Рецензия на книгу Это как день посреди ночи

Дни и ночи, свет и тьма, горе и радость - словом, жизнь как она есть. Жизнь как воспоминание длиною в несколько десятилетий - так можно охарактеризовать этот сложный, психологический, поэтичный роман о судьбе алжирца Юнеса. Отец, желая избавить сына от нищеты, отдает девятилетнего Юнеса богатому брату-фармацевту, и мальчик попадает в мир белых европейцев. В Алжире идет воина за независимость. Герою предстоят многие перемены и испытания. Беззаботность и веселье молодости сменяются разочарованием, изменами, разрывом дружеских связей. Но единственным неизменным остается любовь Юнеса к француженке Эмили, которая после освобождения Алжира от колонизаторов вынуждена уехать во Францию. И он, и она созданы друг для друга, но судьба рассудила по-своему. Да и возможно ли было для них счастье?..

  • Чемодан или гроб

    15
    +
    Читать о войне жутко. Открывать потом гугл и смотреть фото - страшно. Роман посвящен войне за независимость Алжира, но история начинается гораздо раньше, с детства главного героя.

    У маленького Юнеса не могло быть будущего. Ему повезло с трудолюбивым отцом и любящей матерью, но несчастья одно за одним сыпались на эту семью. Отец вырастил урожай, но его сожгли. Его обманули на сделке с землей, он остался ни с чем. После переезда в город, он выбивался из сил, сутками пропадал на работе, чтобы обеспечить семью и убраться из клоаки, в которой они теперь жили. Когда удалось скопить денег на свое дело, его снова обманули и снова все отняли. В отчаянии он отдал сына своему брату, богатому фармацевту из европейской части города. Так Юнес обрел приемных родителей - мусульманина отца, католичку мать, новое имя - Жонас (на французский манер) и надежду на будущее.

    Я не знаю, что имел ввиду автор названием своей книги. Но для меня юношество Жонаса и есть тот самый день посреди ночи. Он был обеспечен, в замечательных отношениях с приемными родителями, красив, и в друзьях имел сливок общества. Его беззаботное существование омрачали только волнующие молодое сердце влюбленности. Порой я начинала сомневаться, о чем книга. Настолько все стало светло и прекрасно. Я перестала понимать, зачем автор иногда бросал недобрые намеки, они казались не к месту. Только потом, когда намеков стало больше, я четко увидела перед собой два разных мира в пределах одной страны.

    Первый - мир богатых европейцев. Здесь отдыхают на пляжах, поддерживают пустую болтовню, пишут стихи и ходят на свидания. Иногда забираются компаниями в мощные машины и катят в другой город на праздники, в бары или бордели. Просто люди могут себе это позволить. Несмотря на мир и добрые отношения большинства с арабами, некоторые могут позволить себе иметь арабов в слугах, платить им меньше, издеваться над ними и истязать. Некоторые могут прекратить отношения с человеком, если узнают, что его настоящее имя - арабское Юнес, а не французское Жонас.

    Второй мир - трущобы, переполненные бедными арабами, болезнями, мусором и подонками. Здесь люди не умеют читать и писать. Ребятишки, вместо традиционных алжирских гандура (шелковая туника), носят перешитые на скорую руку джутовые мешки. Мужья пропадают - кто-то уезжает на поиски лучшей доли, кого-то иногда видят в барах, кого-то режут в подворотнях. Затем, вместе с детьми, пропадают и оставленные жены, которым нечем платить за их убогие комнатушки. Иногда можно увидеть, как некоторых из них пьяные типы в борделях тащат в отдельную комнату.

    Эти два мира существовали в молчаливом согласии, но со временем все начало меняться. У людей вспыхивал гнев, они хотели независимости. Этот гнев из укромных уголков, где собирались тайные военные советы, просачивался наружу, проникал в негритянские деревни и бедуинские шатры, пускал ростки в душах обездоленных бедняков. Вместе с этим менялась обстановка в семье Жонаса, менялись отношения с друзьями, он взрослел, видел происходящее и разрывался между двумя чувствами - верностью друзьям и солидарностью со своим народом. Он должен был сделать выбор между двумя лагерями, но как его сделать, если человек уже давно стал чужим среди своих, но остался чужим среди чужих?

    "Как я мог обходиться без этой частички своей души? Мне нужно было регулярно сюда приезжать, зализывать раны и ковать уверенность в себе. На какой язык нужно было перейти, когда мы с Рио-Саладо перестали друг друга понимать? Жонас или Юнес? Почему, когда мои друзья хохотали от всей души, я всегда немного колебался, прежде чем засмеяться вместе с ними? Почему меня никогда не покидало ощущение, что я должен бороться за право находиться среди них? Отчего испытывал чувство непонятной вины, когда на меня устремлял свой взор Желлул (слуга-араб)?"

