «Гекльберри Финн» чего стоит!

    5. Многие восхищаются личностью Аттикуса Финча, тем, как он воспитывает детей, какие ценности им прививает. Но, извините, нормальные люди-таки должны прививать детям чувства справедливости, равенства, эмпатии, доброты. А вообще-то я согласна с самим Аттикусом, который говорит, что хоть он и пытается делать все для детей, но все-таки он не самый лучший отец.

    6. Опять же если вернутся к истории Тома Робинсона, то в книге есть места, в которые просто не верится. В изнасиловании дочери Тома обвиняет человек, которого в городе практически все ненавидят, этакое белое отрепье. И все более или менее значимые герои книги, как один утверждают, что они верят в невиновность Тома. Но тем не менее парня признают-таки виноватым. Мол, ну что поделать, жизнь такая, черный в Алабаме не может выиграть в суде дело против белого. Мы все тебе сочувствуем, Том, ты не виноват, но вот так вот. Когда такими нерасистами выступают один-два человека, в это можно поверить. Но когда добрая половина города? Извините. Если бы это было правдой, то не нужно было бы никакое движение за Права Человека 60-ых годов. И Мартин Лютер Кинг со своей речью «У меня есть мечта» тоже не был бы нужен. На тему расизма лучше почитать об этом великом человеке, чем «Убить пересмешника».

    7. Кстати, об этом самом пересмешнике! Почему никто ни в одной рецензии не может объяснить, как название книги соотносится с её сюжетом. В романе говорится, что пересмешник — птичка, которая никому не приносит никакого вреда, поэтому её нельзя убивать. Понятно, что Том Робинсон сравнивается с пересмешником, но как быть с тем фактом, что и смерть обвинителя Тома тоже сравнивается с фразой «убить пересмешника»? Честно, до меня не дошло.

    Подытоживая все выше сказанное, я хочу отметить, что роман Харпер Ли не плохая книга. Это весьма неплохая, добротная проза про детей и для детей. Акцент в ней делается именно на взрослении детей. Но это далеко не шедевр, а Харпер Ли не гений. Должна ли эта книга быть в списке «обязательно к прочтению»? Наверное, да, если вы американский школьник. Но я считаю, что, например, моим детям она вряд ли много даст и вряд ли будет так необходима для понимания каких-то истин, ведь то, как росли дети в 30-ые гг. прошлого века и как они растут сегодня — это две большие разницы.

    П.с. Я надела бронежилет и скафандр, поэтому не против ваших тапок и помидоров!








