Рецензия olgera на книгу «Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана»

Лилианна Лунгина - прославленный мастер литературного перевода. Благодаря ей русские читатели узнали "Малыша и Карлсона" и "Пеппи Длинный чулок" Астрид Линдгрен, романы Гамсуна, Стриндберга, Белля, Сименона, Виана, Ажара. В детстве она жила во Франции, Палестине, Германии, а в начале тридцатых годов вернулась на родину, в СССР.
История жизни этой удивительной женщины глубоко выразила двадцатый век. Это история драматической эпохи и одновременно захватывающий устный роман, в котором есть все: семейная драма - и судьбы русских эмигрантов, любовь - и столкновение с немецким фашизмом, смерть отца - и трагедии тридцать седьмого года, война и эвакуация, "оттепель", распад советской империи и зарождение новой России. Виктор Некрасов, Давид Самойлов, Твардовский, Солженицын, Евтушенко, Хрущев, Синявский, Бродский, Астрид Линдгрен - вот герои ее повествования, далекие и близкие спутники ее жизни, которую она согласилась рассказать перед камерой в документальном фильме Олега Дормана. Показать

«Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана» Олег Дорман

Книгу буквально проглотила за два вечера. И не потому, что очень к этому стремилась. К концу даже растягивала чтение, но все равно проглотила. Почему? Сейчас объясню. Книга эта – не книга в полном смысле этого слова, это запись устного рассказа известной переводчицы «Малыша и Карлсона», «Пеппи Длинныйчулок», сказок Андерсена и Гофмана Лилианны Лунгиной о своей жизни (по каналу «Россия» шел цикл именно этих вот бесед, записанных Олегом Дорманом). Это почти стенограмма ее рассказа, что накладывает отпечаток на все повествование. Здесь нет никакой литературной позы, нет четко сформулированных, хорошо продуманных нравственных постулатов. Они есть, но они рождаются естественно, в процессе беседы, и у читателя создается впечатление, что он к этим истинам приходит сам. Вообще с первых страниц погружаешься в такую приятную атмосферу, которая лично мне почему-то напомнила вечерние посиделки где-нибудь на веранде летом (или у камина зимой) с уютной (любимой) кружкой хорошего чая в руке. Мне кажется именно так, неторопливо, припоминая подробности, перебирая их можно слушать приятного тебе пожилого человека, который прожил такую длинную и сложную жизнь, столь многое перетерпел в ней, столь многое выстрадал, что может теперь об этом говорить с мудрым спокойствием. А ты (сколько бы тебе не было лет) будешь сидеть и слушать с открытым ртом. Лично я понимаю после этой книги, почему у переводов детских книг, сделанных ей, такой грандиозный успех!
История жизни Лилианны Лунгиной действительно потрясающая. И по тому кругу событий, в которые вовлечена героиня в силу исторических обстоятельств, и по тому количеству Личностей, которые ее окружали.
Она потрясает еще и тем, что из рассказа в рассказ (а их 67) красной нитью проходит мысль, очень простая, всеми нами часто повторяемая: если верить, надеяться, то многие беды обернутся «невероятным, удивительным счастьем и богатством». Л.Лунгина действительно эту простую истину иллюстрирует многочисленными примерами из своей жизни. С одной только оговоркой: если ты сам в любых условиях, даже ценой своей жизни, будешь оставаться Человеком, будешь иметь Совесть, и бороться со своим страхом. И будешь честен перед людьми и самим собой. Перед нашими глазами проходит страшная эпоха репрессий, войны, борьбы с космополитизмом (а она и ее муж евреи), оттепели и того, что за ней последовало (а это тоже, как выясняется, была не сахарная жизнь). Но она словно сглаживается, смягчается личностью рассказчицы. И ты понимаешь, что то, о чем она говорит – это страшно, и не дай нам Бог когда-нибудь хоть часть этого пережить. Но одновременно ты понимаешь и то, что и из такого кошмара жизни можно выйти предельно чистым и честным человеком. Ведь всегда важен и угол зрения на событие!
В начале повествования Л.Лунгина хотела сформулировать свой «мессаж», свое послание слушателям. Мне показалось, что она сама, ее четкие жизненные ориентиры – и есть «мессаж» читателям. Вот такая добрая сказка!

P.S У меня была очень похожая на Л.Лунгину преподавательница литературы 19-го века в институте (много лет назад она умерла), которая очень повлияла на меня в плане формирования моей личности, Я когда читала, постоянно вспоминала ее, это придало книге особое очарование.

P.S Единственное, что вызвало у меня некоторое неприятное чувство во время чтения – это пресловутый еврейский вопрос. Уж слишком он муссируется в последнее время. Или меня постоянно бросает именно туда, где его обсуждают в подробностях. Я не антисемитка, не националистка, я вообще в отношении вопроса национальности стараюсь (даже не стараюсь, а так есть, это органично для меня) быть толерантной, но когда так прямо сопоставляют евреев и русских… Причем, такой угол зрения заявлен с самого начала не Лилианной Лунгиной, а в предисловии Леонида Парфенова небольшой фразой о «поучениях старой еврейки». Мне уже это показалось неприятным. А потом, в процессе чтения я постоянно ловила себя на мысли, что я думаю об этом. Короче, мне это не понравилось. Нет разницы, кто перед нами, если он порядочный человек.

Мария GINnoImoto

Не читала

А Павел Лунгин - родственник или только однофамилец Лилианны Лунгиной?
+1, вот от тебя, мне лично, хотелось бы ещео Трауберг услышать :)
очень хорошая и "душевная" рецензия!)
Осмелюсь немножко поправить автора рецензии: "Подстрочник" - это не беседа, это монолог. Объясню, почему. Я прочла большое интервью (оно нигде не было опубликовано) Дормана, в котором он говорил, что и он, и вся съемочная группа практически ничего не спрашивали у Лунгиной, они только слушали, открыв рот.
Вот, кстати, у меня схожие ощущения. Смотрела фильм, открыв рот.
Vanilaple

Не читала

Спасибо за рецензию.
Просто замечательно, что появилась эта книга! Уже очень, очень давно я не испытывала такого счастливого потрясения от прочитанного.Так получилось, что вначале посмотрела фильм.Проходила мимо телевизора и вдруг
услышала живую,чистую, интеллигентную речь.Остановилась...И больше не смогла сдвинуться с места. Лилиана Лунгина завораживает своим обаянием простоты, талантом жить, творить, радоваться жизни в любых обстоятельствах.Её жизнелюбие заразительно.У нас в институте на кафедре детской литературы был преподаватель, который тоже учился в ИФЛИ в предвоенные годы.Он также любил вспоминать и рассказывать о том времени и о ребятах того поколения.Многое совпадает.

Ваше сообщение по теме:

Прямой эфир

Рецензия недели

Муравьиный бог. Реквием

«Муравьиный бог. Реквием» Александра Николаенко

В одном из отзывов в сети прочитала: «Большая литература живет сама для себя и в себе, наслаждаясь сама собой», эти слова, на мой взгляд, отлично иллюстрируют, почему эта книга получила... Читать далее

Стопченко Стопченко6 дней 11 часов 36 минут назад

Все рецензии

Реклама на проекте

Поддержка проекта BookMix.ru

Что это такое?