    И вроде все очевидно - нужно отдать арабам их землю, и тогда восстановится справледивость. Но у каждой медали две стороны. Что ответить французу на его эмоциональную речь о предках, которые не водой, а потом и кровью орошали эту бесплодную землю, чтобы укротить ее и возвести город, в котором они чейчас живут?

    "Не все были колонистами, и далеко не каждый с хозяйским видом похлопывал себя стеком по голенищу сапога. У некоторых и сапог-то не было! У нас, как и у вас, были свои нищие, трущобы, неудачники, люди доброй воли, мелкие ремесленники. Более того, мы даже нередко возносили Господу одни и те же молитвы. Так почему нас всех свалили в одну кучу? Почему заставили отдуваться за горстку феодалов? Почему заставили поверить, что мы чужие в краю, где родились наши отцы, деды, прадеды, что мы узурпировали страну, не только нами же и созданную, но еще и политую нашей кровью и потом?.. И пока на эти вопросы не будет ответа, раны не затянутся".

    Почему во время резни, когда в почтовых ящиках французов начали появлятся послания со словами: "Чемодан или гроб", те были вынуждены массово бежать из страны, оставляя свои родные дома? Или в отчаянии перед побегом сжигать предприятия, свои детища. Почему женщина, которая здесь родилась и прожила всю жизнь, была женой мусульманина и вырастила ребенка мусульманина, должна плакать на крылечке своего дома и спрашивать: "Что мне делать?" Почему все эти люди должны поехать во Францию, ютиться там в барах для "черноногих" (так называли алжирцев европейского происхождения), стать чужими среди своих и остаться чужими среди чужих, и до конца жизни вспоминать о своей родине, об Алжире?

    Читается роман очень легко, воспринять и осмыслить его тяжелее. Я не разбираюсь в истории, не знаю всех фактов и ключевых моментов Алжирской войны и того, что ей предшествовало. Я не могу давать оценку событиям. Мне остается только открыть гугл, вбить в поиск "алжирская война", смотреть фото, покрываться мурашками и думать, почему мир и люди в нем устроены именно так.








    • Отличная рецензия!
      Сразу понятно, насколько тяжёлая книга. Даже не знаю, браться ли за такое сложное чтение... Наверное, всё-таки читать, но не прямо сейчас, а попозже.
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо) На самом деле, читается она очень легко. При должном желании, тему войны из сознания даже можно отбросить) И воспринять только любовную линию, обе эти темы вполне самостоятельные. Мне просто интереснее было все таки порассуждать о войне, а автор сделал ее больше, чем простым фоном.
      ответить   пожаловаться
    • Понятно. Буду иметь в виду)
      ответить   пожаловаться
    • Замечательная рецензия! Очень здорово рассказали о книге, теперь хочется прочесть.
      И ведь там еще не сказано, чем стал Алжир, когда французы ушли... Они ведь так ничего и не смогли построить.
      Но чувства Юнеса-Жонаса переданы прекрасно, и, наверное, только такими и могли быть.
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо большое!
      Там мимолётом, буквально одной фразой упомянули состояние Алжира через несколько лет после ухода французов. И вся книга примерно такая, тема войны там не в лоб. Можно абстрагироваться и прочитать книгу где-нибудь на пляже как любовный роман. Трагичный, но все же. А можно читать внимательно, потом закрыть книгу и пережёвывать пищу для размышлений, сразу она не отпустит. По крайней мере, со мной так произошло,
      ответить   пожаловаться
    • Люблю такие многослойные вещи. Одному - любовный роман, другому - геополитика, третьему - личная драма человека... )
      Спасибо, что рассказали о книге.
      ответить   пожаловаться
    • Спасибо за своевременную и интересную рецензию! Как раз недавно (сейчас читаю про Африку) смотрела карту и задумалась, что ничего еще не читала про Алжир!!!
      ответить   пожаловаться
    • Тогда я рада, что ее написала) Возьмите на заметку, книга хорошая. Может быть вам не понравится (ну мало ли), зато она непостроедственно про Алжир, а не просто действие происходит там.
      ответить   пожаловаться
    • Закинула в хотелки))
      ответить   пожаловаться
    • Непостроедственно... Господи, как я пишу в последнее время. И ведь даже не с телефона, т9 не обвинишь.
      ответить   пожаловаться



Интересные посты

Интересная рецензия

Художник, дружок, нарисуй мне кружок

В марте 1990 года в музее Гарднер в Бостоне произошло дерзкое ограбление. Было украдено тринадцать...

Новости книжного мира

«Почта России» готовит открытки в духе «чеховского минимализма»

Специальные открытки выйдут к 160-летию писателя К юбилею писателя Антона Чехова «Почта России»...

Заметка в блоге

И ещё раз о "Гроздьях гнева"

Вспомнилось, как "Гроздья гнева" обсуждали когда-то в "Дискуссионном клубе"...

Интересная рецензия

Блокада глазами детей

27 января наша страна будет праздновать день снятия блокады Ленинграда. Я решила внести свою...