    • Во многом разделяю ваше мнение. Фолкнера пока не читала, а вот Стейнбек прекрасно передавал атмосферу той эпохи, согласна!
      ответить   пожаловаться
    • Если будете читать Фолкнера, не начинайте с "Шума и ярости", может не понравится, там поток сознания, а вот "Свет в августе" невероятная книга!
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо за совет!
      ответить   пожаловаться
    • Таня, согласна с тобой почти по всем пунктам, и особенно в том, что Стейнбек гораздо глубже отражает атмосферу, состояние той эпохи. Только вот Моррисон и Стокетт писали уже после Харпер Ли. Ее книга позиционируется как воспитательная, т.е., для детей, причем американских. Для многих нас, по сути, не понимающих, что такое расовое неравенство, потому что у нас такого не было, эта книга является образцом, мастридом. Конечно, для тех, кому интересна эта тема, идут читать и Стейнбека и Фолкнера и многих других маститых писателей. "Убить пересмешника" можно назвать отправной точкой в этом направлении. Рецензия отличная.
      ответить   пожаловаться
    • Я про это и говорю, что мне абсолютно понятно, почему эту книгу проходят в американских школах, но мне совершенно непонятна восторженность нашего читателя, особенно не понятно, почему многие выдвигают тему расизма на первое место, все-таки эта книга больше о детстве, при этом опять же тема детства и взросления абсолютно идут в отрыве от наших реалий и по времени и по месту. Поэтому совершенно не понимаю восторженности. Не плохая книга, да, но я не понимаю, что она может дать мне, взрослому человеку.
      ответить   пожаловаться
    • Такому искушенному читателю, как ты, ничего. Но сейчас так много малочитающих людей, что эта книга будет для них открытием Америки 30-х годов. В прямом смысле открытием.
      ответить   пожаловаться
    • Я для себя эту книгу в долгий ящик отложила, ибо полстав по диагонали, пришла к выводу, что книга детская)
      ответить   пожаловаться
    • мне кажется, тебе она тоже не понравится, как и мне. Действительно, детская.
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо, супер рецензия! Недавно я была в таком же недоумении и написала просто отзыв .
      Особенно п.2 мне понравился))))
      Молодец, разложила все по полочкам, книга шедевр для тех кто не имеет своего мнения и мало читает, особенно русской классики и современной российской прозы.
      Прочитав книгу, остался осадок разочарования от неоправданных ожиданий
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо, Ирина. Видела ваш отзыв и подумала, что, слава богу, у меня есть единомышленники)
      Вот и я по прочтении была в недоумении, чувство, как будто тебя обманули!
      ответить   пожаловаться
    • Я не понимаю, почему обязательно надо пнуть кого-то с отличным от вашего мнения? Это как раз к пункту 2. Именно ко мне он и относится, я только страшно удивлена характеристике, данной мне и подобным мне.
      А ещё я не имею собственного мнения и мало читаю.
      ответить   пожаловаться
    • Да я просто не могу понять, как человеку, который много читает хорошей литературы, может настолько понравится эта книга, что он на каждом углу будет ей восторгаться!
      Вот видите, вы не имеете собственного мнения, а я имею и я его высказываю! И если вы заметили, я задала в своей рецензии вопросы как раз тем, кто книгу вознёс на пьедестал: если вы считаете её шедевром, объясните, в чем шедевральность, я этого не увидела.
      ответить   пожаловаться
    • "Вот видите, вы не имеете собственного мнения" - да просто глаза мне открыли!
      ответить   пожаловаться
    • Я заскриню Ваш комментарий, с вашего позволения, очень уж он выдающийся.
      ответить   пожаловаться
    • Читал эту книгу,когда был в 6 классе и мне очень понравилось)))
      ответить   пожаловаться
