Рецензия на книгу «Снега Килиманджаро»

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

В книге представлены наиболее прославившиеся рассказы Мастера. Показать

«Снега Килиманджаро» Эрнест Хемингуэй

Снег слепит и режет глаза, а сберегла его труднодоступная высота горы. Заманчивою тайной сверкает его чистота. Внизу же «три громадных омерзительных птицы» отбрасывают тени на «залитую слепящим солнцем долину». Контраст или парадокс? Или вечный конфликт достижимого и непостижимого – мечты и реальности?
Куда влечёт нас мечта, по каким тропам мы готовы карабкаться за ней? И в какую минуту мы понимаем, что попали на обманную тропу, где всё кажется так, как должно было бы быть, но тускнеют глаза и теряет ритм сердце?
Вдруг рождественский снежок кольнёт в замеревшее сердце, призраком мелькнёт кристальная чистота снежной вершины, а настоящий снег окажется предвестником беды, хотя ты этому не веришь. «Нет, это был снег, самый настоящий снег, и шеф заслал туда, в горы, уйму народу, когда начался обмен населения. Людям пришлось пробираться по глубоким заносам, и они погибли в ту зиму все до одного». И похожее было ещё не в один рождественский день, когда заветная чистота была грубо нарушена. «Но он не написал ни строчки ни об этом, ни о том холодном, ясном рождественском дне, когда горы четко виднелись по ту сторону долины, над которой Баркер перелетел линию фронта, чтобы бомбить поезд с австрийскими офицерами, уезжавшими с позиций домой...» А ведь об этом нужно было говорить, кричать, нужно было рассказать о той несправедливости всем. Но он умолчал. Его сердце ожирело от лени. Сколько ещё раз он уклонился от своего призвания? Для чего запоминал события, отмечал детали, если они мёртвым грузом оседали в его памяти? А ведь у него был талант. Он продал и предал его.
«Все мы, верно, созданы для своих дел». Но когда и в какой момент мы забываем об этом, изменяя избранному делу? И что нам мешает служить тому, что мы выбрали, чему хотели быть преданными? Особые обстоятельства, любовь? Да, всё это было, но не в этом причина. А причина в том, «что вместо правды была пустота». Правда была и в том, что ему понравилось жить легко, подчинив себя инерции привычек, вообразив себя идолом, которому поклонялись его друзья и влюблённые женщины. Постепенно мир, которым он дорожил, таял и исчезал, уходила вслед и любовь. Если память о первом чувстве ещё гнездилась где-то глубоко на самом донышке , то остальные проскальзывали не задерживаясь. «Жизнь свою он прожил, она давно кончилась, а он все еще жил, но теперь уже среди других людей».
Однако в душе его ещё слышался зов прежней жизни, ему захотелось вернуться к ней.
Он вспомнил об Африке, где был когда-то счастлив, где чувствовал себя стОящим человеком – мужественным и непреклонным.
«Он презирал тех, кто сгибается под ударами жизни. Ему-то можно было не увлекаться такими вещами, потому что он видел все это насквозь. Он справится с чем угодно, думал он, потому что его ничто не может сломить, не надо только ничему придавать слишком большого значения».
И вот он тут у подножия величественной вершины Килиманджаро, вызывающей благоговение у всех, кто хотел бы коснуться её тайн. Он надеялся, «что ему удастся согнать жир с души, как боксеру, который уезжает в горы, работает и тренируется там, чтобы согнать жир с тела».

Отправляя своего героя Гарри Смита в Африку на изломе его судьбы, Хемингуэй даёт ему шанс снова зажить той свободной жизнью, которой он и сам дорожил. Автор, пленённый Африкой, верил в её спасительную силу и считал, что только здесь выдержав испытание, мужчина получает прививку смелости и чувствует себя счастливым. Так получил свой миг счастья другой его герой Фрэнсис Макомбер («Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера»). У них с Гарри разная ситуация, но цель практически одна – получить заряд для жизни.
«Место для стоянки было выбрано отличное — под большими деревьями, у подножия холма, хорошая вода, а в двух шагах почти пересохший источник, над которым по утрам летали куропатки».
Да только свернувшему в своём пути да ещё не один раз трудно выйти снова на нужную тропу, а если ты уже закоснел в лености, то и не заметишь, как она сыграет с тобой злую шутку. Что и случилось с Гарри. Оцарапав колено, он не придал этому значения, не обработал своевременно царапины. Ему было лень это сделать! И теперь он лежит в койке под мимозой с распухшей ногой, проживая свою жизнь, переходя в мыслях от поздних событий к самым ранним, вспомнив и сгоревший домик детства и своё первое ружье. И конечно, свой первый рассказ,он тогда знал, что «положил начало тому, чего должно было хватить на всю жизнь». Невольно задержавшись на этой мысли, повернул воспоминания снова на свои замыслы.
«Столько всего было, о чем хотелось написать. Он следил за тем, как меняется мир; не только за событиями, хотя ему пришлось повидать их достаточно — и событий и людей; нет, он замечал более тонкие перемены и помнил, как люди по-разному вели себя в разное время. Все это он сам пережил, ко всему приглядывался, и он обязан написать об этом...»

