Рецензия на книгу Роман Виолетты. Парижские сладости; Манон;

Есть темы, которые не принято обсуждать публично. О них говорят украдкой и лишь с самыми доверенными людьми. Одна из таких тем - взаимоотношения и страсть.
Так, Кристиан, главный герой "Романа Виолетты", рассказывает о самом ярком эпизоде своей жизни - любовных отношениях с юной Виолеттой, девушкой-швеей, мечтающей стать актрисой, которая, спасаясь от домогательств хозяина, прибежала к нему когда-то, ища зашиты. И осталась, привязавшись к мужчине душой и телом.
Но на любовь юной прелестницы претендует и одинокая графиня, готовая ради Виолетты на все...
"Парижские сладости" - это история похождений обаятельного сластолюбца, которая открывает перед читателем двери в парижский публичный дом, где волею случая герою предлагают в любовницы собственную кузину.
Книга изобилует откровенными эротическими сценами, содержит ненормативную лексику. Категорически не рекомендуется юным читателям в возрасте до 18 лет.

  • Герой не моего романа

    3
    +
    Данная книга была выбрана к очередному пункту марафона совершенно спонтанным образом. Она состоит из двух крупных частей- "Роман Виолетты" и "Парижские сладости". Как мне показалось, книга достаточно противоречивая, давайте разбираться.

    Из некоторых источников известно, что автором первой части романа является Александр Дюма. Первая же часть переводилась с французского языка и мне она понравилась больше. Рассказ идет от первого лица-молодого мужчины-любителя женщин: "О чем были мои мечты? Я и сам не знал. О чем можно мечтать в тридцать лет? О любви, о женщинах, которых встречал, и более о тех, которых еще не встречал. Ведь согласитесь — самые желанные те женщины, чьих прелестей мы еще не успели вкусить."

    Интересный и интригующий сюжет. Много эротических, откровенных сцен. Слог приятный. Главные герои-сам автор, молодая девушка Виолетта и кузина автора Жюльетта. История о том, как ловелас посвящает молодую девушку в мир интима, как теряет ее навсегда. А потом начинается интрижка с собственной кузиной.

    Вторая часть книги переводилась с английского языка и стиль повествования очень отличается от первой части. Присутствует очень много однотипных матных слов, очень грубо и откровенно "браконьер супружеских угодий" делится рассказом о своих эротических похождениях с разными женщинами.

    Первая часть книги-посредсвенный среднестатистический роман, вторая-матная порнография со скудным слогом.

    После прочтения остались какие-то непонятные эмоции от этой книги. "Роман Виолетты" имеет место быть в рекомендациях к прочтению, а "Парижские сладости"-какая-то голая жуть.

    Рецензия написана в рамках участия в «Книжном Марафоне». Присоединяйтесь!






Интересные посты

Интересная рецензия

Не каждому дано право на ошибку

Один поступок – много это или мало? Может ли он оказать влияние на всю последующую жизнь человека...

Интересная рецензия

Прекрасное далёко

Эту книгу нельзя назвать романом. У неё нет сюжета и главного героя. Точнее сказать главные герои...

Обсуждение в группах

Выбираем тема августа 2020 (Тематические чтения)

Пояснения к темам 1. Тема от победителя Denisque Восток и Запад Книги, где тем или иным образом...

Новости книжного мира

Актеры "Чужестранки" написали на карантине книгу о Шотландии

Звезда сериала "Чужестранка" Сэм Хьюэн (Джейми Фрейзер) рассказал, что написал на...