    • Вы, видимо, вовремя прочли эту книгу, а я очень опоздала. Может быть, в 6 классе и мне бы понравилось)))
      ответить   пожаловаться
    • Мне так нравятся рецензии, которые резко отличаются от массового мнения! Обсудить, к сожалению, не могу, так как всё ещё до книги не добралась, хотя планировала прочитать её летом(
      ответить   пожаловаться
    • К сожалению, многих обижает мнение, отличное от их собственного. Если любите детскую литературу, то, наверное, вам книга понравится!
      ответить   пожаловаться
    • Почему нельзя вести диалог, не понимаю, почему нужно обязательно огрызаться и вставать в позу?Почему?
      ответить   пожаловаться
    • Так вы ж обвиняете ценителей этой книги в конформизме! Или мне показалось?
      ответить   пожаловаться
    • Я согласилась с автором рецензии, смешно кого то ,в чем то обвинять.
      ответить   пожаловаться
    • Вероятно, я плохо понимаю русский.
      ответить   пожаловаться
    • Можно говорить на одном языке, но понимать все по-другому. Читайте другие комментарии.
      ответить   пожаловаться
    • Зачем всё выворачивать наизнанку? Вот пример диалога: " книга шедевр для тех кто не имеет своего мнения и мало читает, особенно русской классики и современной российской прозы". Здорово, сразу хочется мило общаться после такого.
      ответить   пожаловаться
    • А зачем вообще общаться если это не приятно, зачем вообще писать про свои обидки?Детский сад какой то.
      ответить   пожаловаться
    • Елена, я уже в который раз замечаю, что если вам книга нравится, а кто-то от нее плюется, вы всегда это воспринимает как личное оскорбление. Судя по статистике на Букмиксе эту книгу прочитали 2704 человека и, я уверена, что из них 2700 в нее влюбилась, но только вас обижает отрицательное мнение. Нужно проще как-то, наверное, относиться и спокойнее. Вы считаете меня дурой из-за того, что я не люблю Достоевского, я в прошлый раз ваше мнение услышала и приняла, и ничего. И вот в очередной раз опять вас лично что-то задевает! Относитесь проще к чужому мнению, не всем же дано быть столь политкорректными, как вы.
      ответить   пожаловаться
    • Дурной тон - сводить разговор к личности собеседника. Советы свои оставьте при себе. Если бы не было этого вашего пункта 2, я бы ничего и не писала. Но вы решили надавать оплеух и почему-то не пожелали проще относиться к чужому мнению, нет, надо было указать, какой у тех 2704 человек плохой вкус, они ничего не понимают. Всё это оперирование цифрами читавших, оценивших - лишь жалкое желание стать андерсеновским мальчиком, но ошибочка вышла: король не голый.
      "кто-то от нее плюется" - ключевое слово и очень показательное. Продолжайте в том же духе, тут уже есть любительницы плеваться, поздравляю.
      Впредь не побеспокою больше, хвалебных хор слушать всегда приятнее, в этом тоже вы далеко не оригинальны, как и со своими отрицательными мнениями, которые любой троечник выскажет на том же уровне.
      ответить   пожаловаться
    • Никто не упоминал никаких личностей никаких собеседников, если вы внимательно читали рецензию, повторюсь, я задала в ней вопрос, чем для вас эта книга гениальная, вы же вместо того, чтобы на данный вопрос ответить, как, кстати, многие сделали, почему-то решили, что вас здесь пытаются оскорбить. Вы же первая всю эту неадекватность подняли.
      Интересный у вас подход- если мнение отрицательное значит это мнение троечника. Ну что ж пусть будет троечник. Это лучше, чем неадекватная агрессия с вашей стороны. Как говорит один мой коллега, тройка - это "удовлетворительно", что может быть лучше того, чтобы все были удовлетворены! Желаю вам более спокойного отношения к жизни, поменьше принимать всё на свой счет, ну и удовлетворенности во всем!
      ответить   пожаловаться
    • Требую добавить на Букмикс смайлик "Попкорн" :)