Порой его раздражение против себя выплёскивается на женщину, что рядом сейчас с ним, готовую разделить его участь до конца. Ему кажется, что это её богатство сбило его с пути. Гарри то ссорится с ней и обижает её, то спохватывается, что глупо обвинять кого-либо в своих ошибках. Гарри хватается за торопливую мысль, а что если женщина умеет стенографировать и сможет записать сейчас всё, что рождается у него в голове.
«Времени, правда, уже не хватит, хотя все это так втиснуто одно в другое, что кажется, можно уложиться в один абзац, лишь бы только суметь».
Эти терзания сильнее боли, но и они проходят в освобождающем его от всего сне: « и там, впереди, он увидел заслоняющую все перед глазами, заслоняющую весь мир, громадную, уходящую ввысь, немыслимо белую под солнцем, квадратную вершину Килиманджаро. И тогда он понял, что это и есть то место, куда он держит путь».

Я очень люблю этот рассказ Хемингуэя. Мне кажется, что по ёмкости он равен как минимум повести и наиболее всего отражает его писательское кредо: «я пытаюсь передать ощущение настоящей жизни – не просто описывать или критиковать жизнь, а перенести её на бумагу. Так, чтобы прочитав мой рассказ, вы действительно пережили всё сами».(Из письма отцу). «Вымысел – замечательнейшая штука, но нельзя выдумывать то, что не может произойти на самом деле» (Из письма Скотту Фитцджеральду). А ещё он пишет тому же Скотту Фицджеральду, с которым его связывали дружеские отношения, что нельзя работать на конъюнктуру, учитывать одновременно вкусы всех и думать, напечатают тебя или нет. В письме к матери, которая осуждала «низменность» его героев, Хемингуэй подчёркивал, что в жизни есть всё – и уродливое и прекрасное, а он, воссоздавая жизнь в своих рассказах, не пытается угодить кому-либо. Интересно, что Гарри Смит, рассуждая, что ему не удалось совершить, во многом повторяет авторские мысли о творчестве и даже иронизирует над рассказом Фицджеральда «Молодой богач»: «Он вспомнил беднягу Скотта Фицджеральда, и его восторженное благоговение перед ними, и как он написал однажды рассказ, который начинался так: «Богатые не похожи на нас с вами». Кроме того, в своих воспоминаниях Гарри «проделывает» тот военный и послевоенный путь, который прошёл сам Хемингуэй, и опирается на авторские ощущения о тех событиях. Образ Гарри – это предостережение для писателя, в том числе и для самого автора: если ты забываешь о своём предназначении, неминуема смерть.
А ещё в этом рассказе щедро сконцентрировалось писательское мастерство Хемингуэя: диалоги – чёткие, немногословные, но с подтекстом; метафорические описания «На этот раз вихря не было. Был легкий ветерок, дуновение, от которого пламя свечи то меркнет, то вытягивается столбиком»; детали иносказательного свойства «Почти у самой вершины западного пика лежит иссохший мерзлый труп леопарда. Что понадобилось леопарду на такой высоте, никто объяснить не может». Это лишь малая часть того, что получилось отметить. А вообще-то стоит читать этот рассказ, чтобы насладиться его превосходным повествованием.

Внимание! Если Вы видите значок с подарком - рядом с блоком цены магазина, кликните на него и получите информацию о том, как получить существенную скидку!

Мэричка

Не читала

Были у меня когда-то планы по восхождению на эту гору, знакомый это сделал, а я позавидовала и запланировала себе когда-нибудь до туда добраться)
Если мечта засела крепко, значит заставит осуществиться.

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Ритуал

«Ритуал» Адам Нэвилл

Четверо английских хорошо упитанных мужчин в самом расцвете сил отправились в турпоход по местам боевой славы шведско-норвежских троллей. Так как двое из них были выше средней упитанности и... Читать далее

Lemonstra Lemonstra3 дня 27 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?