      Книгу не читал и не планирую, но ваши чувства мне знакомы: сам поставил по еденице "Алхимику", "Пропасти во ржи" и "Любимому Sputniku". На целую двойку меня занудил Кинг со своими похоронами домашних животных, а Стругацкие ни разу не наработали больше, чем на три. Ничего не имею против чужого мнения, к счастью книг столько, что на любой вкус найдется, но когда дикие фанаты начинают активно навязывать свое мнение, не отказываю себе в удовольствии культурно (вначале) их послать.
      ответить   пожаловаться
    • Я тоже плевалась от "Алхимика" и "Над пропастью во ржи", а вот Стругацких очень люблю. Мне, конечно, тоде бывает не приятно, что кому-то очень сильно не нравится какая-нибудь книга, которая мне запада в душу, но я обычно лояльно к этому отношусь и уж точно не принимаю как личное оскорбление. Дет. сад. какой-то, ей богу)
      ответить   пожаловаться
    • Прекрасная рецензия, хорошо аргументированное мнение. Я читала книгу давным давно и после на похожую тематику мне попадались книги и получше, единственное что могу сказать в защиту автора: книга написана в 60ые и для того времени это все же было сильно. Не знаю, можно ли рассматривать книгу в отрыве от этого факта. Но раз уж мы читаем книгу здесь и сейчас, то это действительно не книга для "продвинутых пользователей".
      ответить   пожаловаться
    • Вот прям с языка сняли, забыла написать об этом в рецензии. Полностью согласна, что для 60ых гг. эта книга была неким вызовом! И понятно, почему ей дали Пулитцеровскую премию, но увы и ах! вряд ли это книга на все времена.
      ответить   пожаловаться
    • Я одной коллеге давала эту книгу почитать, она ее не смогла дочитать, сказала, что не понравилась, очень детская. А мне легко как-то зашла, мне кажется, ее в педагогических целях нужно читать и взрослым, и детям, там какими-то правильными словами описываются основы человечности, и ещё понравилось как Аттикус с детьми общается. Ну и я детские книги просто люблю.
      ответить   пожаловаться
    • для меня она тоже оказалась слишком детской, к сожалению, а ждала я совсем другого!
      ответить   пожаловаться
    • Я из тех, у кого книга входит в топ-10, но про "мастрид" стараюсь молчать всегда, потому что вкусы разные и ваша рецензия-таки доказывает, что я права в своем молчании.
      Не знаю, даст ли вам что-то мое мнение, но то за что я в первую очередь люблю эту книгу:
      а) Повествование от лица ребенка без примитивизма. Я люблю книги, написанные от лица детей. Хорошо написанные книги.
      б) Мысли, фразы, которые я из книги почерпнула. В своё время я выписала массу отличных цитат, которые бережно храню у сердца. "Просто есть такие люди, они чересчур много думают о том свете и потому никак не научатся жить на этом" - например, одна из них. И дело не в какой-то адской оригинальности этих высказываний, дело в простоте и вместе с тем 100% попадании, что называется, "в яблочко". И нет, я не читала 1010 любовных романов, так же как не прочитала всего 10 книг, но, да. Именно эта книга так меня впечатлила именно этим.
      в) Тема расизма в романе стала для меня на фоне всего остального второстепенной, но именно такое я и люблю. Когда от лица ребенка повествуется о страшных/сложных вещах. Просто о сложном. Для меня это плюс.
      Книгу читала во взрослом возрасте. К слову, Стейнбек один из самых любимых писателей. У Фолкнера пока читала только "Шум и ярость", но тоже её очень люблю.
      Мне кажется любовь к этим двум писателям любви к "Убить пересмешника" как-то не мешает, но это я
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо вам большое за ваше мнение, у меня получилось наоборот: ваши плюсы а) и в) для меня стали огромными минусами.
      Но действительно на вкус и цвет) Наверное, я из тех, кому стоит читать подобные книги в школьном возрасте, сейчас я, к сожалению, слишком критически отношусь, да по большому счету и не люблю книги, написанные от лица детей.
      ответить   пожаловаться
    • Да, фломастеры, они такие)
      Видимо, всё-таки именно повествование от лица ребенка по большей степени решает наше с вами восприятие (ну, мне так кажется), я из любви к такому стилю много подобного читала и читаю, и "Убить пересмешника" на памяти пока что лучшее из подобного.
      ответить   пожаловаться
    • а я наоборот. Я и в Книжном марафоне, когда вижу пункт про несовершеннолетних или детей, прям холодным потом покрываюсь) не моё это(
      ответить   пожаловаться
    • И я тоже. )))
      "Пересмешника" не читала и не планирую, а вот "Над пропастью во ржи" прочла и осталась в недоумении - за что ее так вознесли? А вот муж считает ее отличной суперкнигой. В ходе обсуждения выяснилось, что он читал ее лет в 16 или около того, и он ощущал мир так же, как герой повести. Поэтому книга и произвела на него такое впечатление. Я же прочла ее лет в 40 и пуля просвистела мимо.
      ответить   пожаловаться
    • Вот и я "Над пропастью во ржи" не оценила, читала лет в 30, а эту еще позже, не могу поэтому понять ажиотажа и восхищения взрослых людей вокруг них, хоть убей!
      ответить   пожаловаться
    • Про "Над пропастью", кстати, разделяю) Ну, по мне так подростки и дети разные вещи, но даже учитывая, что и литературу про подростков я люблю, Холден вообще не моё. И в плане того, что подобным подростком я не была, и в плане, что симпатий или понимания он у меня не вызывает.
      ответить   пожаловаться
    • Я бы Сэлинджера и в юности не оценила по банальной причине: я не переживала бурный переходный возраст с протестами и демаршами и могу только принять на веру утверждение, что подростков может так колбасить.
      ответить   пожаловаться
    • Я разделяю твое мнение.Меня эта книга тоже не вдохновила.
      ответить   пожаловаться
    • Нас таких меньшинство) видимо, мы слишком жестко сердцем, раз не впечатлились)
      ответить   пожаловаться
    • Мне книга понравилась, но я ее читала на втором курсе и познакомилась с ней благодаря отрывку в учебнике Аракина на английском во время изучения темы "Переплетения и наказания". Меня заинтересовал отрывок, потому я пошла искать книгу. Но не скажу, что она гениальная, хотя хорошая и для своего времени была довольно провокационная.
      ответить   пожаловаться
    • Я почему-то не помню эту книгу из Аракина, наверное, это было в каком-нибудь втором или третьем томе, мы только первый прошли на первом курсе, дальше были другие учебники!
      Так вот и я про то пишу (почему-то некоторые этого не заметили в рецензии) - книга не плохая, нормальная, особенно для своего времени, я просто не понимаю, почему много в таком неописуемом восторге от нее, называя ее шедевром!
      ответить   пожаловаться
    • Я из тех кому книга понравилась. Запомнилась образами героев, детьми, которые открывают для себя мир со всех сторон. Не рассматривала ее с точки зрения каких то моральных или этических норм, красоты языка, а просто она стала для меня хорошей книгой о детстве. Только пересмешник - не Том Робинсон, а Страшила Рэдли.
      ответить   пожаловаться
    • вот хоть кто-то мне объяснил про пересмешника) а как быть со смертью обаинителя Тома Робинсона и сравнение ее с пересмешником?)
      ответить   пожаловаться
    • Мне кажется здесь пересмешник использован в двух понятиях: при отношении к Страшиле и так же как символ невинности детей. Когда на их глазах Тома признают виновным, и они понимают всю жестокость и несправедливость этого обвинения, а потом его смерть, это убивает в детях невинность - пересмешников.
      ответить   пожаловаться
    • Насколько я поняла из рецензии, книги детские, про детей и глазами детей просто не ваша тема в принципе, в этом и вся претензия. Мне книга понравилась очень практически по тем же причинам, почему вам - нет. Ну как говорится, и на морковку, и на капусту, найдутся свои почитатели)

      Для меня это книга о детстве в первую очередь, о взросления, о знакомстве с несправедливостями мира. Поэтому мне странно слышать: а чего это в книге так мало темы расизма? Так она и рассказывает о мире глазами ребёнка, мы видим как проблемы современности вплетаются в повседневную жизнь маленького городка. В том числе и расовые предрассудки. Кто-то разве сравнивает «Убить пересмешника» и книги про Мартина Лютера Кинга? Совсем разного поля ягоды.

      Очарование этой книги мне запомнилось именно этой магией детства и переплетением сложного и легкого. Да, и язык - он прекрасен, спасибо и переводчику конечно тоже. Такой чудесный юмор, и когда я читала, и когда отдала книгу маме - мы вместе засчитывали вслух некоторые абзацы, настолько они забавны и трогательны. Да и атмосферу эпохи автору удалось передать отлично, чего на мой взгляд не умаляет тот факт, что она писала в то же время, что и действие книги. Не все, ой далеко не все, авторы идеально пишут о своей эпохе.

      Книга, конечно, детская - но разве детская литература не может быть шедевром, причём мировым? Отвлечься от Америки 60-х гг, да и сейчас Мир полон предрассудков и дискриминации, а что там будет через 30 лет - а такие книги, они полны доброты и терпения, толерантности. Убить пересмешника просто приятно читать, с первой до последней строки. Я прочла ее в 24 и рада, что не в 12 - поняла и запомнила гораздо больше. И да, для справки книг в своей жизни я прочла чуть больше 10 книг и чуть меньше чем 1010 любовных романов.
      ответить   пожаловаться
    • Плохие новости, у вас нет своего мнения.
      ответить   пожаловаться
    • Да дело в том, что когда читаешь другие рецензии, то складывается впечатление, что это именно книга о расизме, о котором рассказывается глазами ребенка, но когда читаешь, то понимаешь, что данная тема в книге в общем-то эпизодическую, и это действительно книга о детстве и восприятии детьми этого мира. И да, я не люблю книги о детях, но и среди них бывают не плохие. И опять же я повторюсь: я нигде не написала, что это ужасная или глупая, или еще какая-то книга, но я искренне не понимаю, как эту книгу можно считать шедевром. Если бы я ее прочитала лет в 20 (после 1010 любовных романах, потому что тогда я читала много всякой чуши), то, может, и посчитала бы ее гениальной. Сейчас же для меня шедевр - эта та книга, которую будешь перечитывать в разном возрасте и каждый раз она будет дарить что-то новое. Вряд ли Убить пересмешника - книга, которую стоит перечитывать в 40 или 50. Но это мое мнение, которое я не навязывают, и не говорю, что оно единственное правильное.
      ответить   пожаловаться
    • Да, иногда знание чего-то о книге ДО прочтения идет во вред,и ожидания не оправдываются. Желаю больше книг, приносящих удовольствие и не вызывающих недоумение :)
      ответить   пожаловаться
    • Есть книги, о которых нельзя ничего не знать, до прочтения, хотя я уже зареклась читать рецензии до чтения книги, но, с другой стороны, если не читать, то можно и хорошие книги упустить! Просто у каждого свое мнение, свои предпочтения, и каждый имеет право высказать и любовь, и восхищение, и недоумение, но вот дискутировать, к сожалению, не каждый готов! Я хоть и недоумеваю, чем эта книга шедевральна, но твое мнение я услышала и поняла, чем конкретно тебя она "взяла")
      ответить   пожаловаться
    • мне книга зашла, но я читала ее очень давно , лет в 15 . И, наверное , поверхностно. )) Спасибо что напомнили про Стейнбека - на "Гроздья Гнева" давно покушаюсь , но пока не взялась
      ответить   пожаловаться
    • В 15 лет, наверное, самое то для этой книги, а, может, и раньше!)
      ответить   пожаловаться
    • видимо
      :)
      ответить   пожаловаться
    • По поводу пункта шесть могу тебе назвать целую страну, в который по отдельности люди как бы знают, что вот так-то и так-то поступать нехорошо, что это разрушительно для страны и для человека, но в общем и целом, как стадо, ведут себя ровно наоборот. Так и с белым населением маленького алабамского городка: по отдельности думают о невиновности обвиняемого, в целом или молчат, поскольку их дом с краю, а суд сам все решит, или все равно ведут себя как превосходящие всех в правах белые.

      Это хорошая книга, но она предназначена для юношества и для восприятия без взрослого скепсиса. И именно поэтому я не читаю то, что было первоначально из романа изъято, а спустя десятилетия все-таки издано - я не хочу читать про то, как немыслимо изменилась Глазастик, повзсролев и уехав, потому что, судя по аннотации и фрагментам, невинную и доверчивую птичку-пересмешника она убила в своей душе.
      ответить   пожаловаться
    • Так в том-то и дело, что в книге они не по отдельности знают, а обсуждают между собой и выражают некое групповое сочувствие даже, вот в это и не поверилось.

      Про повзрослевшую девочку - это, видимо, вторая книга автора? Точно не буду читать!
      ответить   пожаловаться
    • И это групповое - все равно частное, а не общественное.
      Чисто технически это та же самая книга: некогда редактор изъяла из рукописи с целью публикации только главы о детства Глазастика, а оставшееся до недавнего времени так и не публиковалось.
      ответить   пожаловаться



Интересные посты

Новости книжного мира

Сегодня, 15 сентября, в истории

В этот день родились: 1613 — Франсуа де Ларошфуко (на фото), французский писатель-моралист...

Новости книжного мира

Сегодня, 17 сентября, в истории

В этот день родились: 1841 — Фёдор Решетников (ум. 1871), русский писатель («Подлиповцы»). ...

Интересная рецензия

Прихватите словарик Даля

Посолонь – это по часовой стрелке. Óхлупень – это конёк на крыше избы. Дымогон – это, видимо...

Заметка в блоге

Немарафонное настроение

Мне еще 11 книг надо одолеть до завершения марафонной дистанции, а я и читаю вообще не то, и в...